top of page

臨床 290 / 腎系 15. 陽痿(양위) - II


陽痿(양위) - II

槪念(개념)

又称爲“陰痿”(양위, 우칭위“음위”, 指男子雖有性欲冲動(지남자수유성욕충동), 陰莖却不能勃起(음경거불능발기), 或勉强勃起(혹면강발기), 隨則萎軟(수칙위연), 以致无法完成性交者(이치무법완성성교자). 本病大多屬機能性疾患(본병대다속기능성질환), 器質性病變所占比例極小(기질성병변소점비례국소).陽痿亦可因其他疾病幷發(양위역가인기타질병병발). 如急(여급), 慢性前列腺炎(만성전열선염), 睾丸及附睾病變(고환급부고병변), 鞘膜積液(초막적액), 肝腎疾病(간신질병), 精神神經疾病(정신신경질병), 病后虛弱等(병후허약등). 對此(대차) 只須治療原發病(지수치료원발병), 陽痿卽可治愈(양위즉가치유).

證治(증치)

男性陽痿證(남성양위증)을 1. 腎虛驚怯證(신허경겁증) 9개방,

2. 腎陽不足證(신양부족증) 20방,

3. 腎陰虛損證(신음허손증) 17방,

4. 陰陽兩虛證(음양양허증) 21방,

5. 腎虛瘀血證(신허어혈증) 2방,

6. 肝氣鬱結證(간기울결증) 7방,

7. 濕熱下注證(습열하주증) 5방 등

七个證狀(칠개증상)에 83个方(개방)과

附錄(부록) : 熏洗方(훈세방)4, 涂敷方(도부방)2, 膏葯方(고약방) 1. 등 모두 90개방과

常用葯(상용약)을 소개한다.


1. 腎虛驚怯證(신허경겁증) : 27 多由初次性交(다유초차성교) 或性交中途受驚哧所致(혹성교

중도수경하소치). 症見陽事痿軟(증견양위연), 精神恐懼(정신공

구), 心中悸動(심중계동), 性交前尤易驚恐(성교전우이경공). 平素夜寐不寧(평소야매불영),

多夢易驚(다몽이경), 常伴有(상반유) 遺精或滑精(유정혹활정), 舌苔正常或偏淡(설태정상혹

편염), 脈弦或濡(맥현혹유), 節律不齊(절율불제).

治宜 鎭驚安神(진경안신) 兼以補腎(겸이보신).

⑴ 症狀 : 陰虛內熱(음허내열), 心神不寧之陽痿(심신불영지양위), 白淫(백음).

治法 : 滋陰淸熱(자음청열), 養血寧心(양혈영심).

處方 : 黃連淸心飮(황연청심음)《增補內經拾遺方論》卷二

≒ 黃連(황연), 酒洗生地(주세생지), 酒洗當歸身(주세당귀신), 炙甘草(자

감초), 茯神(복신,去木), 酸棗仁(산조인), 遠志肉(원지육), 人參(인삼), 石

蓮肉(석연육) 各3.

用法 : 用水(용수) 400毫升(호승), 煎至(전지) 320毫升(호승), 食后服(식후복).

⑵ 症狀 : 男子中年(남자중년), 心包虛寒(심포허한), 陽事不擧(양사불거).

治法 : 溫心包(온심포), 擧陽痿(거양위)

處方 : 救相湯(구상탕)《辨證彔》卷九

≒ 人參(인삼), 巴戟天(파극천) 各30, 肉桂(육계)9, 炒棗仁(초조인)15, 遠志(원

지)6, 茯神(복신), 高良姜(고량강), 附子(부자)各3, 柏子仁(백자인)6, 黃芪(황

기)15, 當歸(당귀)9, 菟絲子(토사자)6.

用法 : 水煎服(수전복)

⑶ 症狀 : 陽萎(양위), 精神恐懼(정신공구), 心中悸動(심중계동), 性交前尤易驚恐(성교전누이

경공); 平素夜寐不寧(평소야매불영), 多夢易驚(다몽이경), 常伴有遺精或滑精(상반

요유정혹활정), 舌苔正常(설태정상), 脈弦或濡(맥형혹유), 節律不齊(절율불제), 證

屬驚恐傷腎(증속경공상신), 心神失養者(심신실양자).

治法 : 鎭驚安神(진경안신), 佐以補腎(좌이보신).

處方 : 鎭驚補元湯(진경보원탕)《中國傳統性醫學》

≒ 生龍齒(생용치,先煎)20, 生牡蠣(생모려,先煎)30, 酸棗仁(산조인)10, 炙

遠志(자원지)6, 生地(생지), 熟地(숙지) 各30, 炒姜蚕(초강잠), 肉蓗蓉

(육종용) 各10, 琥珀粉(호박분) 2 (冲服), 茯神(복신), 巴戟天(파극천) 各

10, 生甘草(생감초)6.

用法 : 水煎服(수전복)

⑷ 症狀 : 陽痿不擧(양위불거)

治法 : 淸上實下(청상실하), 助養本元(조양본원)

處方 : 白華玉丹(백화옥단)《不居集․上集》卷十九

≒ 鍾乳粉(종유분)30, 白石脂(백석지,煅紅,水飛), 陽起石(양기석, 煅,酒淬)各

15, 牡蠣(모려,韮汁鹽泥裹,火煅,爲末)21.用法 : 上爲極細末(상위극세말),

糯米粉(나미분) 煎粥爲丸(전죽위환), 如鷄頭大(여계두대), 入地坑出火毒

一宿(입지갱출화독일숙). 每服(매복) 1丸(환), 空腹時人參湯送下(공복시

인삼탕송하).

⑸ 症狀 : 心腎不交(심신불교), 陽痿不擧(양위불거).

治法 : 溫補肝腎(온보간신).

處方 : 回陽固精丸(화양고정환)《仙拈集》卷三

≒ 人參(인삼), 黃芪(황기), 肉桂(육계), 巴戟天(파극천), 鎖陽(쇄양) 各60,

山葯(산약), 破故紙(파고지), 小茴香(소회향) 各120, 菟絲子(토사

자)240, 川芎(천궁), 杜仲(두중) 各30, 附子(부자) 1个.

用法 : 上葯爲末(상약위말), 蜜丸(밀환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복) 9克, 白湯送

下(백탕송하)

⑹ 症狀 : 中年精耗神衰(중년정모신쇠), 中焦隔絶(중초격절),營衛不和(영위불화) 上則心中

驚悸(상칙심중경계), 中則飮食减少(중칙음식감소), 下則虛冷遺泄(하칙허냉유설),

甚至陽痿不擧(심지양위불거).治法 : 養心安神(양심안신), 固精調氣(고정조기).

處方 : 交感丹(교감단)《洪氏集驗方》卷一

≒ 茯神(복신)120, 香附子(향부자,去毛,用新水浸一夜,炒至黃色)500.

用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(련밀위환), 如彈子大(여탄자대), 每服(매복) 1丸(환), 凌

晨嚼下(능신작하).

⑺ 症狀 : 男子陽萎(남자양위)

治法 : 補腎益氣(보신익기)

處方 : 遠志丸(원지환)《外台秘要》卷十七 引《備急方》

≒ 川斷(천단), 山葯(산약), 遠志肉(원지육) 各30, 蛇床子(사상자), 肉蓗蓉(육종

용) 各20.

用法 : 上爲末(상위말), 以雀卵爲丸(이작란위환), 如小豆大(여소두대). 每服(매복) 7~10

丸(환), 以酒送下(이주송송하). 連用(연용) 100日(일)

⑻ 症狀 : 男子陽萎(남자양위)

治法 : 大壯陽道(대장양도)

處方 : 禿鷄丸(독계환)《魯府禁方》

≒ 酒洗肉蓗蓉(주세육종용), 去心遠志(거심원지), 水泡甘草(수포감초), 鹽酒炒

蛇床子(염주초사상자), 山葯(산약), 木香(목향) 各40, 酒製兎絲子(주제토사

자)120, 細辛(세신), 五味子(오미자), 蓮蕊(연예), 沈香(심향) 各40, 炒益智

仁(초익지인)60, 去殼木鱉子(거각목별자)2枚.

用法 : 上爲細末(상위세말), 煉蜜爲丸(련밀위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복) 50

丸(환), 空腹時溫酒送下(복복시온주송하)

⑼ 症狀 : 陽萎(양위)

治法 : 益氣補血(익기보혈), 滋腎壯陽(자신장양)

處方 : 濟陽丸(제양환)《辨證彔》卷九

≒ 人參(인삼), 黃耆(황기) 各180, 鹿茸(녹용,酒浸,切片,每片又切作10塊,粉

炒)1个, 龜板膠(구판교)180, 紫河車(자하차,火焙)1具(구), 麥冬(맥동)120,

北五味子(북오미자)30, 炒棗仁(초조인)90, 遠志(원지)60, 巴戟天(파극천)

180, 肉桂(육계)90, 白朮(백출)240, 菟絲子(토사자)480, 半夏(반하)30, 砂

仁(사인)15, 黃連(황연)24, 神曲(신곡)30.

用法 : 上葯各爲細末(상약각위세말), 煉蜜爲丸(련밀위환). 每日溫開水送下(매일온개수송

하) 15 克(극), 服一个月有效(복일개월유효)


2. 腎陽不足證(신양부족증)

陰莖痿軟不擧(음경위연불거), 時有冷感(시유냉감), 常伴有精滑失禁(상반유정활실금). 平時

畏寒肢冷(평시외한지냉), 小便淸長(소변청장), 夜尿多(야뇨다), 便溏(변당), 腰膝痿軟(요슬위

연), 舌淡苔白(설담태백), 脈沉弱(맥침약). 治宜溫補腎陽(치의온보신양), 益精振痿(익정진

위).

⑴ 症狀 : 腎陽虛衰(신양허쇠), 畏寒腰冷(외한요냉), 遺精(유정), 小便頻數(소변빈삭) 或不利

(혹불이). 臨證擧例(임증거예) 金匱要略(금궤요략) 今釋(금석) 方函口訣(방함구결)

: 一人常苦陰囊冷(일인상고음낭냉), 精汁時自出(정즙시자출), 長服此方丸葯而愈

(장복차방환약이유).

治法 : 補陽攝陰(보양섭음)

處方 : 天雄散(천웅산)《金匱要略》卷上

≒ 炮天雄(포천웅)18, 白朮(백출)48, 桂枝(계지)36, 龍骨(용골)18.

用法 : 上爲散(상위산). 每服(매복)3, 酒送下(주송하), 一日三次(일일삼차). 不知(불지), 稍

增之(초증지).

⑵ 症狀 : 腎虛陽痿(신허양위), 四肢无力(사지무력).

治法 : 滋補腎氣(자보신기)

處方 : 蛇床子散(사상자산)《太平聖惠方》卷三十

≒ 蛇床子(사상자), 菟絲子(토사자,酒浸 3日,曬乾,另硏爲末), 遠志(원지,去

心), 肉蓗蓉(육종용,酒浸 1宿,炙干), 五味子(오미자), 防風(방풍) 各15, 巴

戟天(파극천)22.5, 杜仲(두충,炙微黃)30, 熟干地黃(숫간지황)30.

用法 : 上爲細末(상위세말). 每服(매복)6, 空腹時(공복시) 溫酒送下(온주송하)

⑶ 症狀 : 男子五勞七傷(남자오로칠상), 陽痿不起(양위불기), 小便余瀝(소변여력), 腰背冷疼

(요배냉동).

治法 : 溫補腎陽(온보신양)

處方 : 鹿角散(녹각산)《醫心方》卷二十六 引《洞玄子》

≒ 鹿角(녹각), 柏子仁(백자인), 菟絲子(토사자), 蛇床子(사상자), 車前子(차전

자), 遠志(원지), 五味子(오미자), 肉蓗蓉(육종용)各12.

用法 : 上爲散(상위산). 每服(매복), 食后服(식후복), 一日三次(일일삼차).

⑷ 症狀 : 男子腰腎虛冷(남자요신허냉), 膝脚少力(슬각소력), 夜多異夢(야다이몽), 精滑自出

(정활자출), 陽痿(양위).

治法 : 補陰血(보음혈), 壯陽氣(장양기), 强精神(강정신), 倍氣力(배기력) 强陽補腎(강양보

신), 益精氣(익정기), 壯筋骨(장근골).

處方 : 九子丸(구자환)《御葯院方》卷六

≒ 鹿茸(녹용,去毛,炙令黃色)30, 肉蓗蓉(육종용,酒浸 3宿,焙干), 遠志(원지,去

心)30, 川斷(천단,捶碎,去筋絲,酒浸 1宿)30, 蛇床子(사상자,微炒)30, 巴戟

(파극,去心)30, 茴香子(회향자,微炒)30, 車前子(차전자)30.

用法 : 上爲細末(상위세말), 用鹿角脊髓(용녹각척수, 去血脈筋膜) 5條, 以无灰酒(이무회

주) 1000毫升(호승), 煮熬成膏(자오성고), 更硏爛(갱연란), 用煉蜜少許爲丸(용연밀

소허위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복) 50丸(환), 空腹時(공복시) 溫酒送

下(온주송하).

⑸ 症狀 : 用于腎氣不足(용우신기부족), 體重无力(체중무력), 腰腎强痛(요신강통), 脚膝酸痛

(각슬산통), 耳目不聽(이목불청), 忽忽喜忘(홀홀희망), 悲恐不樂(비공불락), 陽氣虛

弱(양기허약), 小便失精(소변실정).

治法 : 益腎壯陽(익신장양).

處方 : 天雄丸(천웅환)《太平聖惠方》 卷七

≒ 天雄(천웅,炮裂,去皮,臍), 蛇床子(사상자), 熟干地黃(숙간지황), 巴戟天(파극

천) 各30, 石斛(석곡), 五味子(오미자), 白茯苓(백복령), 遠志肉(원지육) 各

22.5, 人參(인삼)15, 補骨脂(보골지,微炒), 澤瀉(택사), 山葯(산약), 石南(석

남), 萆薢(비해), 附子(부자,炮裂,去皮,臍), 沉香(침향), 石龍芮(석용예), 桂枝

(계지), 棘刺(극자), 黃耆(황기) 各22.5, 白龍骨(백용골), 菟絲子(토사자,酒浸

3日, 晒干,爲末) 各30, 杜仲(두충, 去粗皮,炙微黃, 銼), 肉蓗蓉(육종용,酒浸一

宿,炙干) 各22.5.

用法 : 上爲散(상위산), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每日(매일) 30丸

(환), 早晨空腹及晩食前(조신공복급만식전) 溫酒送下(온주송하)

⑹ 症狀 : 用于虛勞羸弱(용우허로리약), 陽氣不足(양기부족), 陽萎(양위), 小便數(소변삭).

治法 : 溫腎壯陽(온신장양).

處方 : 天雄丸(천웅환)《太平聖惠方》卷三十

≒ 天雄(천웅,炮裂,去皮,臍), 菟絲子(토사자,酒浸3日,晒干,爲末)各60, 覆盆子

(복분자), 鹿茸(녹용,去毛, 涂酥,炙微黃), 巴戟肉(파극육), 五味子(오미자) 各

30, 肉蓗蓉(육종용,酒浸一宿,炙干)60, 牛膝(우슬)45, 桂心(계심), 石龍芮(석

용예), 石南(석남) 各30, 熟干地黃(숙간지황)60.

用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복) 30丸

(환), 食前以溫酒送下(식전이온주송하)

⑺ 症狀 : 腎陽虧虛之陽痿(신양휴허지양위) 或擧而不堅(혹거이불견), 影響夫妻生活者(영향

부처생활자)

治法 : 溫腎壯陽(온신장양)

處方 : 不倒丸(불도환)《中醫雜志》1981 ; 9 : 50≒ 制黑附子(제흑부자)6, 蛇床子(사상자),

淫羊藿葉(음양곽엽)各15, 益智仁(익지인)10, 甘草(감초)6.

用法 : 上爲細末(상위세말), 用煉蜜(용연밀)80克 調勻(조균), 做成 12丸(환). 每服(매복) 1

丸(환), 溫開水送下(온개수송하) 一日三次(일일삼차).

⑻ 症狀 : 男子五勞七傷(남자오로칠상), 陽痿不起(양위불기), 起而不堅(기이불견), 堅而不怒(견

이불노), 怒而不決(노이불쾌), 入便自死(입변자사).

治法 : 補腎益精(보신익정)

處方 : 肉從蓉丸(육종용환)《醫心方》卷二十八 引《范汪方》

≒ 肉蓗蓉(육종용), 菟絲子(토사자), 蛇床子(사상자), 五味子(오미자), 遠志(원

지), 川斷(천단), 杜仲(두충) 各等分(각등분).

用法 : 上爲細末(상위세말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每日早晨公服及

臨睡前(매일조신공복급임수전) 各服(각복) 5丸(환)

【加减】陽萎(양위) : 加 蛇床子(사상자)

不怒(불노) : 加 遠志(원지)

少精(소정) : 加 五味子(오미자)

欲令洪大(욕령홍대) : 加 肉蓗蓉(육종용)

腰痛(요통) : 加 杜仲(두충)

欲長(욕장) : 加 川斷(천단). 所加劑量以(소가제량이) 加倍爲度(가배위도).

⑼ 症狀 : 虛勞羸瘦(허로리수), 陽痿(양위), 健忘(건망), 腰膝多疼(요슬다동).

治法 :

處方 : 肉從蓉丸(육종용환)《太平聖惠方》卷二十八

≒ 肉蓗蓉(육종용,酒浸一宿,炙干)60, 山葯(산약), 牛膝(우슬), 巴戟天(파극천),

杜仲(두충,去粗皮,炙微黃), 續斷(속단), 白茯苓(백복령), 枸杞子(구기자), 五

味子(오미자), 蛇床子(사상자), 山茱萸(산수유) 各30, 茯神(복신), 遠志(원

지,去心), 柏子仁(백자인) 各60.

用法 : 上爲細末(상위세말), 煉蜜和搗爲丸(연밀화도위환), 如梧桐子大(여오동자대). 空腹時

以溫酒送下(공복시이온주송하) 30丸(환), 每日(매일) 2 次(차).

⑽ 症狀 : 下焦陽氣大虛(하초양기대허), 及脾有寒濕(급비유한습), 足膝痿弱(족슬위약), 大便不

實(대변불실), 濕動生痰(습동생담), 面色晄白(면색황백), 惡風(오풍), 懶言(나언), 身体

倦弱(신체권약), 陽痿不起(양위불기), 飮食不思(음식불사).

治法 : 溫陽益氣(온양익기), 散寒祛濕(산한거습)

處方 : 壯元丸(장원환)《赤水玄珠》卷十一≒ 山萸肉(산유육), 杜仲(두충,鹽水炒) 各120, 破故

紙(파고지,鹽水炒), 龜版(구판,酒炙) 各90, 鹿茸(녹용,酒炙), 菟絲子(토사자,酒浸透,硏,

炒), 遠志(원지,甘草煮), 蚕砂(잠사,炒), 人參(인삼)各60, 茯苓(복령)45, 大附子(대부자,

童便煮,面煨)21.

用法 : 上爲細末(상위세말), 以干山葯粉(이간산약분) 120克(극) 打糊爲丸(타호위환), 如梧桐

子大(여오동자대). 每服(매복) 50~60丸(환), 早晨空腹時(조신공복시) 淡鹽湯或酒送

下(담염탕혹주송하),下午再服(하오재복)

【宜忌】上方服后 須痛斷房事, 以培其根.勿恃此葯 壯陽而助其春興. 自取其憊也. 叮之, 戒之.

【備考】此方用遂州仙茅 或漢中仙茅 爲君, 則功效更佳.

⑾ 症狀 : 男子陽萎(남자양위)

治法 : 壯陽强筋(장양강근)

處方 : 興陽丹(흥양단)《上海中醫葯雜志》1990 ; 10 : 26

≒ 生黃芪(생황기)30, 當歸(당귀)15, 白芍(백작)20, 蜈蚣(오공)5條, 廘角膠(녹각

교), 胎盤粉(태반분) 各10, 山葯(산약), 茯苓(복령), 韭菜子(구채자), 仙靈脾(선

령비), 巴戟天(파극천) 各15, 海狗腎(해구신)1條, 精硫黃(정유황)3, 制馬錢子

(제마전자)1, 黃柏(황백)15.

用法 : 共爲細末(공위세말), 混勻(혼균), 裝膠囊(장교낭). 每服(매복) 7~10粒(립), 早晩空腹

時(조만공복시) 各服(각복) 1次(차), 溫開水(온개수) 或少量黃酒送下(혹소량황부송

하), 15天爲 1療程(15천위 1료정).

【宜忌】服葯期間(복약기간) 宜大量飮水(의대량음수), 戒房事(계방사).【臨證擧例】報道(보

도) 239例(예), 治愈(치유) 52例(예), 顯效(현효) 68例(예), 有效(유효) 99例(예), 无效

(무효) 20例(예).

⑿ 症狀 : 臍腹疼痛(臍腹疼痛(제복동통), 小便頻滑(소변빈활), 房室不擧(방실불거).

治法 : 補虛壯陽(보허장양), 暖水臟(완수장), 益精髓(익정수).

處方 : 沉香如意丸(침향여의환)《普濟方》卷二二二

≒ 沉香(침향), 檀香(단향), 丁香(정향), 木香(목향), 全蝎(전갈), 茴香(회향),

靑鹽(청염) 各22.5, 木通(목통), 山葯(산약), 炙穿山甲(자천산갑), 韭子(구

자,酒浸), 蓮蕊(연예), 五味子(오미자), 白茯苓(백복령), 陳皮(진피), 炙鹿

茸(자녹용), 山茱肉(산수육) 各15, 小茴香(소회향), 川楝子(천련자), 胡蘆

巴(호로파), 破故紙(파고지,羊腸煮) 各45, 巨勝子(거승자,炮), 菟絲子(토

사자,酒浸), 肉蓗蓉(육종용,酒浸), 知母(지모), 遠志肉(원지육,酒浸) 各30.

用法 : 上爲細末(상위세말), 酒糊爲丸(주호위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복) 20丸

(환), 空腹時(공복시) 溫酒送下(온주송하). 干物壓之(간물압지).

⒀ 症狀 : 陽萎(양위), 早泄(조설)

治法 : 壯陽補腎(장양보신)

處方 : 茸附益腎丸(용부익신환)《醫方類聚》卷一五三 引《經驗秘方》

≒ 炙鹿茸(자녹용), 炒桑螵蛸(초상표소), 白石脂(백석지), 炒廘角膠(초녹각

교) 各30, 沉香(침향)7.5, 炮天雄(포천웅), 鹿角霜(녹각상), 酒浸韭子(주침

구자), 靑鹽(청염), 鹽炒茴香(염초회향), 牡蠣(모려) 各15.

用法 : 上爲細末(상위세말), 酒糊爲丸(주호위환), 每服(매복) 50丸(환). 空腹時(공복시) 溫酒

送下(온주송하)

⒁ 症狀 : 腎臟虛冷(신장허냉), 陽道痿弱(양도위약), 嘔逆多吐(구역다토), 形體消瘦(형체소수),

精神不爽(정신불상), 不思飮食(불사음식), 腰脚沉重(요각침중), 臍腹急痛(제복급통),

小便頻數(소변빈삭).

治法 : 溫陽補腎(온양보신)

處方 : 兎絲子丸(토사자환)《普濟方》卷二十九 引《楊子建護命方》

≒ 菟絲子(토사자,酒浸,別搗), 萆薢(비해) 各15, 炒補骨脂(초보골지), 防風(방

풍), 硫黃(유황) 各7.5, 川斷(천단), 巴戟肉(파극육) 各30, 細辛(세신)3, 川椒

(천초,去目及閉口者,炒出汗)60.

用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복) 30丸(환),

空腹時(공복시) 鹽湯送下(염탕송하)

⒂ 症狀 : 虛勞傷憊(허로상비), 骨氣不足(골기부족), 精淸而少(정청이소), 陽痿脚膝无力(양위

각슬무력)

治法 : 溫腎助陽(온신조양)

處方 : 鹿茸丸(녹용환)《太平聖惠方》卷三十

≒ 鹿茸(녹용,涂酥炙微黃)45, 菟絲子(토사자,酒浸,曬干,另搗爲末)60, 牛膝(우

슬), 石斛(석곡) 各45, 五味子(오미자)30, 巴戟天(파극천)30, 肉蓗蓉(육종용,

酒浸一宿,炙干)45, 覆盆子(복분자), 萆薢(비해), 白茯苓(백복령) 各30, 防風

(방풍)22.5, 黃耆(황기)30, 麥門冬(맥문동,去心)45, 鍾乳粉(종유분)60, 桂心

(계심)30, 熟干地黃(숙간지황)60, 人參(인삼)30, 炮附子(포부자)30.

用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복) 30丸(환),

空腹時(공복시) 暖酒送下(난주송하)

⒃ 症狀 : 腎氣虛損(신기허손), 陽氣痿弱(양기위약).

治法 : 溫腎散寒(온신산한), 補虛壯陽(보허장양)

處方 : 胡蘆巴丸(호로파환)《聖濟悤錄》卷五十一

≒ 胡蘆巴(호로파), 巴戟天(파극천), 肉蓗蓉(육종용) 各60, 川楝子(천련자), 肉

桂(육계), 補骨脂(보골지), 蛇床子(사상자), 牛 膝(우슬) 各30, 蓬莪朮(봉아

출)7.5, 炮附子(포부자), 小茴香(소회향) 各45.

用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如小豆大(여소두대). 每服(매복) 20丸(환), 空腹

時(공복시) 炒鹽生姜湯(초염생강탕) 或酒送下(혹주송하).

⒄ 症狀 : 陽痿虛憊(양위허비) 不固不擧(불고불거)

治法 : 溫補腎陽(온보신양)

處方 : 敷陽固精丸(부양고정환)《奇方類編》卷下

≒ 人參(인삼), 酒炒黃耆(주초황기), 官桂(관계) 各60, 熟附子(숙부자)1枚,

川芎(천궁), 姜炒杜仲(강초두충) 各30, 炒山葯(초산약), 炒破故紙(초파

고지), 炒小茴香(초소회향) 各120, 菟絲子(토사자,酒煮), 鎖陽(쇄양,酒

煮) 各60.

用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복) 9丸(환),

空腹時(공복시) 滾開水送下(곤개수송하)

⒅ 症狀 : 男子精氣耗消(남자정기모소), 血少不榮(혈소불영),陽道不興(양도불흥)

治法 : 調營衛(조영위), 利腰腿(이요퇴) 補精血(보정혈)

處方 : 麝香鹿茸丸(사향녹용환)《三因極一病證方論》卷三十

≒ 鹿茸(녹용,酥炙)45, 熟地黃(숙지황)30, 沉香(침향)22.5, 麝香(사향,別

硏)30.

用法 : 上爲末(상위말), 入麝香硏勻(입사향연균), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동

자대). 每服(매복) 30丸(환), 空腹時(공복시) 溫酒(온주) 或鹽湯送下(혹염탕송하)

⒆ 症狀 : 健筋骨(건근골), 延年益壽(연년익수), 陽痿(양위).

治法 : 補腎壯陽(보신장양).

方葯 : 五服丹(오복단)《扁鵲心書․神方》

≒ 雄黃(웅황), 雌黃(자황), 硫黃(유황), 辰砂(진사), 陽起石(양기석) 各150.

用法 : 上爲粗末(상위조말), 入陽城罐(입양성관), 先用蜜拌(선용밀반), 安砂在底(안사재저),

次以瞿麥末(차이구맥말), 草烏末(초오말), 菠菜末(파채말,시금치) 各15, 以鷄子淸(이

계자청)15 拌勻(반균), 盖在砂上(개재사상), 以罐盖盖住(이관개개주), 鐵絲扎好(철사

찰호), 鹽泥封固(염니봉고), 陰干(음간), 掘地作坑(굴지작갱), 下埋一半(하매일반), 上

露一半(상로일반), 烈火煅一日夜(열화단일일야), 爐寒取出硏細(로한취출연세), 醋打

半夏糊爲丸(초타반하호위환), 如芡實大(여검실대), 滑石爲衣(활석위의), 撞光(당광),

銀器收貯(은기수저). 每服(매복) 30~40丸(환), 空腹時(공복시) 米湯送下(미탕송하).

⒇ 症狀 : 腎虛生痰所致之(신허생담소치지) 陽痿(양위).

治法 : 化痰濕(화담습), 助腎陽(조신양)

方葯 : 玉杖丸(옥장환)

≒ 大半夏(대반하)14枚 (每枚破作 4片(매매파작 4편), 于地下掘一小坑(우지하

굴일소갱), 深 25厘米左右(심 25리미좌우), 用火燒紅(용화소홍), 以薛荔包半

夏(이설려포반하), 入坑內(입갱내), 澆米醋(요미초) 100毫升(호승), 用土盖之

(용토개지), 過一晝夜取出半夏(과일주야취출반하), 用斑蝥(용반모) 21枚(매),

螻蛄(루고)49枚, 俱去(구거) 翅(시) 足(족), 炒半夏至黃色(초반하지황색), 去

斑蝥(거반모), 土狗不用(토구불용)石燕子(석연자,火煅醋淬,硏細)2對, 陽起石

(양기석,淸鹽三錢炒,去鹽)45, 銀朱(은주)45, 龍骨(용골)45, 煨訶子肉(외가자

육)7枚, 砂仁(사인)25枚, 麥門冬(맥문동,去心)30, 原蚕蛾(원잠아,去翅,足,系

未交配之雄蛾)45, 桑螵蛸(상표소,斑蝥 49枚炒, 去斑蝥不用(거반모불용))45.

用法 : 上爲細末(상위세말), 酒糊爲丸(주호위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복) 50丸

(환), 空腹時(공복시) 溫酒送下(온주송하), 干物壓之(간물압지).

21) 症狀 : 男子虛損(남자허손), 陽痿不擧(양위불거).

治法 : 補腎陽(보신양)

處方 : 仙茅酒(선모주)《万病回春》卷四

≒ 仙茅(선모,米泔水浸去赤水盡,曬干), 淫羊藿(음양곽,洗盡), 南五加皮(남오가

피) 各120.

用法 : 上爲細末(상위세말), 用黃絹袋盛(용황견대성). 懸入无灰酒壇中(현입무회주단중), 21

日后(일후) 取出(취출). 早晩飮(조만음) 1~2 杯(배)

【備考】按 :《醫學正印》卷上 本方有 龍眼肉(용안육) 100 枚(去核).

22) 症狀 : 男子陽虛(남자양허), 陽痿不擧(양위불거), 面色晦暗(면색회암), 小便頻數(소변빈삭),

不思飮食(불사음식).

治法 : 溫腎助陽(온신조양)

處方 : 鹿茸酒(녹용주)《普濟方》卷二一九≒ 鹿茸(녹용)15, 干山葯(간산약)30.

用法 : 二味用薄絹包裹(이미용박견포과), 好酒 1甁(호주 1병), 浸7日后開甁飮用(침 7일후

개병음용음용).

男科

3. 腎陰虛損證(신음허손증)

多由手淫過度(다유수음과도), 性交過頻(성교과빈), 或遺精日久(혹유정일구), 或久服壯陽葯

(혹구복장양약), 春葯(춘약), 導致精液陰血過度損傷(도치정액음혈과도손상), 不能潤養陰莖

(불능윤양음경), 發爲陽痿(발위양위). 症見陰莖痿弱(증견음경위약), 或擧而不堅(혹거이불

견), 神疲肢軟(신피지연), 頭暈目眩(두운목현), 五心煩熱(오심번열), 尿黃便干(뇨황변간), 舌

嫩紅少苔(설눈홍소태), 脈細數或沉細(맥세삭혹침세). 治宜養陰益腎(치의양음익신), 塡精充

髓(전정충수)

⑴ 症狀 : 陽痿燥證(양위조증).

陰已痿弱(음이위약), 見色不擧(견색불거), 强勉入房(강면입방),耗竭其精(모갈기정),

大小便牽痛(대소변견통), 數至圊而不得便(수청청이불득변), 愈便則愈痛(유변칙유

통), 愈痛則愈便(유통칙유변).

治法 : 滋陰潤燥(자음윤조), 淸熱塡精(청열전정)

處方 : 天一湯(천잉탕)《辨證彔》卷六

≒ 地骨皮(지골피), 玄參(현삼), 芡實(검실) 各15, 山葯(산약), 牛膝(우슬), 丹皮

(단피) 各9, 熟地(숙지)30, 肉桂(육계)3.用法 : 水煎服(수전복).

⑵ 症狀 : 陽痿(양위,不育症(불육증)) 證屬肝腎兩虛者(증속간신양허자).-

症見婚后多年未育(증견혼후다년미육), 或因避孕抑制接觸而致陽痿(혹인피잉억제

접촉이치양위), 或擧而不堅(혹거이불견), 精子多數畸形(정자다수기형), 活動力差

(활동력차), 舌尖紅(설첨홍), 苔薄根膩(태박근니), 脈弦細(맥현세).

治法 : 益腎塡精(익신전정), 養肝和胃(양간화위).

處方 : 益腎塡精湯(익신전정탕)《古今名方》卷四 引《楊少華醫案》

≒ 熟地(숙지), 陽地石(양지석) 各15, 山葯(산약), 狗脊(구척), 覆盆子(복분

자), 仙靈脾(선령비) 各12, 葛根(갈근), 川斷(천단), 伸筋草(신근초), 桑

螵蛸(상표소), 知母(지모), 巴戟天(파극천), 蛇床子(사상자) 各9, 遠志

(원지)6.

用法 : 水煎服(수전복)

⑶ 症狀 : 房勞傷腎(房勞傷腎(방노상신), 陽痿早泄(양위조설), 骨軟筋麻(골연근마), 飮食减少

(음식감소), 身体畏寒(신체외한).

治法 : 益腎壯陽(익신장양)

處方 : 菟絲地黃湯(토사지황탕《辨證彔 卷八》

≒ 熟地(숙지), 菟絲子(토사자) 各30, 山茱肉(산수육), 巴戟天(파극천) 各

15.

用法 : 水煎服(수전복)

⑷ 症狀 : 虛勞羸損(허로리손), 陽痿(양위), 精氣乏弱(정기핍약)

治法 : 補腎益精(보신익정)

處方 : 肉從蓉散(육종용산)《太平聖惠方》卷三十

≒ 肉蓗蓉(육종용,酒浸一宿,炙)30, 石斛(석곡)22.5, 枸杞子(구기자)30, 遠志

(원지,去心)15, 續斷(속단)22.5, 原蚕蛾(원잠아,微炒)22.5, 菟絲子(토사자,

酒浸 3日, 晒干, 別硏爲末)60, 炮天雄(포천웅)30, 熟干地黃(숙간지황)30.

用法 : 上葯搗細羅爲散(상약도세라위산).

每服(매복) 6, 空腹時(공복시) 溫酒調下(온주조하).

⑸ 症狀 : 男子虛勞(남자허로), 腎氣衰弱(신기쇠약), 陽痿失精(양위실정), 腰膝无力(요슬무력)

治法 : 補腎壯陽(보신장양)

處方 : 石斛丸(석곡환)《太平聖惠方》卷三十

≒ 石斛(석곡), 杜仲(두충,炙微黃), 鹿茸(녹용,涂酥炙微黃) 各45, 巴戟天(파극

천)60, 牛膝(우슬), 炒桑螵蛸(초상표소), 炒補骨脂(초보골지), 龍骨(용골) 各

30.

用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복) 30丸

(환), 食前(식전) 溫酒送下(온주송하).

⑹ 症狀 : 腎水眞陰不足(신수진음부족), 精衰血少(정쇠혈소), 腰酸脚軟(요산각연), 形容憔悴

(형용초췌), 遺泄陽衰(유설양쇠).

治法 : 滋補腎陰(자보신음)

處方 : 歸腎丸(귀신환)《景岳全書》卷五十一

≒ 熟地(숙지)240, 山葯(산약), 山萸肉(산유육), 茯苓(복령), 枸杞子(구기자), 杜

仲(두충,鹽水炒), 制菟絲子(제토사자) 各120, 當歸(당귀)90.

用法 : 煉蜜同熟地膏爲丸(연밀동숙지고위환), 如梧桐子大(여오동자대); 每服(매복) 100丸

左右(좌우), 飢時或滾水(기시혹곤수), 或淡鹽湯送下(혹담염탕송하)

⑺ 症狀 : 男子先天稟受不足(남자선천품수부족), 少年 斫喪過度(소년 작상과도) 下元虛損(하

원허손), 久无子嗣(구무자사), 陽痿不興(양위불흥), 興而不固(흥이불고); 腎寒精冷

(신한정냉).

治法 : 培養固本(배양고본), 益髓添精(익수첨정), 興陽種子(흥양종자),長壽廣嗣(장수광사).

處方 : 年齡廣嗣丸(연령광사환《太平聖惠方》

≒ 枸杞子(구기자), 魚鰾膠(어표교) 各120, 菟絲子(토사자)180, 制首烏(제

수오), 茯苓(복령), 楮實子(저실자) 各30.

用法 : 上爲丸(상위환). 每服(매복) 12, 淡鹽湯送下(담염탕송하).

⑻ 症狀 : 陽痿不擧(양위불거), 虛寒无火(허한무화), 尺脈微弱(척맥미약)

治法 : 補肝益腎(보간익신)

處方 : 壯陽種子丹(장양종자단)《妙一齋醫學正印種子編》卷上

≒ 熟地(숙지), 枸杞子(구기자)各45, 牛膝(우슬,上三味俱酒洗), 遠志肉(원

지육,甘草湯煮), 炒山葯(초산약), 山萸肉(산유육), 巴戟肉(파극육,酒蒸),

白茯苓(백복령), 五味子(오미자), 石菖蒲(석창포), 楮實子(저실자), 肉蓗

蓉(육종용,酒洗,去心中白膜), 杜仲(두충,鹽酒炒), 茴香(회향,鹽水炒) 各

15.

用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜和棗肉爲丸(연밀화조육위환). 每服(매복) 6, 空腹 時(공복시)

溫酒(온주), 淡鹽湯(담염탕) 任下(임하).

加减 : ① 冬季(동계) ; 加 肉桂(육계) 15. -(童便拌(동변반, 晒(쇄) 3次(차))

⑼ 症狀 : 陽痿(양위)

治法 : 塡精補腎(전정보신)

處方 : 壯精固本丸(장정고본환)《醫學六要․治法滙》卷六

≒ 枸杞子(구기자)60, 熟地黃(숙지황)120, 砂仁(사인,酒蒸 9次)15, 鎖陽

(쇄양), 人參(인삼) 各60, 茯苓(복령)45, 菟絲子(토사자), 沙苑蒺藜(사원

질려) 各60, 當歸身(당귀신)30, 廘角膠(녹각교)45, 天門冬(천문동), 麥

門冬(맥문동) 各30, 山葯(산약)60, 五味子(오미자)45, 山茱萸(산수유)

60, 澤瀉(택사)45.

用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대).

每服(매복) 100丸(환), 空腹時(공복시) 白湯送下(백탕송하).

⑽ 症狀 : 陽痿(양위) : 添精補髓(첨정보수), 固精止泄(고정지설), 助腎元陽(조신원양), 滋潤皮

膚(자윤피부),

治法 : 壯筋骨(장근골), 理腰膝(리요슬)

處方 : 補腎壯陽丹(보신장양단)《良朋滙集》卷二

≒ 白蒺藜(백질려,酒洗,炒黃)500, 蓮須(연수,炒)240, 山茱肉(산수육,酒浸

一宿,蒸,焙干), 川斷(천단,酒洗,蒸), 覆盆子(복분자, 去蒂), 枸杞子(구기

자,酒蒸), 金櫻子膏(금앵자고)各120, 兎絲餠(토사병), 芡實米(검실미),

龍骨(용골,煅,醋淬三四次) 各30.

用法 : 上爲細末(상위세말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대).

每服(매복)9, 空腹時(공복시) 白開水送下(백개수송하)

⑾ 症狀 : 虛勞精少(허로정소), 陽事衰弱(양사쇠약)

治法 : 溫腎塡精(온신전정)

處方 : 補益地黃丸(보익지황환)《太平聖惠方》卷三十

≒ 干地黃(간지황), 鹿角屑(녹각설,微炒)各30∼60, 五味子(오미자), 遠志肉

(원지육), 桂心(계심), 巴戟肉(파극육), 菟絲子(토사자,酒浸3日,晒干,別

搗爲末), 石龍芮(석용예) 各30, 天門冬(천문동,去心,焙)45, 肉蓗蓉(육종

용,酒浸,炙干)30∼60.

用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대).

每服(매복) 30丸(환), 空腹時(공복시) 溫酒送下(온주송하).

⑿ 症狀 : 陽痿(양위), 腰痛(요통)

治法 : 延年益氣(연년익기), 補腎壯陽(보신장양)

處方 : 靑娥丸(청아환《重修政和經史備急證類本草》卷九 引《續傳信方》

≒ 破故紙(파고지,去皮,洗過,爲細末)300, 胡桃肉(호도육,湯浸,去皮, 細硏如

泥)600.

用法 : 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대).

每服(매복) 30丸(환).空腹時(공복시) 溫酒或鹽湯送下(온주혹염탕송하). 幷食猪(병

식저), 羊腰子以助葯爲(양요자이조약위).

【宜忌】忌芸苔(기운태), 羊血(양혈) ; 惡甘草(오감초)

【備考】按(안) : 本方原无方名(본방원무방명), 据(거)《普濟方(보제방)》卷二二0補(권

220보).

⒀ 症狀 : 男子虛勞(남자허로), 腎氣不足(신기부족), 腰痛陰寒(요통음한),小便頻數(소변빈삭),

陰囊冷濕(음낭냉습), 尿有余瀝(요유여력), 精滑自出(정활자출), 陽痿不起(양위불기)

忽忽不喜(홀홀불희).

治法 : 滋陰補腎(자음보신), 助陽起痿(조양기위)

處方 : 腎氣丸(신기환)《備急千金要方》卷十九

≒ 干地黃(간지황)24, 肉蓗蓉(육종용)18, 麥門冬(맥문동), 遠志(원지), 防風(방

풍), 干姜(간강), 牛膝(우슬), 地骨皮(지골피), 玉竹(옥죽), 山葯(산약), 石斛

(석곡), 細辛(세신), 甘草(감초), 附子(부자), 桂心(계심), 茯苓(복령), 山茱肉

(산수육) 各12, 鍾乳粉(종유분)30, 羊腎(양신)1具.

用法 : 上爲末(상위말),煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복) 15丸(환),

稍稍加之至(초초가지지) 30丸(환), 酒送下(주송하), 一日三次(일일삼차).

⒁. 症狀 : 男子五勞七傷(남자오로칠상), 陽痿不起(양위불기),臨爐不擧(임로불거)

治法 : 溫腎化氣(온신화기), 助陽補虛(조양보허).

處方 : 茯苓丸(복령환)《遵生八箋》

≒ 茯苓(복령), 山葯(산약), 肉桂(육계), 山茱肉(산수육), 巴戟天(파극천), 白朮

(백출), 牛膝(우슬), 菟絲子(토사자) 各30, 干姜(간강), 細辛(세신), 防風(방

풍), 柏子仁(백자인), 澤瀉(택사), 牡丹皮(모단피) 各9, 附子(부자, 童便煮 3

次)30.

用法 : 上爲細末(상위세말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대).

每服(매복) 7丸(환), 空腹時(공복시) 鹽湯送下(염탕송하), 一日二次(일일이차)

⒂. 症狀 : 陽痿(양위), 小便頻數(소변빈삭), 夢遺自汗(몽유자한), 腰膝乏力(요슬 핍력).

治法 : 補氣益陰(보기익음), 淸火育腎(청화육신)

處方 : 斑龍二至百補丸(반용이지백보환)《飼鶴亭集方》

≒ 人參(인삼), 鹿角霜(녹각상), 五味子(오미자) 各30, 黃耆(황기), 生

地(생지), 山葯(산약) 各90, 知母(지모), 黃柏(황백) 各24, 山茱肉(산

수육), 茯苓(복령), 芡實(검실) 各60.

用法 : 上爲末(상위말), 米糊爲丸(미호위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복) 6克(극),

淡鹽湯送下(담염탕송하), 一日二次(일일이차).

⒃. 症狀 : 陽痿不起(양위불기), 其精易泄者(기정이설자)

治法 : 補腎益氣(보신익기), 固精塡精(고정전정)

處方 : 螽斯丸(종사환)《万氏家傳廣嗣紀要》卷四

≒ 當歸(당귀), 牛膝(우슬), 川斷(천단), 巴戟肉(파극육), 肉蓗蓉(육종용), 姜汁炒

杜仲(강즙초두충), 酒蒸菟絲子(주증토사자), 枸杞子(구기자), 山萸肉(산유

육), 芡實(검실), 柏子仁(백자인), 山葯(산약) 各30, 熟地黃(숙지황)60, 益智

仁(익지인), 破故紙(파고지,黑芝麻油炒), 五味子(오미자) 各15.

用法 : 上爲細末(상위세말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대), 每服(매복) 50

丸(환), 空腹(공복), 食前送下(식전송하).

⒄ 症狀 : 男子虛勞(남자허로), 陽道痿弱(양도위약)

治法 : 益腎補氣(익신보기), 養陰淸熱(양음청열).

處方 : 巴戟天酒(파극천주)《備急千金要方》卷十二

≒ 巴戟天(파극천), 牛膝(우슬) 各750, 地骨皮(지골피), 麥門冬(맥문동), 生地

黃(생지황), 防風(방풍) 各500.

用法 : 上爲粗末(상위조말), 酒(주) 3. 5 千克(천g) 浸 7日(침 7일), 去滓溫服(거재온복).

保持酒力(보지주력), 葯力(약력), 但不可至醉嘔吐(단불가지취구토).此酒每年(차주

매년) 9月中旬卽制(9월중순즉제), 10月上旬卽服(10월상순즉복). 葯滓晒干(약재쇄

간), 搗爲散劑(도위산제), 每服(매복) 3克(극g), 以酒調下(이주조조하), 一日三次(일

일삼차).

【加减】① 證候偏寒者(증후습한자) : 加 乾姜(건강), 桂心(계심) 各 250 克

② 健忘(건망) : 加 遠志(원지) 250 克

③ 陰部濕痒(음부습양): 加 五加根皮(오가근피), 石斛(석곡)各 250 克§ 每加葯(매가

약) 250 克, 則加酒(칙가주) 200 克.

⒅ 證狀 : 男子陽痿(남자양위) - 腎陰虛損者(신음허손자), 男子虛勞(남자허로),陽道痿弱(양도위

약)

治法 : 益腎補氣(익신보기), 養陰淸熱(양음청열).

處方 : 巴戟天酒(파극천주)《備急千金要方》卷十二

≒ 巴戟天(파극천), 牛膝(우슬) 各750, 地骨皮(지골피), 麥門冬(맥문동), 生地黃

(생지황), 防風(방풍) 各500.

用法 : 上爲粗末(상위조말), 酒(주) 3. 5 千克(천g) 浸 7日(침 7일), 去滓溫服(거재온복). 保持酒

力(보지주력), 葯力(약력), 但不可至醉嘔吐(단불가지취구토).此酒每年(차주매년) 9月

中旬卽制(9월중순즉제), 10月上旬卽服(10월상순즉복). 葯滓晒干(약재쇄간), 搗爲散劑

(도위산제), 每服(매복) 3克(극g), 以酒調下(이주조조하), 一日三次(일일삼차).

【加减】 ① 證候偏寒者(증후습한자) : 加 乾姜(건강), 桂心(계심) 各 250克(g)

② 健忘(건망) : 加 遠志(원지) 250 克

③ 陰部濕痒(음부습양): 加 五加根皮(오가근피), 石斛(석곡)各 250 克§ 每加葯(매가

약) 250 克, 則加酒(칙가주) 200 克.


男女科

4. 陰陽兩虛證(음양양허증)

腎陽不足和腎陰虛損(신양부족화신음허손) 兩種類型的陽痿症(양종류형적양위증) 往往相互

演變(왕왕상호연변), 形成陰陽兩虛證候(형성음양양허증후), 症狀則兩者兼見(증상칙양자겸

견). 此類證型(차류증형) 往往時間較長(왕왕시간교장), 纏綿難愈(전면난유). 治宜 陰陽幷補

(치의 음양병보)

⑴ 症狀 : 眞陰精血虧損(진음정혈휴손)

男子(남자) : 陽痿(양위).- 氣血虛寒(氣血虛寒(기혈허한), 腎氣不足신기부족), 眞陰

精血虧損(진음정혈휴손)

婦人(부인).- 經遲血少(경지혈소), 腰膝筋骨疼痛(요슬근골동통).

治法 : 養陰補血(양음보혈), 溫腎活血(온신활혈).

處方 : 大營煎(대영전)《景岳全書》卷五十一

≒ 當歸(당귀)6∼15, 熟地(숙지)9∼21, 枸杞子(구기자), 杜仲(두충) 各6, 炙甘草

(자감초)3∼6, 牛膝(우슬)4.5, 肉桂(육계)3∼6.

用法 : 水(수) 200毫升(호승), 煎至(전지) 140毫升(호승), 半空腹時溫服(반공복시온복)

【加减】① 如寒滯在經(여한체재경), 氣血不能流通(기혈불능유통), 筋骨疼痛之甚者(근골

동통지심자) : 加 制附子(제부자) 3∼6.

② 如(여)帶濁(대탁), 腹痛者(복통자) : 加 炒破故紙(초파고지) 3.

③ 氣虛者(기허자) : 加 人參(인삼), 白朮(백출).

④ 中氣虛寒(중기허한), 嘔惡者(구오자) : 加 炒焦干姜(초초간강)3∼6.

⑵ 症狀 : 心氣不足之陰痿(심기부족지음위), 症見交感之時(증견교감지시) 忽忽陰痿不擧(음

위불거), 百計引之終不能(백계인지종불능) 鼓勇而戰(고용이전).

治法 : 養心安神(양심안신), 起陰壯陽(기음장양)

處方 : 起陰湯(기음탕)《辨證彔》卷九

≒ 人參(인삼)15, 白朮(백출)30, 巴戟天(파극천)30, 黃耆(황기)15, 北五味子(북

오미자)3, 熟地(숙지)30, 肉桂(육계), 遠志(원지), 柏子仁(백자인) 各3, 山萸

肉(산유육)9.

用法 : 水煎服(수전복)

⑶ 症狀 : 腎水不足(신수부족), 腎陽衰弱(신양쇠약), 陽痿不振(양위불진)

治法 : 益水生火(익수생화), 滋陰助陽(자음조양).

處方 : 起陽至神丹(양기지신단)《石室秘彔》卷二

≒ 生地(생지)30, 山萸肉(산유육)12, 遠志(원지)3, 巴戟天(파극천)3, 肉蓗

蓉(육종용)3, 肉桂(육계)6, 人參(인삼)9, 枸杞子(구기자)9, 茯神(복신)9,

杜冲(두충)3, 白朮(백출)15.用法 : 水煎服(수전복)

⑷ 症狀 : 陰陽兩虛之陽痿(음양양허지양위)

治法 : 塡精益髓(전정익수), 壯陽補腎(장양보신)

處方 : 益精壯陽湯(익정장양탕)

≒ 熟地(숙지), 山萸肉(산유육), 山葯(산약), 枸杞子(구기자) 各15, 茯苓(복

령), 肉蓗蓉(육종용), 鎖陽(쇄양), 巴戟肉(파극육), 人參(인삼), 炒棗仁

(초조인), 菟絲子(토사자), 各12, 天門冬(천문동), 甘草(감초)9.

用法 : 水煎服(수전복), 或爲細末(혹위세말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 每丸重(매환중)9, 每服一

丸(매복일환), 一日三次(일일삼차).

⑸ 症狀 : 腎經虛寒之陽痿(신경허한지양위), 腰脊疼痛(요척동통), 身重脚軟(신중각연)

治法 : 溫腎散寒(온신산한)

處方 : 溫腎散(온신산)《三因極一病證方論》卷八≒ 熟干地黃(숙간지황)500, 肉蓗蓉(육종

용,酒浸), 麥門冬(맥문동,去心), 牛膝(우슬,酒浸), 五味子(오미자), 巴戟肉(파극육),

炙甘草(자감초) 各250, 茯神(복신,去木), 炮干姜(포간강) 各150, 杜仲(두충,姜汁

炒)90.

用法 : 上爲末(상위말). 每服(매복) 60克(g), 空腹時(공복시) 溫酒調下(온주조하), 一日三次

(일일삼차)

⑹ 症狀 : 精氣寒冷陽痿(정기한냉양위)

治法 : 溫腎益精(온신익정)

處方 : 十精丸(십정환)《万氏家抄濟世良方》卷五

≒ 枸杞子(구기자), 甘菊花(감국화), 菟絲子(토사자,酒煮,搗成餠)各60, 山萸肉

(산유육), 天門冬(천문동), 白茯苓(백복령) 各90, 淮熟地(회숙지)120, 肉蓗蓉

(육종용,酒浸一宿)15, 肉桂(육계), 川椒(천초,去目) 各30.

用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대).

每服(매복) 30丸(환), 空腹時(공복시) 溫酒送下(온주송하).

⑺ 症狀 : 腎臟虛損(신장허손), 精氣衰竭(정기쇠갈), 陽道痿弱(양도위약), 腰膝无力(요슬무

력).

治法 : 補腎助陽(보신조양).

處方 : 五味子丸(오미자환)《聖濟悤錄》卷五十二

≒ 五味子(오미자), 菟絲子(토사자,酒浸,別搗), 鹿茸(녹용,去毛,酥炙), 巴戟肉

(파극육), 肉蓗蓉(육종용,酒浸,焙), 杜仲(두중,炙) 各30.

用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대).

每服(매복) 20丸(환), 空腹時(공복시) 溫酒或鹽湯送下(온주혹염탕송하)

⑻ 症狀 : 陽痿不擧(陽痿不擧(양위불거), 陽氣欲脫(陽氣欲脫(양기욕탈), 右尺命脈虛微(우척

명맥허미).治法 : 補陰益陽(보음익양)

處方 : 巨勝子丸(거승자환)《丹溪心法》卷三

≒ 熟地黃(숙지황)120, 生地黃(생지황), 首烏(수오), 牛膝(우슬,酒浸), 天門冬

(천문동,去心), 枸杞子(구기자), 肉蓗蓉(육종용), 菟絲子(토사자), 巨勝子

(거승자), 茯苓(복령), 柏子仁(백자인), 炮天雄(포천웅), 酸棗仁(산조인),

炒破故紙(초파고지), 五味子(오미자), 覆盆子(복분자), 山葯(산약), 楮實子

(저실자), 川斷(천단)各30, 韭子(구자), 芡實(검실), 川椒(천초), 蓮蕊(연예),

胡蘆巴(호로파) 各15, 木香(목향)4.5.

用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸服(연밀위환복).

⑼ 症狀 : 命門火衰(명문화쇠), 陽萎精冷(양위정냉).

治法 : 健脾開胃(건비개위), 進食止瀉(진식지사) 强筋壯骨(강근장골), 增精補髓(증정보수),

烏須黑發(오수흑발), 明目聽耳(명목청이), 活血養筋(활혈양근),助陽種子(조양종자).

處方 : 長春至寶丹(장춘지보단)《集驗良方》卷二

≒ 炙鹿茸(자녹용)120, 炒蚕蛾(초잠아)120, 廘角膠(녹각교,牡蠣粉炒成珠)

120, 炒巨勝子(초거승자)120, 人參(인삼)120, 孵將出鷄蛋(부장출계단,

炙黃) 7个, 枸杞子(구기자,酒蒸), 酒洗當歸(주세당귀), 酒洗肉蓗蓉(주세

육종용), 楮實子(저실자), 姜汁炒杜仲(강즙초두충),酒洗牛膝(주세우슬),

炒金櫻子(초금앵자), 巴戟肉(파극육,酒浸), 鎖陽(쇄양,酥炙), 葱子(총자),

炒韭子(초구자), 炒破故紙(초파고지) 各120, 鴒子蛋(영자단, 蒸熟入葯)

5个(개), 九蒸何首烏(구증하수오) 500毫升(호승)

用法 : 上爲粗末(상위조말), 將鴒蛋搗爛(장영단도란), 入葯拌勻(입약반균), 晒干爲末(쇄간

위말), 加煉蜜拌和(가연밀반화), 杵爲丸(저위환), 如梧桐子大(여오동자대).每丸(매

환) 9克(극g).

⑽ 症狀 : 男子空房獨怒(남자공방독노), 見敵不興견적불흥), 口干汗出(구간한출), 失精(실정),

囊中濕痒(낭중습양), 尿有余瀝(뇨유여력); 卵偏大引疼(란편대인동), 膝冷脛酸(슬냉

경산), 目中䀮䀮(목중황황), 少腹急(소복급), 腰脊强(요척강).

治法 : 補腎固陰(보신고음), 溫寒助陽(온한조양).

處方 : 白烏莖丸(백마경환)《備急千金要方》卷二十

≒ 白馬莖(백마경), 赤石脂(적석지), 石葦(석위), 天雄(천웅), 遠志(원지), 山萸

肉(산유육), 菖蒲(창포), 蛇床子(사상자), 山葯(산약), 杜仲(두충), 肉蓗蓉

(육종용), 柏子仁(백자인), 石斛(석곡), 川斷(천단), 牛膝(우슬), 天花粉(천

화분), 細辛(세신), 防風(방풍). 各等分(각등분).

用法 : 上爲末(상위말), 白蜜爲丸(백밀위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복) 4丸(환),

酒送下(주송하), 一日二次(일일이차). 7日見効(7 일견효), 漸加至(점가지) 20丸(환).

連服一月百病愈(연복일월백병유)

⑾ 症狀 : 命門火衰(명문화쇠), 腎虛陽痿(신허양위), 元陽虛憊(원양허비), 陰沉于下(음침우

하), 陽浮于上(양부우상), 水火不能旣濟(수화불능기제).

治法 : 補腎助陽(보신조양)

處方 : 加减內固丸(가감내고환)《醫學入門》卷七

≒ 石斛(석곡), 葫蘆巴(호로파) 各60, 巴戟天(파극천), 肉蓗蓉(육종용), 山茱

萸(산수유), 菟絲子(토사자) 各90, 破故紙(파고지)75,小茴香(소회향)30,

附子(부자)15.

用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복) 50丸(환)

空腹時(공복시) 溫酒或鹽湯送下(온주혹염탕송하).

⑿ 證狀 : 男子腎氣虛弱(남자신기허약), 逢陰而痿(봉음이위), 未媾先遺(미구선유) 等症(등증)

治法 : 塡精助陽(전정조양), 引火歸原(인화귀원).

處方 : 延齡育子方(연령육자방) 《墨寶齋集驗方(묵보재집험방)》

≒ 膃肭臍(올눌제,물개배꼽)

用 - 桑白皮(상백피), 楮實子(저실자), 山楂(산사), 麥芽(맥아), 神曲(신

곡), 補骨脂(보골지) 各30, 黑芝麻(흑지마), 黑豆(흑두) 各50, 加 酒

(주), 水(수) 一半煎(일반전); 另外用(령외용) 酒洗膃肭臍(주세올눌제), 入前酒水內

(입전주수내), 浸以軟爲度(침이연위도), 用竹刀切碎(용죽도절쇄), 去膜(거막), 用瓦

一塊(용와일괴), 荷葉襯瓦上(하엽친와상), 上用瓦一塊盖之(상용와일괴개지), 慢火

烘干(만화홍간), 碾細爲末(연세위말), 備用(비용), 巨勝子(거승자)150, (酒洗淨(주세

정), 分爲(분위) 4 分(분) : 肢麻(지마), 蘿卜子(나복자), 糯米(나미), 白芥子(백개자)

各炒一分(각초일분), 枸杞子(구기자)120, 生地黃(생지황,肥大沉水者,酒洗淨), 麥門

冬(맥문동,去心) 各150, 白朮(백출)150, (各四分(각사분), 土炒(토초)一分(일분), 麩

炒(부초)一分(일분), 神曲炒(신곡초)一分(일분), 枳殼炒(지각초)一分(일분), 白茯苓

(백복령,乳浸,晒干)150, 菟絲子(토사자,酒洗淨,浸一晝夜,蒸,搗餠(도병),晒干(쇄간))

120, 人參(인삼), 柏子仁(백자인,炒,去殼)各 150, 山葯(산약,姜汁浸,炒干)120, 山萸

肉(산유육), 肉蓗蓉(육종용,酒浸,晒干)各150, 遠志(원지,甘草灯心湯泡,去心)60, 何

首烏(하수오)(分四分(분사분), 黑豆汁(흑두즙) 浸一分(침일분), 鹽水(염수) 浸一分

(침일분), 米泔水(미감수) 浸一分(침일분), 醋(초) 浸一分(침일분) 240, 鹿角霜(녹각

상) 150, 巴戟肉(파극육,酒洗)120, 石菖蒲(석창포,微炒), 當歸(당귀,酒洗,去梢), 五味

子(오미자) 各60, 川牛膝(천우슬,酒洗,晒干)120, 沙苑蒺藜(사원질려,炒) 150, 天黃

蓮(천황련,去須) (分四分 : 吳茱萸湯(오수유탕) 浸一分(침일분), 木香湯(목향탕) 浸

一分(침일분), 姜汁泡(강즙포) 一分(일분), 酒浸(주침) 一分(일분), 晒干(쇄간)90, 酸

棗仁(산조인,去殼,皮,炒)60.

用法 : 上葯各爲末(상약각위말). 春加姜汁(춘가강즙), 竹瀝(죽력) ; 夏加香薷(하가향유), 木

瓜(목과), 薏仁(의인) ; 秋加姜(추가강), 茶(차), 茱萸(수유) 木香(목향) ; 冬加紫蘇(동

가자소), 薄荷(박하), 蒼朮(창출), 厚朴煎汁(후박전즙), 用蜜煉爲丸(용밀연위환). 每

服(매복) 90丸(환), 濃開水送下(농개수송하).

⒀ 症狀 : 元陽不足(원양부족), 精虧血虛(정휴혈허), 形體羸瘦(형체리수), 陽痿早泄(양위조

설), 頭目眩暈(두목현운), 腰膝冷痛(요슬냉통).

治法 : 補元陽(보원양), 益精血(익정혈).

處方 : 茸珠丸(용주환)《醫方類聚》卷一五二 引《澹察方》又名 : 斑龍丸(반용환)

≒ 鹿茸(녹용,去皮,毛,切片,酥炙,无酥則用濁酒炙)30, 廘角膠(녹각교,炒珠子)

30, 鹿角霜(녹각상)30, 陽起石(양기석,煅,酒淬)30, 大附子(대부자,炮,去皮,

臍)24, 辰砂(진사,別硏)1.5, 肉蓗蓉(육종용)30, 酸棗仁(산조인,去殼,搗成膏)

30, 柏子仁(백자인,去殼,同酸棗仁搗膏)30, 黃耆(황기,蜜炙)30.

用法 : 上爲細末(상위세말), 酒煮糊爲丸(주자호위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복)

50丸(환), 空腹時(공복시) 溫酒或鹽湯送下(온주혹염탕송하). 再食少量糕粥壓之(재

식소량고죽압지)

⒁ 症狀 : 腎臟虛損(신장허손), 元陽不振(원양불진), 脾胃虛弱(비위허약),陽萎精冷(양위정냉),

筋骨痿軟(근골위연), 血脈不充(혈맥불충).

治法 : 添精補髓(첨정보수), 悅顔多嗣(열안다사)

處方 : 茸桂百補丸(용계백보환)《飼鶴亭集方》

≒ 鹿茸(녹용), 肉桂(육계) 各90, 黨參(당삼), 首烏(수오), 菟絲子(토사자),

杜仲(두충) 各120, 熟地(숙지)240, 川斷(천단), 白朮(백출), 茯苓(복령),

山萸肉(산유육), 澤瀉(택사), 牛膝(우슬), 當歸身(당귀신), 白芍(백작),

楮實子(저실자), 巴戟肉(파극육), 肉蓗蓉(육종용) 各90, 枸杞子(구기

자), 淡附子(담부자) 各60, 甘草(감초)45.

用法 : 上爲細末(상위세말), 煉蜜爲丸(연밀위환). 每服(매복) 6克(극). 一日二次(일일이차)

⒂ 症狀 : 命門火弱(명문화약), 陽痿不興(양위불흥),下元虛寒(하원허한), 精冷无子(정냉무자).

治法 : 補氣益氣(보기익기), 添精壯陽(첨정장양)

處方 : 秘方種子丹(비방종자단)《飼鶴亭集方》

≒ 熟地(숙지), 淡蓗蓉(담종용), 陳萸肉(진유육), 木通(목통) 各72, 飛龍骨

(비용골), 煅牡蠣(단모려), 威靈仙(위령선), 菟絲子(토사자), 全當歸(전

당귀), 大茴香(대회향), 遠志肉(원지육), 畢澄茄(필징가), 母丁香(모정

향), 干漆(간칠), 車前子(차전자) 各60, 茯苓(복령), 廣木香(광목향), 桑

螵蛸(상표소), 蛇床子(사상자) 各42, 全蝎(전갈,去尾), 灯心(정심) 各15,

萆薢(비해)12, 貢沉香(공침향)9, 馬藺花(마린화)2.4, 蜘蛛(지주)14个

(개).

用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如綠豆大(여녹두대). 每服(매복)9~12克(극),

開水送下(개수송하).⒃ 症狀 : 陽痿不起(양위불기), 小便余瀝(소변여력)

治法 : 溫腎助陽(온신조양)

處方 : 益智丸(익지환)《普濟方》卷四十一 引《楊子建護命方》

≒ 益智仁(익지인), 萆薢(비해), 狗脊(구척,去毛), 川芎(천궁), 巴戟天(파극천,去

心), 木瓜(목과), 川斷(천단), 牛膝(우슬,酒浸,焙) 各15, 炮附子(포부자)1枚.

用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복) 40丸

(환), 空腹時(공복시) 鹽開水送下(염개수송하).

⒄ 症狀 : 陽事不擧(양사불거), 卽或振興(즉혹진흥), 旋卽衰敗(선즉쇠패).

治法 : 補腎益精(보신익정), 養血寧神(양혈영신).

處方 : 輔相振陽丸(보상진양환《辨證彔》卷九

≒ 人參(인삼)150, 巴戟天(파극천)300, 炒棗仁(초조인), 麥門冬 (맥문동)

各150, 菟絲子(토사자)300, 遠志(원지), 柏子仁(백자인), 肉桂(육계) 各

60, 茯神(복신), 枸杞子(구기자) 各90, 黃耆(황기)240, 當歸(당귀), 仙茅

(선모) 各120, 白朮(백출)180, 胎盤(태반)一具, 陳皮(진피)15, 陽起石

(양기석,煅,醋 淬)30.

用法 : 各爲末(각위말), 煉蜜爲丸(연밀위환). 每服(매복) 12克(극), 滾開水送下(곤개수송

하), 早晩各一次(조만각일차), 服三個月(복삼개월) 陽事振興(양사진흥).

⒅ 症狀 : 男子精寒(남자정한), 陽痿(양위), 无子(무자)

治法 : 補腎益精(補腎益精(보신익정)), 助陽種子(조양종자).

處方 : 鹿角膠丸(녹각교환)《万氏家抄濟世良方》卷五

≒ 廘角膠(녹각교)150, 鹿角霜(녹각상)120, 天冬(천동), 麥冬(맥동) 各60, 鹽

水炒黃柏(염수초황백)120, 知母(지모), 炙龍骨(자용골), 炙龜板(자구판)

各60, 枸杞子(구기자)120, 山葯(산약)60, 茯苓(복령)90, 肉蓗蓉(육종용)

60, 山萸肉(산유육)120, 炒破故紙(초파고지)30, 酒蒸生地(주증생지), 當

歸(당귀) 各120, 菟絲子(토사자,酒煮,焙干)180, 酒炒白芍(주초백작)60,

牛膝(우슬), 姜汁炒杜仲(강즙초두충)90,人參(인삼)60, 五味子(오미자)30.

用法 : 上爲末(상위말), 溫水化廘角膠爲丸(온수화녹각교위환), 如梧桐子大(여오동자대).

埋伏(매복) 100丸(환), 空腹時(공복시) 鹽湯或酒送下(염탕혹주송하).

⒆ 症狀 : 九丑之疾(구축지질) : 陰莖弱而不振(음경약이불진), 振而不豊(진이불풍), 豊而不循

(풍이불순), 循而不實(순이불실), 實而不堅(실이불견), 堅而不久(견이불구), 久而无

精(구이무정), 精而无子(정이무자). 及五勞七傷(급오로칠상), 无子嗣者(무자사자).

治法 : 補陰壯陽(보음장양), 益腎塡精(익신전정)

處方 : 葆眞丸(보진환)《證治准繩․女科》卷四

≒ 廘角膠(녹각교,用鹿角霜拌炒成珠)250, 杜仲(두충,姜汁炒)90, 干山葯(건산

약), 白茯苓(백복령,人乳拌,晒干), 熟地黃(숙지황) 各60, 菟絲子(토사자,酒蒸,

搗,焙), 山萸肉(산유육) 各45, 北五味子(북오미자), 川牛膝(천우슬,酒蒸), 益

智仁(익지인,去殼), 遠志肉(원지육,泔煮), 小茴香(소회향,靑鹽 9克同炒), 川

楝子肉(천련자육), 巴戟肉(파극육,酒浸), 破故紙(파고지), 胡蘆巴(호로파,同

故紙入羊腸內煮,焙干) 各30, 柏子仁(백자인,硏如泥)15, 炙山甲(자산갑), 沉

香(침향) 各9, 全蝎(전갈)4.5.

用法 : 上各極細末(상각극세말), 以好嫩肉蓗蓉(이호눈육종용)120克(用酒洗淨,去鱗甲,皮,

垢,開心,如有黃白膜亦去之,取淨 60克), 好酒煮成膏(호주자성고), 同煉蜜和前葯末

搗爲丸(동련밀화전약말도위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服(매복) 50丸(환), 淡

秋石湯(담추석탕) 或溫酒送下(혹온주송하)

⒇ 症狀 : 元氣不足(원기부족), 腎虛陽脫(신허양탈), 易痿易泄(이위이설), 尺脈微弱(척맥미약)

治法 : 壯陽益氣(장양익기), 補髓添精(보수첨정)

處方 : 端效丸(단교환)《古今醫統大全》卷八十四

≒ 菟絲子(토사자,酒制), 枸杞子(구기자), 破故紙(파고지,酒洗,微炒), 炒韭子(초

구자), 鹽炒小茴香(염초소회향), 炮山甲(포산갑), 京墨(경묵,燒烟盡), 遠志肉

(원지육), 蓮花蕊(연화예), 紅花(홍화), 蓮肉(연육,去皮,心), 母丁香(모정향),

芡實子(검실자), 牛膝(우슬,酒洗), 木香(목향) 各30, 巴戟肉(파극육,酒洗), 益

智仁(익지인), 川練肉(천련육), 靑鹽(청염), 沉香(침향) 各15.

用法 : 上爲末(상위말), 酒糊爲丸(주호위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每服 (매복) 50丸

(환), 空腹時(공복시) 酒送下(주송하), 不飮酒者(불음주자) 鹽湯送下(염탕송하)

(21) 症狀 : 陽痿(양위)治法 : 通百竅(통백규), 興陽痿(흥양위), 延壽(연수)

處方 : 延壽瓮頭春(연수옹두춘)《壽世保元》卷四

≒ 天門冬(천문동,去心), 破故紙(파고지), 肉蓗蓉(육종용,麩炒), 甘草(감초),

牛膝(우슬), 杜仲(두충,麩炒) 各30, 大附子(대부자,水煮)15, 川椒(천초)

30, (以上八味爲末, 入面內同拌和(입면내동반화)(如糜(여미), 淫羊藿

(음양곽,米泔水浸)500, 羊脂(양지,拌淫羊藿同炒至黑色)500, 當歸(당

귀)120, 紅花(홍화,搗爛,晒干)500, 白芍(백작)30, 生地黃(생지황)60, 蒼

朮(창출,米泔水浸,炒)120, 熟地黃(숙지황)60, 茯苓(복령)120, 甘菊花(감

국화)30, 五加皮(오가피), 地骨皮(지골피) 各120, (以上十二味(이상십

이미), 切片(절편), 絹袋盛貯(견대성저), 鋪缸內(포항내)) 縮砂蜜(축사

밀), 白豆蔲(백두구), 木香(목향), 丁香(정향) 各15.(以上四味(이상사미)

用酒煮(용주자), 爲末(위말))

用法 : 用糯米 5千克(용나미 5천극), 淘淨(도정), 浸一日夜(침일일야); 又淘一次(우도일차),

蒸作糜(증작미), 取出候冷(취출후냉); 用細面末(용세면말) 2千克(2천극), 同天門冬

等八味調勻(동천문동등팔미조균). 再將淫羊藿等十二味置缸底(재장음양곽등 12미

치항저), 將前糜拍實于其上(장전미박실우기상), 然后投上品燒酒(연후투상품소주)

20千克(천극), 封固(봉고) 7日(일), 搾出澄淸(착출징청), 方入壇(방입단); 加 砂仁(사

인) 等(등) 四味固封(사미고봉), 重湯煮(중탕자) 3小時(3소시), 埋土中(매토중) 三日

(삼일), 出火毒(출화독). 每日酌量飮數杯(매일작량음수배). 一七日(일칠일), 百竅通

暢(백규통창), 渾身壯熱(혼신장열), 丹田微痒(단전미양), 痿陽立興(위양입흥).

【宜忌】切忌(절기) 醉酒(취주), 飽食(포식), 行房(행방)

(22) 症狀 : 陽痿(양위)

治法 : 塡補精血(전보정혈), 壯固元陽(장고원양).

處方 : 大造固眞膏(대조고진고)《馮氏錦囊秘彔》卷十四

≒ 補骨脂(보골지,鹽酒浸,炒香), 枸杞子(구기자,水煮,熬膏 90克, 備用)各

180, 胡桃仁(호도인,酒蒸,另硏), 山萸肉(산유육,酒蒸,焙),白朮(백출,泔

浸,晒干,人乳拌蒸,炒黃,水煮去滓,熬成膏,備用)各90, 炒山葯(초산약), 菟

絲子(토사자,酒洗,晒干,炒燥,另磨細末)各120, 小茴香(소회향), 五味子

(오미자,蜜,酒拌蒸,焙)各45, 肉蓗蓉(육종용,酒洗,焙), 巴戟肉(파극육,酒

洗,焙), 鹿茸(녹용,酥炙), 人參(인삼,隔紙焙)各60, 地黃(지황,酒煮,去滓,

熬膏)360,紫河車(자하차,酒洗,酒煨,去筋膜,熬成膏)1具(구).

用法 : 各爲細末(각위세말), 用上葯中的葯膏爲粘合劑(용상약중적약고위점합제). 如干(여

간), 加煉蜜少許(가연밀소허), 爲丸(위환), 如梧桐子大(여오동자대). 每早晩食前(매

조만식전) 各服(각복) 9克, 白湯(백탕), 溫酒任下(온주임하).

男女科

5. 腎虛瘀血證(신허어혈증)

性交過度(성교과도), 精力兩竭(정력양갈), 發爲陽痿(발위양위), 遷延日久(천연일구), 病久入

絡(병구입락), 血不流通(혈불류통), 陰莖无以濡養滋潤(음경무이유양자윤).

證見(증견) 陽痿不擧(양위불거), 或稍擧卽痿(혹초거즉위), 小腹(소복), 會陰等處(화음등처),

重墜麻木(중추마목), 指趾發麻(지지발마), 口干不欲飮水(구건불욕음수), 時有低

熱(시유저열), 舌黯面黧(설암면려), 額頭黃黑憔悴(액두황흑초췌), 脈細(맥세).

治宜(치의) 活血化瘀(활혈화어), 益腎通絡(익신통락).凡陽痿歷久不愈(범양위력구불유). 无論

有无上述瘀血見證(무론유무상술어혈견증), 均宜考慮(균의고려) “久病入絡(구병

입락)” 選用活血通絡之方(선용활혈통락지방).

⑴ 症狀 : 陽痿遷延日久(양위천연일구), 病久入絡(별구입락), 血不流通(혈불유통), 前陰失養

(전음실양). 證見(증견) 陽痿不擧(양위불거), 或稍擧卽痿(혹초거즉위), 小腹 會陰

(소복화음) 等處(등처) 重墜麻木(중추마목), 指趾發麻(지지발마), 口干不欲飮水(구

건불욕음수), 時有低熱(시유저열), 舌黯面黧(설암면려), 額頭處(액두처), 黃黑憔悴

(황흑초췌), 脈細或細澁(맥세혹세삽), 證屬腎虛瘀血者(증속신허어혈자)

治法 : 活血通絡(활혈통락), 益腎通陽(익신통양).

處方 : 搜筋振痿湯(수근진위탕《中國傳統性醫學》

≒ 桃仁(도인)10, 紅花(홍화)6, 當歸(당귀)30, 川芎(천궁)6, 炒赤芍(초적

작)10, 制附子(제부자)3, 생지숙지(생지숙지)各20, 茯苓(복령)15, 九香

虫(구향충)6, 巴戟天(파극천)15, 葫蘆巴(호로파)10, 蜈蚣粉(오공분,冲

服)3, 肉蓗蓉(육종용)15, 仙靈脾(선령비)10.

用法 : 水煎服(수전복)

⑵ 症狀 : 陽痿(양위), 久治不愈(구치불유)

治法 : 搜筋剔絡(유근척락), 助陽振痿(조양진위)

處方 : 蜻蜓展勢丹(청정전세단)《浙江中醫雜志》1989 ; 1 : 14

≒ 大蜻蜒(대청연,靑色者佳,紅色次之,余更次,去翅,足)20對, 原蚕蛾(원잠

아,去翅,足,微火米炒)15對, 大蜈蚣(대오공,不去頭,足,酒燜后,微火焙

干)5條, 露蜂房(로봉방,碎,酒潤,略炒至微黃), 生棗仁(생조인), 酒當歸

(주당귀), 炙首烏(자수오) 各20, 丁香(정향), 木香(목향), 桂心(계심) 各

10, 胡椒(호초)5.

用法 : 上葯硏細(상약연세), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대); 或制成散劑(혹

제성산제). 每服(매복) 10克(극), 每日(매일) 二次(이차), 空腹時(공복시) 少量黃酒

送下(소량황주송하)

6. 肝氣鬱結(간기울결)

起病往往有較明顯的(병기왕왕유교명현적) 情志變動因素可以追尋(정지변동인소가이추심).

因思慮優鬱(인사려우울), 所愿難遂(소원난수), 情志不舒(정지불서), 肝不疏泄(간불소설), 致

氣血不暢(치기혈불창), 前陰失養而痿弱不振(전음실양이위약불진). 症見陽痿不擧(증견양위

불거), 情志鬱悶(정지울민), 脇肋脹悶不適(협늑창민불적), 喜嘆息(희탄식), 嘔吐酸水(구토산

수), 苔薄(태박), 脈弦(맥현).

治宜(치의) 行氣散鬱(행기산울), 柔肝舒筋(유간서근)

⑴ 症狀 : 濕痰下注(습담하주), 陽氣困遏不伸之陽痿(양기곤갈불신지양위).

症見情志抑鬱(증견정지억울), 形体肥盛(형체비성), 陰莖弛縱脹大(음경이종창대),

肢體重困(지체중곤), 小便短少(소변단소), 小腹脹悶不適(소복창민부적), 口膩(구

니), 舌苔白膩(설태백니) 脈弦滑(맥현활)


治法 : 化痰解鬱(화담해울), 通陽振痿(통양진위).

處方 : 化痰解鬱湯(화담해울탕)《中醫痰病學》

≒ 淫羊藿(음양곽)15, 柴胡(시호)20, 蜈蚣(오공)10, 陽起石(양기석)15, 當

歸(당귀), 川芎(천궁) 各10, 麥芽(맥아)15, 遠志(원지)10, 甘草(감초), 浙

貝母(절패모), 石菖蒲(석창포) 各6.

用法 : 前 9 味水煎(전 9 미수전), 后二味硏極細末(후이미연극세말), 煎汁調服(전즙조복)

⑵ 症狀 : 1) 肝筋緩弱之陽痿(간근완약지양위)

2) 肝血不足(간혈부족), 筋脈拘攣之痛經(근맥구련지통경)

治法 : 柔肝舒筋(유간서근), 和血止痛(화혈지통)

處方 : 芍葯甘草湯(작약감초탕)《傷寒論》

≒ 芍葯(작약), 炙甘草(자감초) 各30.

用法 : 用水(용수) 1000毫升(호승), 煎至(전지) 500毫升(호승), 去滓(거재), 分二次溫服(분

이차온복)

【臨證擧例】

1) 《遼寧中醫雜志》1980 ; 9 : 36本方(본방)

加 當歸(당귀), 蜈蚣(오공)., 治療陽痿患者(치료양위환자) 787 例(예), 痊愈(전유) 704

例(예), 好轉(호전) 77 例(예), 近期治愈率爲(근기치유율위) 89.5%.2)《北京中醫》

1983 ; 1 : 33 本方(본방) 加 玄胡索(현호색), 香附(향부)., 于行經前(우행경전) 1日, 或

有(혹유) 行經 徵兆時(행경징조시) 煎服(전복), 每日 1劑(매일 1제), 連服 3日(연복 3

일), 治療痛經(치료통경) 16例(예), 結果(결과) 治愈(치유) 14 例(예).

【實驗硏究】

1) 日本(일본) 《內科(내과)》(1982 ; 4 : 752) 實驗證實(실험증실) 本方中(본방중) 芍

葯배당체能抑制胃腸道(작약배당체능억제위장도), 子宮的收縮而呈解痙作用(자

궁적수축이정해경작용), 芍葯 배당체與甘草甲醇提取物之組分(작약배당체여감

초갑순제취물지조분) FM100(黃酮化合物(황동화합물)) 也能抑制消化道運動和

子宮運動而解痙止痛(야능억제소화도운동화자궁운동이해경지통)

2) 《國外醫學․中國中葯分冊》(1984 ; 1 : 58) 對志愿者用輻射熱痛覺計(대지원자용

복사열통각계), 壓痛計測定痛國(압통계측정통국), 發現服用本方后痛國僅在(발

현복용본방후통국근재) 15% 以內變動(이내변동), 凡乎未見上升(범호미견상승);

但服用本方后(단복용본방후) 再行針灸麻醉(재행침구마취), 則可見痛國上升約

(칙가견통국상승약) 40% ; 在針刺麻醉(재침자마취) 90 分鍾后(분종후), 痛國仍

有上升(통국잉유상승), 與服安慰劑的針麻者的通國變化相比(여복안위제적침마

자적통국변화상비), 有非常顯著的差異(유비상현저적차이), 提示本方雖无速效

鎭痛劑樣作用(제시본방수무속효진통제양작용), 但與針麻幷用則可增强針麻效

果(단여침마병용칙가증강침마효과), 使痛國上升(사통국상승), 提測其能促進內

源性阿片樣物質釋放有關(제측기능촉진내원성아편아편양물질석방유관).

⑶ 症狀 : 陽痿(양위), 志意鬱悶(지의울민), 以致陽事不擧(이치양사불거), 或擧而不堅(혹거

이불견).

治法 : 解鬱通陽(해울통양)

處方 : 宣志湯(선지탕)《辨證彔》卷九

≒ 茯苓(복령)15, 菖蒲(창포), 甘草(감초) 各3, 白朮(백출)9, 生棗仁(생조인)

15, 遠志(원지), 柴胡(시호) 各3, 當歸(당귀)9, 人參(인삼)3, 山葯(산약)15,

巴戟天(파극천)9.

用法 : 水煎服(수전복). 2劑(제) 心志舒(심지서), 再服 2劑(재복 2제) 見効(견효)

⑷ 症狀 : 陽痿(양위)

治法 : 柔肝强筋(유간강근)

處方 : 亢痿靈(항위령)《中醫雜志》1982 ; 4 : 36

≒ 蜈蚣(오공)18克, 當歸(당귀), 芍葯(작약), 甘草(감초) 各60克.

用法 : 先將(선장) 當歸(당귀), 芍葯(작약), 甘草(감초) 晒干硏細(쇄간연세), 過(과) 90~

120 目篩(목사); 然后將蜈蚣硏細(연후장오공연세), 再將兩種葯紛混合均勻(재장

양종약분혼합균균), 分爲 40包(분위 40포). 每服半包至 1包(매복반포지 1포),

早晩各 1次(조만각 1차), 空腹時(공복시) 用白酒(용백주) 或黃酒送服(혹황주송

복). 15天爲 1療程(료15천위1료정). 服葯后最早在當天(복약후최조재당천) 或第

2天見効(혹제 2천견효), 最晩在(최만재) 25天后見効(천후견효)

【宜忌】

1) 方中(방중) 蜈蚣(오공) 不得去頭足(불득거두족) 或烘烤(혹홍고), 以免减效(이면감효).

2) 忌食(기식) 生冷食物(생냉식물)3) 忌氣惱(기기뇌)【臨證擧例】本方治療(본방치료) 737

例(예), 近期治愈(근기치유)(半年內) 655 例(예)(88.9%), 好轉幷繼續治療者(호전병계속

치료자) 77例(예)(10.4%), 无效(무효) 5 例(예)(0.7%).

【備考】伴有前列腺炎者(번유전열선염자), 一般需同時治療(일반수동시치료). 勃起堅而有

力(발기견이유력), 同房能成功后(동방능성공후), 仍需服葯鞏固(잉수복약공고)

10~15天(천). 愈后仍要忌食生冷(유후잉요기식생냉), 氣惱(기뇌). 个別病人服葯后

顔面 或下肢輕度浮腫(개별병인복약후한면혹하지경도부종), 手足心痒(수족심양),

不需治療 或停葯(불수치료혹정약), 可自行消失(가자행소실).

⑸ 症狀 : 肝氣鬱悶之陽痿(간기울민지양위)

治法 : 疏肝解鬱(소간해울)

處方 : 四逆散(사역산)《傷寒論》

≒ 炙甘草(자감초), 炒枳實(초지실), 柴胡(시호), 芍葯(작약).各等分(각등분)

用法 : 上爲細末(상위세말). 每服(매복) 3克, 開水調下(개수조하). 一日三次(일일삼차)

【臨證擧例】《湖北中醫雜志》1986 ; 3 : 21本方(본방) 加味(가미) 柴胡(시호)9~12,

枳實(지실)6~9, 白芍(백작)15~30, 炙甘草(자감초) 9~12, 蜈蚣(오

공) 3 條(조).- 水煎服(수전복).幷根据病情隨證加减(병근거병정수증가

감),

治療陽痿(치료양위) 25 例(예), 平均年齡(평균연령) 36 歲(세), 病程(병정) 3 个月

(개월)~3年(년).

治療結果(치료결과) : 治愈(치유) 18例(예), 顯效(현효) 4例(례), 无效(무효) 3例(예).

【實驗硏究】毒性(독성)《遼寧中醫雜志(료영중의잡지)》(1986

; 7 : 40) : 本方毒性較小(본방독성소), 但用其水

提醇沉液注射時(단용기수제순침액주사시), 則有顯著毒性

(칙유현저독성). 對免和小鼠的亞急性毒性試驗中(대면화소

서적아급성독성시험중), 注射(주사) 1克/千克時(1극/천극

시), 病理觀察(병리관찰) 未見毒性(미견독성), 而單用(이단

용) 0.25克/千克之(0.25극/천극지) 枳實則有毒性表現(지실

칙유독성표현),提示四逆散復方的毒性較單味枳實爲低(제시

사역산복방적독성교단미지실위저)

⑹ 症狀 : 中年陽痿(중년양위), 腰膝酸軟(요슬산연)

治法 : 溫陽暖肝(온양난간)

處方 : 草靈丹(초령단)《仁術便覽》卷三

≒ 小茴香(소회향)90, 川椒(천초,去目)120, 甘草(감초), 熟地(숙지), 山葯(산약)

各60, 川烏(천오), 蒼朮(창출) 各30, 枸杞子(구기자)45.

用法 : 上爲末(상위말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대).

每服(매복) 50丸(환), 空腹時(공복시) 鹽湯送下(염탕송하). 服后進食(복후진식).

⑺ 症狀 : 腎陽不足(신양부족), 陽事痿弱(양사위약)

治法 : 溫補腎陽(온보신양)

處方 : 梅覺春丸(매각춘환)《御葯院方》卷八

≒ 丁香(정향), 木香(목향), 朱砂(주사,硏) 各3, 黑附子(흑부자,大者,挖去中

心,成空瓮子), 炒小茴香(초소회향), 烏葯(오약), 白茯苓(백복령,去皮) 各

3, 地龍(지용) 少許(소허).

用法 : 將前 三味硏爲細末(장전삼미연위세말), 裝入附子瓮中(장입부자옹중), 以蕎麥面和

爲餠(이교맥면화위병), 包裹附子(포과부자); 再用(大生夢卜(재용대생몽복)1个(개)

劈作兩半(뱍작양반), 中間挖空(중간알공), 約可容下附子等葯卽可(약가용하부자

등약즉가), 放入面裹附子(방입면과부자), 合上夢卜(합상몽복), 以竹簽子簽定(이죽

첨자첨정), 外用泥包固(외용니포고), 約厚(약후) 0.7厘米(리미); 再在地上挖一坑

(재재지상알일갱), 坑內加炭火燒紅(갱내가탄화소홍), 淸除炭火及灰(청제탄화급

회), 潑好醋(발호초) 200毫升坑中(호승갱중), 漿葯夢卜放在坑中(장약몽복방재갱

중), 四周加炭(사주가탄), 盖沒爲止(개몰위지), 燃看炭火(연간탄화), 煅(단) 2小時

后(소시후) 去火(거화), 冷定(냉정), 再與后四味同硏爲末(재여후사미동연위말), 用

酒煮面糊爲丸(용주자면호위환), 如綠豆大(여녹두대), 每服(매복) 20丸(환), 空腹時

(공복시) 米湯或酒送下(미탕혹주송하).


男女科

7) 濕熱下注證(습열하주증)

肝鬱日久(간울일구), 可釀濕化熱(가양습화열); 或過食油膩脂肪(혹과식유니지방), 或過嗜烟

酒(혹과기연주), 或服助陽葯太過(혹복조양약태과), 濕熱壅滯肝之筋(습열옹체간지근), 筋脈

弛縱(근맥이종), 發爲陽痿(발위양위).症見陰莖痿軟(증견음경위연), 或擧而不堅(혹거이불견),

外陰濕痒(외음습양), 甚或刺痛(심혹자통), 身沉頭重(신침두통), 口苦耳鳴(구고이명), 小便黃

赤(소변황적), 苔黃而膩 (태황이니), 脈弦滑(맥현활) 或濡數(혹유삭).治宜(치의) 淸熱燥濕(청

열조습), 行氣凉肝(행기량간).

⑴ 症狀 : 肝膽實火(간담실화) 或肝膽濕熱下注所致之陽痿(혹간담습열하주소치지양위), 陰

腫(음종), 陰痒(음양), 婦女帶下等(부녀대하등), 多兼見脇痛頭痛(다겸견협통두통),

目赤口苦(목적구고), 耳聾耳腫等(이농이종등).

☆ 現用于急性前列腺炎(현용우급성전열선염), 外生殖器炎症(외생식기염증), 急

性盆腔炎等(급성분강염등), 屬濕熱下注者(속습열하주자).

治法 : 淸利肝膽濕熱(청리간담습열)

處方 : 龍膽瀉肝湯(용담사간탕)《醫方集解》引《太平惠民和劑局方》

≒ 龍膽草(용담초,酒炒)4.5, 炒黃芩(초황금), 梔子(치자,酒炒), 當歸(당귀,

酒洗), 生地黃(생지황,酒洗) 各9, 澤瀉(택사), 木通(목통), 車前子(차전

자) 各6, 柴胡(시호) 生甘草(생감초) 各3.

用法 : 上爲粗末(상위조말), 用水(용수) 450毫升(호승), 煎至(전지) 150毫升(호승), 去滓

(거재), 空腹時(공복시) 稍熱服(초열복).

⑵ 症狀 : 男子睾丸冷(남자고환냉), 前陰痿弱(전음위약), 陰汗如水(음산여수), 小便余瀝不盡

(소변여력불진), 臀部(둔부), 膝下亦惡寒喜熱(슬하역오한희열).

治法 : 升陽益氣(승양익기), 淸熱利濕(청열이습)

處方 : 固眞湯(고진탕)《蘭室秘藏》卷下, 又名 : 正元湯

≒ 升麻(승마), 羌活(강활), 柴胡(시호) 各4.5, 炙甘草(자감초), 草龍膽(초용담),

澤瀉(택사) 各6, 黃柏(황백), 知母(지모) 各9.

用法 : 上爲粗末(상위조말), 分作二服(분작이복). 每服以水(매복이수) 400毫升(호승), 煎

至(전지) 200毫升(호승), 去滓(거재), 空腹溫服(공복온복), 以干飯壓之(이간반압

지)

⑶ 症狀 : 兩睾丸冷(양고환냉), 兩大腿內側出汗陽痿(양대퇴내측출한양위), 陰囊濕痒(음낭습

양), 氣穢(기예).

治法 : 疏肝解鬱(소간해울), 淸熱燥濕(청열조습)

處方 : 淸魂湯(청혼탕)《蘭室秘藏》卷下, 又名 : 柴胡勝濕湯

≒ 柴胡(시호), 生甘草(생감초), 黃柏(황백,酒炒)各(각)6, 升麻(승마), 澤瀉(택

사)各4.5, 當歸梢(당귀초), 羌活(강활), 麻黃根(마황근), 漢防己(한방기), 龍

膽草(용담초), 茯苓(복령) 各3, 紅花(홍화)少許, 五味子(오미자)20粒.

用法 : 上爲粗末(상위조말), 分作二服(분작이복). 用水(용수) 300毫升(호승), 煎至(전지)

150毫升(호승), 去滓(거재), 空腹時溫服(공복시온복)【宜忌】忌(기) 飮酒(음주), 房

事(방사).

⑷ 症狀. : ① 肝胃蘊熱(간비온열), 濕熱下注之陽痿(습열하주지양위)

② 婦人産后虛熱(부인산후허열), 心煩不安(심번불안), 惡心嘔吐(오심구토)

治法 : 淸熱止嘔(청열지구), 安中益氣(안중익기).

處方 : 竹皮大丸(죽피대환)《金匱要略》卷下

≒ 生竹茹(생죽여)15, 石膏(석고)15, 桂枝(계지)7.5, 甘草(감초)18, 白薇(백

미)7.5.

【用法】上五味(상오미), 爲末(위말), 棗肉和丸(조육화환), 如彈子大(여탄자대). 以飮服(이

음복) 1丸(환), 日 3夜(일 3야) 2服(복).

【加减】 ① 有熱者(유열자) : 倍(배) 白薇(백미)

② 煩喘者(번천자) : 加(가) 枳實(지실) 7.5 克

【臨證擧例】《中醫雜志》1986 ; 6 : 43

吳某某(오모모), 男(남), 28勢(세), 1981年 6月(월) 20日(일) 初診(초진).

三四年前卽患陽痿(삼사년전즉환양위), 逐漸加重(축점가중). 前妻因此而離

婚(전처인차이이혼). 曾服三腎丸(증복삼신환), 參茸丸等(삼용환등), 毫无起色(호무기색).

現自覺頭暈(현자각두운), 身熱(신열), 小便黃赤(소변황적), 大便燥結(대변조결), 夢多(몽

다), 舌紅苔黃(설홍태황), 脈弦數有力(맥현삭유력). 此由峻補過度(차유준보과도), 鬱熱內

蘊(울열내온), 宗筋弛緩(종근이완), 不能作强(불능작강).用本方連服(용본방연복) 120 余

劑(여제). 1982 年春病愈(년춘병유), 其愛人已 懷孕(기애인이회잉).

⑸ 症狀 : 眞陰不足(진음부족), 相火虛浮之陽痿(상화허부지양위)

治法 : 降心火(강심화), 益腎水(익신수), 秘眞氣(비진기), 建陽事(건양사)

處方 : 紫芝丹(자지단)《御葯院方》卷六

≒ 紫芝(자지)15, 朱砂(주사), 白石英(백석영) 各60, 石決明(석결명)30, 黃連

(황연), 黃芩(황금), 茯苓(복령) 各15, 白礬(백반), 冬瓜子(동과자) 各15.

用法 : 上爲細末(상위세말), 煉蜜爲丸(연밀위환), 如梧桐子大(여오동자대).每服(매복) 10

丸(환), 食前(식전) 溫酒送下(온주송하).


食療方(식료방) 40

⑴ 主治 : 男子陽痿(남자양위), 陰囊濕(음낭습), 或生瘡(혹생창), 虛乏无力(허핍무력)

治法 : 溫丹田(온단전), 助腎陽(조신양).

處方 : 三石水煮粥(삼석수자죽)《太平聖惠方》

≒ 紫石英(자석영), 白石英(백석영) 各120, 磁石(자석,捶碎,淘去赤汁)240.

用法 : 上葯均捶碎(상약균추쇄), 布包(포포), 以水(이수) 2000毫升(호승), 煎取(전취) 800毫升

(호승), 去石(거석), 下米(하미) 100克(극) 作粥食之(작죽식지). 諸葯每日煎用之(제약

매일전용지), 連用(연용) 3个月后再換(3개월후재환).

⑵ 主治 : 五勞七傷(오로칠상), 久積虛冷(구적허냉), 陽痿(양위).

治法 : 溫腎壯陽(온신장양).

處方 : 肉蓗蓉粥(육종용죽)《太平聖惠方》

≒ 肉蓗蓉(육종용,酒浸一宿,刮去皺皮,細切)60, 粳米(갱미)100, 廘角膠(녹각교,

搗碎,炒令黃燥,爲末)15, 羊肉(양육,細切)120.

用法 : 煮羊肉(자양육), 蓗蓉(종용), 粳米作粥(갱미작죽), 臨熱下廘角膠末(임열하녹각교말),

以鹽(이염), 醬味末調和(장이말조화), 分二次服(분이차복).

⑶ 主治 : 男子腎氣不足(남자신기부족), 陽道衰弱(양도쇠약).

治法 : 補腎氣(보신기), 溫下元(온하원).

處方 : 三石猪腎 (삼석저신)《太平聖惠方》

≒ 紫石英(자석영), 白石英(백석영), 磁石(자석,捶碎,淘去赤汁) 各90克(극,俱捶

碎,布裏), 猪腎(저신)2對(대,去脂膜,切), 肉蓗蓉(육종용,酒浸一宿)60, 枸杞子

(구기자)250.

用法 : 先以水(선이수) 2000毫升(호승), 煮石(자석), 取(취) 1000毫升(호승), 去石(거석), 入猪

腎(입저신), 蓗蓉(종용), 枸杞子(구기자), 鹽(염), 醬及調味品等作(장급조미풍등작 ), 公

僕食之(공복식지).

⑷ 主治 : 男子虛勞(남자허로), 陽道衰弱(양도쇠약), 腰膝无力(요슬무력).

治法 : 補腎益精(보신익정)

處方 : 白羊腎 (백양신 ) 《飮膳正要》

≒ 白羊腎(백양신)2具(구,切片), 肉蓗蓉(육종용,酒浸,切)30, 羊脂(양지,切片)120,

胡椒(호초)6, 陳皮(진피)3, 蓽茇(필발)6, 草果(초과)6.

用法 : 加 葱白(총백), 鹽(염), 醬煮作湯(장자작탕), 入面(입면), 如常作食之(여상작 식지).

⑸ 主治 : 陽事痿縮(양사위축), 數年不擧(수년불거), 无子(무자).

治法 : 健脾益氣(건비익기)

處方 : 五粉糕(오분고)《妙一齋醫學正印種子編》

≒ 芡實(검실,去殼), 白茯苓(백복령,去皮), 干山葯(건산약), 蓮肉(연육,去皮,心), 薏

苡仁(의이인) 各120.

用法 : 上加(상가) 粳米(갱미), 糯米(나미) 各400, 共磨爲粉(공마위분), 入白糖霜(입백당상),

如平常蒸糕法蒸熟(여평상증고법증숙), 烘干(홍건), 空腹時(공복시) 滾湯泡服(곤탕포

복), 或干服亦可(혹건복역가).

⑹ 主治 : 陽痿(양위)

治法 : 助陽補腎(조양보신)

處方 : 蝦米散(하미산)《普濟方》

≒ 蝦米(하미,去殼,用靑鹽酒炒干,香熟爲度)500, 蛤蚧(합개,靑鹽酒炙脆)1對, 茴香

(회향,靑鹽酒炒)120, 川椒(천초,靑鹽酒炒)120.

用法 : 分別用靑鹽酒(분별용청염주,渾米酒(혼미주))1000毫升, 帶浮蛆釅酒最佳(대부저엄주

최가), 攪入靑鹽溶化(교입청염용화)制(제), 除蝦米外(제하미외), 爲細末(위세말), 再與

蝦米拌勻(재여하미반균),

加木香粗末攪勻(가목향조말교균), 乘熱入瓷器內(승열입자기내), 封固(봉고), 候冷取

用(후냉취용). 每服(매복) 10克(극), 空腹時(공복시) 鹽酒細嚼下(염주세작하).


熏洗方(훈세방) 41

⑴ 主治 : 男子陰濕(남자음습), 陽痿(양위)治法 : 溫養燥濕(온양조습)

處方 : 九仙靈應散(구선령응산)

≒ 黑附子(흑부자), 蛇床子(사상자), 凌霄花(능소화), 遠志(원지), 菖蒲(창포),

海螵蛸(해표소), 木鱉子(목별자), 丁香(정향) 各6, 樟腦(장뇌)4.5.

用法 : 上爲末(상위말), 每用(매용)15, 水(수)1500毫升(호승), 煎至(전지)800毫升(호승), 溫洗

陰囊及濕處(온세음낭급습처), 每日洗(매일세) 2次(이차); 水再溫再用(수재온재재용),

多洗更好(대세갱호).

⑵ 主治 : 陰囊腫痛(음낭종통), 濕潤瘙痒(습윤소양).

治法 : 祛風散寒(거풍산한), 燥濕(조습).

處方 : 干荷葉散(간하엽산)《普濟方》

≒ 干荷葉(간하엽), 牡蠣粉(모려분), 蛇床子(사상자), 浮萍草(부평초). 各等分

(각등분).

用法 : 上爲細末(상위세말). 每用(매용) 20克, 水(수) 500毫升(호승), 煎三五沸(전삼오비), 去

滓(거재), 淋洗患處(임세환처), 避風冷(피풍냉).

⑶ 主治 : 陽痿不擧(양위불거).治法 : 溫陽振痿(온양진위)

處方 : 蛇床子散(사상자산)《御葯院方》

≒ 蛇床子(사상자), 細辛(세신), 藁本(고본), 吳茱萸(오수유), 川椒(천초), 枯礬

(고반), 凌霄花(능소화) 各15.

用法 : 上爲細末(상위세말). 每用(매용) 15克(극), 水(수) 1000毫升(호승), 煎至(전지) 650毫升

(호승), 臨睡前稍熱淋洗外陰(임수전초열임세외음).

⑷ 主治 : 陽痿不擧(양위불거), 可使陰莖堅硬急疾(가사음경견경급질)

治法 : 壯陽退陰(장양퇴음).

處方 : 淋浴九仙散(임욕구선산)《御葯院方》

≒ 炮附子(포부자), 蛇床子(사상자), 石菖蒲(석창포), 凌霄花(능소화), 遠志

(원지,去心), 雄蚕蛾(웅잠아) 各30, 浮萍(부평,紫色者)60, 丁香(정향), 樟腦

(장뇌,另硏) 各15.

用法 : 上爲粗末(상위조말). 每用(매용) 30克(극), 加水(가수) 100毫升(호승), 加莖白(가경백)

1根(근,細切), 煎至(전지) 600毫升(호승), 乘熱淋洗(승열임세), 拭干(식간), 避風寒(피

풍한). 10 年痿者(10년위자), 10 次見効(10차견효).


涂敷方(도부방) 41

⑴ 主治 : 陽事不擧(양사불거).治法 : 溫腎壯陽(온신장양).

處方 : 桂香膏(계향고)《御葯院方》

≒ 肉桂(육계), 煅牡蠣(단모려), 炒蛇床子(초사상자) 各15, 細辛(세신,去土), 零陵

香(영능향) 各4.5, 胡椒(호초)49粒, 麝香(사향,另硏)3.

用法 : 上爲細末(상위세말). 臨時每用(임시매용) 3克, 津唾調涂陰莖(진타조도음경)

⑵ 主治 : 陽痿不擧(양위불거)

處方 : 蜂窩散(봉와산)《經驗广集(경험엄집)》≒ 蜂房(봉방,煅存性)

用法 : 上爲末(상위말). 每服(매복) 6克, 新汲水調下(신급수조하). 陰寒陽萎者(음한양위자),

用葯末敷于陰莖上(용약말부우음경상), 卽起(즉기).


膏葯方(고약방)

⑴ 主治 : 陽痿(양위)治法 : 壯陽(장양)

處方 : 壯陽膏(장양고)

≒ 甘遂(감수)3, 甘草(감초)7.5, 大附子(대부자,燒酒泡透,晒干)9, 鴉片(아편,乳汁

泡開), 母丁香(모정향), 蟾穌(섬소) 各9, 麝香(사향)0.9.

用法 : 上爲末(상위말), 用多年葱汁(용다년총즙) 400毫升(호승) 煎成膏(전성고), 將葯末加入

膏內攪勻(장약말가입고내교균)


常用葯(상용약)

陽萎(양위)

1) 尿頻(뇨빈)

① 杜仲(두중), 山茱萸(산수유), 菟絲子(토사자), 覆盆子(복분자)

2) 腎陽不足(신양부족), 精虧血虛(정휴혈허) - 助腎陽(조신양), 益精血(익정혈)

① 蛤蚧(합개) 單用浸酒服(단용침주복),

② 或配 人參(인삼), 鹿茸(녹용), 淫羊藿(음양곽)

3) 陽萎精冷(양위정냉)

① 海狗腎(해구신), 人參(인삼), 鹿茸(녹용), 附子(부자) ≒ 膃肭臍丸(올눌제환)

4) 精少不育(정소불육)

① 海狗腎(해구신), 人參(인삼), 鹿茸(녹용), 紫河車(자하차), 淫羊藿(음양곽)

5) 補腎壯陽(보신장양) - 腎陽虛(신양허), 陽萎(양위)

① 淫羊藿(음양곽) 單獨酒浸(단독주침)

② 淫羊藿(음양곽), 熟地(숙지), 枸杞子(구기자) ≒ 贊育丸(찬육환)


52 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Israel

臨床 363 /♧ 痔(치) - 痔疾(치질)

1 槪念(개념) 882 人体直腸末端粘膜下和(인체직장말단점막하화) 肛管皮膚下(항관피부하) 靜脈叢發生擴張和 (정맥총발생확장화) 屈曲所

臨床 362 / 耳部 3. 耳眩暈(이현운) ♧

耳眩暈(이현운) 1 槪念(개념) 1251 眩暈是目眩頭暈(현운시목현두운), 卽眼花潦亂(즉안화요란), 頭部旋轉不定的病證(두부선전 부정적병증

bottom of page