top of page

臨床 338 / 諸虫病 4. 鉤虫病(구충병)

Aktualisiert: 16. Juni 2021


구충병(鉤虫病)

1 槪念(개념) 411

鉤虫病是由于鉤虫寄生于(구충병시유우구충기생우) 人体小腸所引起的疾病(인체소장소인기

적질병), 其主要症狀爲善食易飢(기주요증상위선식이기), 倦怠乏力(권태핍력), 皮色萎黃(피색

위황), 面肢浮腫(면지부종), 故本病又有(고본병우유) “黃胖病(황반병)” “黃腫病(황종병)” “疳黃

(감황)” 等称(등칭). 鉤虫病常見于我國南方農村(구충병상견우아국남방농촌).

其病因是感染鉤虫蚴(기병인시감염구충유), 自皮膚血脈(자피부혈맥), 經肺至咽(경폐지인), 終

于小腸發育成虫(종우소장발육성충) 幷寄生于小腸(병기생우소장). 病理改変爲(병리개변위),

寄生之鉤虫(기생지구충), 扰亂胃腸氣機(우난위장기기), 吸食人体血液(흡식인체혈액), 致使胃

腸功能失調及(치사위장공능실조급) 氣血虛衰(기혈허쇠). 其治法爲驅除鉤虫及(기치법위구제

구충급) 健運脾胃(건운비위), 補益氣血爲主(보익기혈위주).

2 辨證要点(변증요점)

⑴ 察病史(찰병사)

在流行地區有亦脚下田及(재유행지구유역각하전급) 手足皮膚瘙痒的病史(수족피부소양

적병사), 且在皮膚瘙痒后(차재피부소양후) 7∼10 天(천), 有哮咳(유효해), 喉痒的症狀(후양

적증상), 幷且有善食易飢(병차유선식이기), 食后腹脹(식후복창), 或嗜食生米(혹기식생미),

茶葉(차엽), 木炭之類的臨床表現(목탄지류적임상표현), 結合糞檢(결합분검), 査出鉤虫卵

(사출구충란), 卽可明確診斷(즉가명확진단).

⑵ 辨哮咳(변효해)

本病初期常有哮咳(본병초기상유효해), 喉痒症狀(후양증상), 常出現于皮膚瘙痒后(상출현

우피부소양후) 7∼10 天(천), 一般爲期數天(일반위기수천), 卽可自行消失(즉가자행소실),

个別病例可持續(개별병례가지속) 2∼4 周之久(주지구). 咳嗽雖愈(해수수유), 而病仍在(이

병잉재), 是本病哮咳的特点(시본병효해적특점).

⑶ 審輕重(심경중)

本病后期當分輕重(본병후기당분경중), 如出現腹脹(여출현복창), 易飢(이기), 頭暈(두운),

心悸(심계), 乏力等症狀(핍력등증상), 則是涉及脾胃(칙시섭급비위), 病證尙輕(병증상경);

出現周身浮腫(출현주신부종), 耳鳴頭暈(이명두운), 形寒肢冷(형한지냉), 陽痿(양위), 閉經

等症(폐경등증), 則是損及心腎(칙시손급심신), 病情較重(병정교중).

3 類證鑒別(류증감별)

本病出現皮色黃染時(본병출현피색황염시), 當與黃疸相鑒別(당여황달상감별)(見 “黃疸)”

此外還需與下列病證相鑒別(차외환수여하열병증상감별).

⑴ 外感咳嗽(외감해수)

虫邪犯肺時每有咳嗽發作(충사범폐시매유해수발작), 需與外感咳嗽鑒別(수여외감해수감

별). 本病虫邪犯肺時(본병충사범폐시), 咽痒難忍(인양난인), 且有耳痒(차유이양), 咽部有

異物感(인부유이물감), 咳嗽系咽痒所致的嗆咳(해수계인양소치적창해), 一般无鼻塞(일반

무비색), 流涕(류체), 噴嚔(분체), 聲嘶等症狀(성시등증상), 與外感咳嗽不同(여외감해수부

동).

⑵ 水腫(수종)

鉤虫病后期(구충병후기) 出現浮腫純屬虛證(출현부종순속허증), 主要表現在足踝下肢浮腫

(주요표현재족과하지부종), 或面部目胞浮腫(혹면부목포부종), 小便淸長(소변청장), 而水

腫病的病因不同(이수종병적병인부동), 浮腫部位也不同(부종부위야부동), 一般手按成凹

(일반수안성요), 陷而不起(함이불기), 有虛有實(유허유실), 小便少而短澀(소변소이단삽),

結合兼證的不同(결합겸증적부동), 可以進行鑒別(가이진행감별).

4 辨證施治(변증시치)

⑴ 皮膚受邪(피부수사)

證狀 : 手足接觸泥土后(수족접촉니토후), 局部出現皮疹(국부출현피진), 灼熱奇痒(작열기

양), 搔破后脂水侵淫(소파후지수침음), 或形成膿疱(혹형성농포), 舌淡紅(설담홍), 苔

薄白(태박백), 脈浮或浮數(맥부혹부삭)

治法 : 疏風散邪(소풍산사), 淸熱解毒(청열해독)

方葯 : 鉤蚴感染基本方(구유감염기본방) 加味(가미)

≒ 百部(백부), 苦參(고삼), 僵蚕(강잠), 蟬衣(선의), 荊芥(형개), 黃柏

(황백), 連翹(연교), 白鮮皮(백선피), 生甘草(생감초).

加减 : ① 本方由(본방유) 鉤蚴感染基本方(구유감염기본방).

加 荊芥(형개), 黃柏(황백), 連翹(연교), 白鮮皮(백선피) 組成(조성).

⑵ 虫邪犯肺(충사범폐)

證狀 : 皮疹出現數天后(피진출현수천후), 見胸悶哮咳(견흉민효해), 喉痒難忍(후양난인),

呈陳發性頻咳(정진발성빈해), 或干咳无痰(혹간해무담), 或有痰呈泡沫狀(혹유담정

포말상), 或痰中帶血(혹담중대혈), 嚴重者頻咳不止(엄중자빈해불지), 或痰鳴如水鷄

聲(혹담명여수계성), 伴脣甲紫紺(반순갑자감), 氣促汗出(기촉한출), 舌苔白(설태백),

脈微細(맥미세).

治法 : 宣肺化痰(선폐화담), 止咳殺虫(지해살충)

方葯 : 止咳散(지해산) 送服(송복) 紫金丹(자금단).

≒ 桔梗(길경), 前胡(전호), 荊芥(형개), 陳皮(진피), 百部(백부), 紫菀(자원), 甘草

(감초), 紫金丹(자금단).

加减 : ① 若痰中有血絲(약담중유혈사)

加 黛蛤散(대합산), 黃芩(황금).- 淸熱化痰止血(청열화담지혈).

② 若喘甚者(약천심자).

加 麻黃(마황), 杏仁(행인).- 宣肺化痰平喘(선폐화담평천)

⑶ 脾虛虫積(비허충적)

證狀 : 善食易飢(선식이기), 食后腹脹(식후복창), 或嗜異成癖(혹기이성벽), 面黃肌瘦(면황

기수), 肢軟神疲(지연신피), 便溏(변당), 舌質淡苔白(설질담태백), 脈虛弱(맥허약).

治法 : 健脾化積(건비화적).

方葯 : 絳礬丸(강반환) 加味(가미)

≒ 蒼朮(창출), 厚朴(후박), 陳皮(진피), 大棗(대조), 甘草(감초), 皂礬(조반), 黨參

(당삼), 川椒(천초), 檳榔(빈낭).

加减 : ① 本方由(본방유) 絳礬丸(강반환).

加 黨參(당삼), 川椒(천초), 檳榔(빈낭) 組成(조성).

⑷ 脾胃虛寒(비위허한)

證狀 : 面色萎黃(면색위황), 脘腹隱痛(완복은통), 喜溫喜按(희온희안), 嘈雜似飢(조잡사기),

惡心嘔吐(오심구토), 泛吐淸水(범토청수), 便溏(변당), 舌質淡胖(설질담반), 苔白(태

백), 脈沉細(맥침세).

治法 : 健脾溫中理氣(건비온중리기).

方葯 : 理中湯(리중탕) 合 吳茱萸湯(오수유탕) 加味(가미)

≒ 黨參(당삼), 白朮(백출), 茯苓(복령), 吳茱萸(오수유), 姜半夏(강반하), 干姜(간

강), 高良姜(고량강), 甘草(감초), 榧子肉(비자육).

加减 : ① 本方由(본방유) 理中湯(리중탕) 合 吳茱萸湯(오수유탕)

加 茯苓(복령), 半夏(반하), 高良姜(고량강), 榧子肉(비자육) 組成(조성).

② 若腹脹明顯者(약복창명현자).

加 枳實(지실), 厚朴(후박), 廣木香(광목향).- 行氣導滯(행기도체)

③ 異嗜者(이기자)

加 仙鶴草(선학초), 使君子(사군자), 檳榔(빈낭).- 殺虫解毒(살충해독).

⑸ 氣血虧虛(기혈휴허)

證狀 : 面色蒼白或萎黃(면색창백혹위황), 面浮足腫(면부족종), 心悸氣短(심계기단), 頭暈

耳鳴(두운이명), 倦怠乏力(권태핍력), 失眠健忘(실면건망), 舌質淡(설질담), 太白(태

백), 脈細弱(맥세약).

治法 : 補氣養血(보기양혈).

方葯 : 歸脾湯(귀비탕)

≒ 黃芪(황기), 白朮(백출), 人參(인삼), 茯苓(복령), 當歸(당귀), 遠志(원지), 酸棗

仁(산조인), 龍眼肉(용안육), 木香(목향), 炙甘草(자감초).

⑹ 陽虛水泛(양허수범)

證狀 : 形神頹廢(형신퇴폐), 畏寒肢冷(외한지냉), 周身浮腫(주신부종), 膚色蠟黃(부색랍황),

小便淸長或短少(소변청장혹단소), 或氣逆而喘(혹기역이천), 不能平臥(불능평와),

或陽痿(혹양위), 閉經(폐경), 舌淡胖嫩(설담반눈), 苔濁膩(태탁니), 脈沉細或沉遲(맥

침세혹침지).

治法 : 溫補脾腎(온보비신), 化氣行水(화기행수).

方葯 : 眞武湯(진무탕) 加味(가미)

≒ 附子(부자), 白朮(백출), 茯苓(복령), 芍葯(작약), 生姜(생강), 桂枝(계지).

加减 : ① 本方由(본방유) 眞武湯(진무탕).

加 桂枝(계지) 而成(이성).

② 若氣虛明顯者(약기허명현자)

可加 黃芪(황기), 黨參(당삼).- 補氣健脾(보기건비)

③ 周身浮腫顯著者(주신부종현저자)

可加 皂礬(조반), 針砂(침사), 檳榔(빈낭), 蒼朮(창출), 厚朴(후박).

- 殺虫消腫(살충소종), 調補脾胃(조보비위).

5 驗方單方(험방단방)

⑴ 證候 : 鉤虫病 初期(구충병 초기)

方葯 : 麻黃(마황)1.5, 制半夏(제반하), 猪苓(저령), 赤茯苓(적복령), 澤瀉(택사), 杏仁(행인),

貝母(패모) 各9, 陳皮(진피), 枳殼(지각) 各6, 生白芍(생백작)4.5, 桂枝(계지)3, 甘草

(감초), 細辛(세신) 各1.2, 生姜(생강) 3 片.

- 水煎服(수전복), 日一劑(일일제).

⑵ 證候 : 鉤虫病之(구충병지) 實證(실증)

方葯 : 檳榔(빈낭), 皂礬(조반) 各30, 大黃(대황)21, 枳實(지실)4.5, 雷丸(뢰환), 榧子(비자),

芒硝(망초), 神曲(신곡), 麥芽(맥아), 各12, 使君子(사군자)9.

- 共硏細末(공연세말), 水泛爲丸(수범위환), 如綠豆大(여녹두대), 每日臨臥服(매일

임와복) 12 克(g), 連服半月(연복반월).

⑶ 證候 : 鉤虫病(구충병) 腹瀉(복사).

方葯 : 黨參(당삼), 白朮(백출), 紅棗(홍조) 各20, 山葯(산약), 苡仁(이인), 檳榔(빈낭), 貫衆

(관중) 各30, 炙甘草(자감초)5, 砂仁(사인,后下)3, 榧子肉(비자육)100.

- 水煎分三次服(수전분삼차복).

⑷ 證候 : 鉤虫病的喉痒(구충병적후양), 咳嗽(해수).

方葯 : 百部(백부)10, 杏仁(행인)10, 甘草(감초)3.

- 水煎(수전), 飮后服(음후복), 日服一劑(일복일제).

⑸ 證候 : 鉤虫病(구충병) 殺虫后用以補血(살충후용이보혈)

方葯 : 靑礬(청반,又名綠礬)12, 煅成絳赤色(단성강적색), 硏極細末(연극세말), 紅棗(홍조)

120, 去核(거핵), 蒸爛(증란), 和入煅赤的靑礬末(화입단적적청반말), 搗如泥(도여

니), 做成綠豆大丸(주성녹두대환), 每次服(매차복)6, 每日服二次(매일복이차), 十天

爲一療程(십천위일료정), 忌飮茶(기음차).

10 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Israel

臨床 363 /♧ 痔(치) - 痔疾(치질)

1 槪念(개념) 882 人体直腸末端粘膜下和(인체직장말단점막하화) 肛管皮膚下(항관피부하) 靜脈叢發生擴張和 (정맥총발생확장화) 屈曲所

臨床 362 / 耳部 3. 耳眩暈(이현운) ♧

耳眩暈(이현운) 1 槪念(개념) 1251 眩暈是目眩頭暈(현운시목현두운), 卽眼花潦亂(즉안화요란), 頭部旋轉不定的病證(두부선전 부정적병증

bottom of page