top of page

臨床 339 / 外科乳房 2. 乳疽(유저)

Aktualisiert: 16. Juni 2021


유저(乳疽)

1 槪念(개념) 835

乳疽是指乳房深部(유저시지유방심부) 或乳房后的膿腫(혹유방후적농종), 亦称乳心疽(역칭유

심저). 其特点是患乳皮色不変(기특점시환유피색불변), 腫塊堅硬(종괴견경), 壓痛不顯或微痛

(압통불현혹미통), 全身微有寒熱(전신미유한열), 成膿較乳癰爲慢(성농교유옹위만), 不易穿破

(불이천파). 本病好發于体弱的婦女(본병호발우체약적부녀), 與哺乳期无明顯關系(여포유기

무명현관계), 多因肝氣鬱結(다인간기울결), 胃熱蘊蒸(위열온증), 以致氣血凝滯而成(이치기혈

응체이성). 臨床一般分爲初期(임상일반분위초기), 成膿期和潰破期(성농기화궤파기). 治療以

疏肝理氣(치료이소간리기), 和營淸熱(화영청열), 解毒透膿爲法(해독투농위법).

2 辨證要点(변증요점)

⑴ 可發于任何年齡(가발우임하연령)

本病可發生于(본병가발생우) 任何年齡的婦女(임하연령적부녀), 幷大多與姙娠哺乳无關

(병대다여임신포유무관), 多爲一側乳房發病(다위일측유방발병).

⑵ 病位深(병위심), 潰膿遲(궤농지)

本病發生于乳房深部(본병발생우유방심부), 病位深(병위심), 初起乳房結塊(초기유방결

괴), 堅硬微痛(견경미통), 皮色不変(피색불변). 在化膿階段腫塊漸漸增大(재화농계단종괴

점점증대), 疼痛加劇(동통가극), 皮色微紅(피색미홍), 按之應指(안지응지), 一個月左右膿

熟(일개월좌우농숙), 潰后流出黃色膿液(궤후류출황색농액), 先稠后薄(선조후박), 潰孔較

深(궤공교심). 在化膿時形寒身熱(재화농시형한신열), 或微有寒熱(혹미유한열), 頭痛口渴

(두통구갈), 潰后諸證消失(궤후제증소실). 但在哺乳時容易損傷乳絡(단재포유시용이손상

유락), 形成乳漏(형성유루).

3 類證鑒別(류증감별)

本病應與乳癰相鑑別(본병응여유옹상감별), 詳見乳癰(상견유옹).

4 辨證施治(변증시치)

1) 內治(내치)

⑴ 初期(초기)

證狀 : 乳房皮膚色不変(유방피부색불변), 鍾塊堅硬(종괴견경),壓痛不顯(압통불현), 微痛

或不痛(미통혹불통), 形寒身熱(형한신열), 舌質紅(설질홍), 苔薄黃(태박황), 脈弦

略數(맥현략삭).

治法 : 疏肝理氣(소간리기), 淸熱解毒(청열해독).

方葯 : 瓜蔞牛蒡湯(과루우방탕)

≒ 瓜蔞(과루), 天花粉(천화분), 牛蒡子(우방자), 柴胡(시호), 銀花(은화),

連翹(연교), 皂各刺(조각자), 梔子(치자), 黃芩(황금), 靑皮(청피), 陳皮

(진피), 甘草(감초).

加减 : ① 熱甚(열심)

加 元胡(원호), 王不留行(왕불류행).- 理氣止痛(리기지통).

⑵ 成膿期(성농기)

證狀 : 腫塊逐漸增大(종괴축점증대), 疼痛加重(동통가중), 皮色微紅(피색미홍), 按之應

指(안지응지), 一月左右膿熟(일월좌우농숙), 伴有憎寒壯熱(반유증한장열), 心煩

口渴(심번구갈), 舌質紅(설질홍), 苔薄黃微膩(태박황미니), 脈弦數(맥현삭).

治法 : 淸熱解毒(청열해독), 托里透膿(탁리투농)

方葯 : 透膿散(투농산)

≒ 生黃芪(생황기), 炒山甲(초산갑), 川芎(천궁), 皂各刺(조각자), 牛蒡子(우방

자), 銀花(은화).

⑶ 潰破期(궤파기)

證狀 : 腫塊潰破(종괴궤파), 流出稠黃色膿液(유출조황색농액), 后漸轉稀薄(후점전희박),

若膿出不暢(약농출불창), 或膿腫切開不及時(혹농종절개불급시), 濃液可從患乳

乳頭流出(농액가종환유유두류출), 易傷乳絡而成乳漏(이상유락이성유루). 一般

潰后熱退身凉(일반궤후열퇴신량), 諸症隨减(제증수감), 或見面色少華(혹견면색

소화), 舌質淡(설질담), 脈虛細(맥허세).

治法 : 補氣養血(보기양혈), 生肌收口(생기수구).

方葯 : 人參養榮湯(인삼양영탕)

≒ 黨參(당삼), 黃芪(황기), 白朮(백출), 茯笭(복령), 當歸(당귀), 白芍(백

작), 熟地(숙지), 肉桂(육계), 五味子(오미자).

加减 : 若膿出不暢(약농출불창)

加 銀花(은화), 大貝母(대패모), 白芷(백지), 穿山甲(천산갑).

- 解毒排膿(해독배농).

2) 外治(외치)

⑴ 初期(초기)

① 金黃膏(금황고) 或 玉露膏(옥로고) 外敷(외부), 每日一次(매일일차).

② 毛茛膏(모간고, 干毛茛粉(간모간분), 飴糖調成糊狀(이당조성호상))

或 太乙膏(태을고) 摻紅靈丹(섬홍령단) 外敷(외부).

⑵ 成膿期(성농기)

在局麻下(재국마하), 穿刺抽得膿液后(천자추득농액후), 在乳房下部做孤形切口(재유방

하부주고형절구), 切口不宜太小(절구불의태소), 先乳房與胸大肌筋膜分離(선유방여흉

대기근막분리), 再將乳房上翻(재장유방상번), 切開膿腔排膿(절개농강배농), 用紅油紗

條引流(용홍유사조인류).

⑶ 潰破期(궤파기)

初用(초용) 七三丹(칠삼단) 紗布條引流(사포조인류);

后用(후용) 九一丹(구일단) 紗條(사조);

待膿腐已盡(대농부이진), 用生肌玉紅膏敷貼(용생기옥홍고부첩), 一二日換葯一次(일이

일환약일차).

8 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Israel

臨床 363 /♧ 痔(치) - 痔疾(치질)

1 槪念(개념) 882 人体直腸末端粘膜下和(인체직장말단점막하화) 肛管皮膚下(항관피부하) 靜脈叢發生擴張和 (정맥총발생확장화) 屈曲所

臨床 362 / 耳部 3. 耳眩暈(이현운) ♧

耳眩暈(이현운) 1 槪念(개념) 1251 眩暈是目眩頭暈(현운시목현두운), 卽眼花潦亂(즉안화요란), 頭部旋轉不定的病證(두부선전 부정적병증

bottom of page