氣癭(기영)
槪述(개술)
癭是頸部漫腫(기영시경부만종), 腫塊柔軟无痛(종괴유연무통), 可隨喜怒而消長的甲狀腺
腫大性疾病(가수희노이소장적갑상선질병). 俗稱(속칭) “大脖子(대발자)”病(병). 常見于(상
견우) 缺碘的高原山區(결전적고원산구). 高原和陜西(협서), 山西(산서), 寧夏(영하) 等(등)
地區的居民最爲常見(지구적거민최위상견).
女性發病率高于男性(여성발병율고우남성). 氣癭相當于西醫的單純性甲狀腺腫(기영상당
우서의적단순성갑상선종) 及部分地方性甲狀腺腫(급부분지방성갑상선종). 氣癭從頸塊的
形態上(기영종경괴적형태상) 可分爲(가분위) 弥漫性腫大和(미만성종대화) 結節性腫大兩
種(결절성종대양종). 前者多見于(전자다견우) 靑春期(청춘기) 或早期腫大(혹조기종대),
后者則多見于(후지칙다견우) 流行地區(유행지구). 結節性甲狀腺腫經相當時期后(결절성
갑상선종경상당시기후), 由于血液循環不良(유우혈액순환불량). 在結節內發生退行性變
(재결절내발생퇴행성변), 引起(囊腫形成(인기낭종형성), 常合倂囊內出血(상합병낭내출
혈), 使囊腫迅速腫大(사낭종신속종대). 氣癭體積較大時(기영체적교대시) 可産生不同程
度的局部壓迫症狀(가산생부동정도국부압박증상), 但甲狀腺功能不會改變(단갑상선공능
불회개변).
쉽게 말하자면 氣癭(기영)이란 頸部(경부)에 묻혀있으면서 질펀하게 흩어진 종물(漫腫)로
서 그 腫塊(종괴)가 유연하고 통증이 없고(柔軟无痛), 정서(情緖)에 따라 腫塊(종괴)의 크
기가 변하는(喜怒而消長) 甲狀腺腫大性(갑상선종대성) 질병이다. 속칭 大脖子(대발자) 즉
大脖子病(대발자병)이라 부르는 병으로 高原地區(고월지대)에서 발병율이 높고, 특히 男
性(남성) 보다는 女性(여성)에게서 발병률이 높은 병이다. 西醫(서의)에서 말하는 單純性
甲狀腺腫(단순성갑상선종) 또는 地方性甲狀腺腫(지방성갑상선종)에 속한다.
2) 病因病機(병인병기)
多因情志鬱結(다인정지울결), 肝鬱氣滯(간울기체), 脾失健運(비실건운), 濕痰凝聚而成(담
습응취이성). 高原山區水源及(고원산구수원급) 食物中含碘不足(식물중요드결핍), 若常
飮山水及缺碘食物(약상음산수급결전식물) 卽可道致本病(즉가도치본병). 姙娠及産后(임
신급산후) 腎氣虧損(신기휴손), 冲任失養(충임실양), 外邪乘虛侵襲(외사승허침습), 也可
引起本病(야가인기본병).
3) 診斷(진단)
女性發病數較男性略高(여성발병수교남성략고). 一般都發生在靑春期(일반도발생재 청춘
기), 在流行地區(재유행지구) 常出現于入學年齡(상출현우입학연령).
初起時(초기시), 患者可无任何不適(환자가무임하부적), 唯一的症狀是(유일적증상시) 頸
前甲狀腺逐漸腫大(경전갑상선축점종대), 弥漫性腫大者(미만성종대자자) 仍顯示正常甲
狀腺形狀(잉현시정상갑상선형상), 兩側對称(양측대칭). 結節性腫大者(결절성종대자) 一
側較顯著(일측교현저); 囊腫樣變結節如幷發囊內出血(낭종양변결절여병발낭내출혈), 結
節可在短期內增大(결절가재단기내증대). 氣癭的頸塊皮色不變(기영적경괴피색불변), 表
面較平坦(표면교평탄), 質軟不通(질연불통), 呑咽時腫塊隨喉和氣管上下移動(탄인시종괴
수후화기관상하이동). 氣癭如頸塊較大(기영여경괴교대), 可呈下垂(가정하수), 自覺沉重
感(자각침중감), 隨喜怒而消長(수희노이소장), 進一步發展成巨大甲狀腺腫(진일보발전성
거대갑상선종), 影響生活(영향생활), 可壓迫氣管(가압박기관), 食管(식관), 血管(혈관), 神
經(신경), 而産生一些相應的症狀(이산생일사상응적증상); 如壓迫一側氣管(여압박일측기
관), 可使氣管向他側移位或變彎曲(가사기관향타측이위혹변만곡); 壓迫兩側氣管(압박양
측기관), 氣管變扁平(기관변편평). 由于氣管受壓(유우기관수압), 內腔變窄(내강변착), 呼
吸發生困難(호흡발생곤란), 如壓迫食管(여압박식관), 會引起呑咽不適感(회인기탄인부적
감), 但不會引起食道梗阻症狀(단불회인기식도경조증상), 如壓迫頸深部大靜脈(여압박경
심부대정맥), 可引起頭頸部的血液回流受阻(가인기두경부적혈액회류수조), 患者面部呈
靑紫色浮腫(환자면부정청자색부종), 同時出現頸部和胸前表淺靜脈的曲張(동시출현경부
화흉전표천정맥적곡장). 如壓迫喉返神經(여압박후반신경), 可引起聲帶痲痹(가인기성대
마비), 患者發音嘶啞(환자발음시아)
4) 鑒別診斷(감별진단)
⑴ 肉癭(육영) : 甲狀腺腫多呈球狀(갑상선종다정구상), 邊界淸楚(변계청초), 質地柔靭(질
지유인).
⑵ 癭癰(영옹) : 有急性發病史(유급성발병사), 甲狀腺不僅增大(갑상선불근증대) 而且變
硬(이차변경), 有壓痛(유압통), 常伴發熱(상반발열), 呑咽疼痛等全身症狀
(탄인동통등전신증상).
5) 辨證論治(변증론치)
⑴ 內治(내치)
① 肝鬱脾虛(간울비허)
症狀 : 頸部弥漫性腫大(경부미만성종대), 伴四肢困乏(사지곤핍), 善太息(희 태식),
氣短(기단), 納呆体瘦(납매체수), 面色晄白(면색황백), 苔薄(태박), 脈弱无力
(맥약무력).
治法 : 舒肝解鬱(서간해울), 健脾益氣(건비익기).
方葯 : 四海舒鬱丸(사해서울환) 加减(가감)
≒ 柴胡(시호)12, 香附(향부), 枳殼(지각), 陣皮(진피), 半夏(반하), 茯
苓(복령), 黃葯子(황약자), 浙貝母(절패모) 各10, 海藻(해조), 海蛤
殼(해합각) 各15, 生牡蠣(생모려)25.
② 肝鬱腎虛(간울신허)
症狀 : 頸部腫塊(경부종괴) 皮寬質軟(피관질연), 伴有神情呆滯(반유신정매체), 倦怠
畏寒(권태외한), 行動遲緩(행동지완), 肢冷(지냉), 性欲下降(성욕하강), 舌淡
(설담), 脈沉細(맥침세)
治法 : 疏肝補腎(소간보신), 調攝冲任(조섭충임).
方葯 : 四海舒鬱丸(사해서울환) 合(합) 右歸飮(우귀음) 加减(가감) 右歸飮(우귀음)
≒ 肉桂(육계)6, 附子(부자)3, 熟地(숙지)6~30, 炒山葯(초산약)6, 炙
甘草(자감초)6, 枸杞子(구기자)6, 杜冲(두충)6, 山茱萸(산수유)3.
6) 其他療法(기타료법)
內治不效(내치불효), 癭塊大(영괴대), 且有壓迫氣管(차유압박가관), 呼吸困難(호흡곤난),
或頭頸部血液回流受阻等症狀者(혹두경부혈액회류수조등증상자), 可考慮手術治療(가고
려수술치료), 但發于靑春期者不宜手術(단발우청춘기자불의수술).
7) 預防與調攝(예방여조섭)
⑴ 在流行地區內(재유행지구내), 除改善飮水來源外(제개선음수래원외), 都應以碘 化食
鹽(도응이전화식염)(卽每(즉매) 1kg 食鹽中(식염중), 加入(가입) 5∼10mg 碘化鉀(전화
갑)) 烹調食物(팽조식물), 作爲集體性預防(작위집체성예방), 可服用至靑春發育期以后
(가복용지청춘발육기이후).
⑵ 經常用海帶或其他解産生物佐餐(경상용해조혹기타해산생물좌찬), 尤其在靑春發育期
(우기재청춘발육기), 妊娠期和哺乳期(임신기화포유기).
⑶ 平時保持心情舒暢(평시보지심정서창), 勿鬱怒動氣(물울노동기)
Comments