乳腺增生病(유선증생병)
1 槪念(개념) 845
乳腺增生病是西醫學的病名(유선증생병시서의학적병명), 在病理形態上(재병리형태상) 包括
慢性囊性增生和(포괄만성낭성증생화) 小葉增生兩類(소엽증생양류), 故又称(고우칭) “乳房囊
性增生病(유방낭성증생병)” 或(혹) “慢性囊性乳房病(만성낭성유방병)” 俗称(속칭) “乳腺小葉
增生(유선소엽증생)” 屬于中醫學乳癖的一種病證(속우중의학유벽적일종병증).
其主要特徵是乳房脹痛和(기주요특징시유방창통화) 乳房內出現腫塊(유방내출현종괴).
本病多因鬱怒傷肝(본병다인울노상간), 木鬱侮土(목울모토), 或思慮傷脾(혹사려상비), 土壅木
鬱導致痰氣互結(토옹목울도치담기호결), 阻于乳絡而成(조우유락이성); 亦有肝鬱腎虛(역유
간울신허), 冲任失調而致者(충임실조이치자). 治療上多以疏肝理氣(치료상다이소간리기).
調理冲任(조리충임), 化痰軟堅爲主(화담연견위주).
2 辨證要點(변증요점)
⑴ 好發年齡(호발연령)
本病爲婦女的常見病(본병위부녀적상견병), 靑春期(청춘기), 更年期(갱년기), 絶經期均可
發病(절경기균가발병), 但以30~40 發爲多見(단이 30~40 발위다견).
⑵ 乳房特徵(유방특징)
① 脹痛(창통) : 乳房脹痛(유방창통), 多數月經周期変化(다수월경주기변화), 每于經前或經
期加重(매우경전혹경기가중), 而經后脹痛减輕或消失(이경후창통감경혹
소실).
② 腫塊(종괴) : 乳房一側或兩側有或圓或扁(유방일측혹양측유혹원혹편), 形態不一(형태
불일), 大小不等的腫塊(대소불등적종괴), 可同時出現(가동시출현), 也可相
繼發生(야가상계발생), 或分散于乳房(혹분산우유방), 或局限于一處(혹국
한우일처), 質靭而不堅(질인이불견), 表面光滑(표면광활), 邊界不淸(변계
불청), 不與皮膚粘連(불여피부점연), 推之可動(추지가동), 皮色不変(피색
불변).
③ 乳頭溢液(유두일액) : 乳頭單側(유두단측) 或双側(혹쌍측), 可有少量草黃色(가유소량초
황색) 或棕色溢液(혹종색일액).
3 類證鑒別(류증감별)
本病應與乳房纖維瘤(본병응여유방섬유류), 乳痛症(유통증), 乳岩進行鑒別(유암진행감별).
⑴ 乳房纖維瘤(유방섬유류)
乳房纖維瘤爲西醫學的病名(유방섬유류위서의학적병명), 亦屬中醫乳癖之一種(역속중의
유벽지일종). 多發于未婚的靑年婦女(다발우미혼적청년부녀), 一般在(일반재) 20~30 歲
之間(세지간), 尤以(우이) 25 歲以前爲多見(세이전위다견). 腫塊多生長在乳房的外上方(종
괴다생장재유방적외상방), 結塊卵圓形(결괴난원형), 大小不一(대소불일), 小者如黃豆(소
자여황두), 大者如鷄卵(대자여계란), 腫塊處皮色不変(종괴처피색불변), 質地堅實不痛(질
지견실불통), 表面光滑(표면광활), 邊硏淸楚(변연청초), 活動度大(활동도대), 與皮膚无粘
連(여피부무점연), 不破潰(불파궤), 多發于單側乳房(다발우단측유방).
⑵ 乳痛症(유통증)
乳痛症以乳房疼痛爲主(유통증이유방동통위주), 與月經周期有明顯的關系(여월경주기유
명현적관계), 月經來潮后(월경래조후), 疼痛减輕或消失(동통감경혹소실), 乳房觸摸无腫塊
(유방촉모무종괴), 或有小顆粒狀感(혹유소과립상감), 很少有乳頭溢液(흔소유유두일액)
⑶ 乳岩(유암)
本病乳房內出現腫塊(본병유방내출현종괴), 初如棗栗(초여조률), 漸如棋子(점여기자), 質
堅硬(질견경), 表面不光滑(표면불광활), 不易推動(불이추동), 无疼痛或微痛(무동통혹미
통), 若年深日久(약연심일구), 始覺大痛(시각대통), 興+月核增大( 핵증대).
病初皮色不変(병초피색불변), 后期可潰破(후기가궤파), 翻花突如泛蓮(번화돌여범연).
4 辨證施治(변증시치)
1) 內治(내치)
⑴ 痰氣鬱結(담기울결)
證床 : 乳房腫塊(유방종괴), 脹痛或刺痛(창통혹자통), 經前或情志不舒則腫塊增大(경전
혹정지불서칙종괴증대), 脹痛加重(창통가중), 甚則連及胸脇肩背(심칙연급흉협
견배), 經后或心情愉悅則腫塊縮小(경후혹심정유열칙종괴축소), 脹痛減輕(창통
감경), 伴有情志抑鬱(반유정지억울), 胸悶嘆息(흉민탄식), 舌苔薄白(설태박백), 脈
細澀(맥세삽)
治法 : 疏肝行滯(소간행체), 理氣化痰(리기화담).
方葯 : 逍遙散(소요산) 合 二陳湯(이진탕) 加减(가감)
≒ 柴胡(시호), 當歸(당귀), 茯苓(복령), 香附(향부), 橘葉(귤엽), 甘草(감초), 全
瓜蔞(전과루), 白芍(백작), 靑皮(청피), 陳皮(진피), 制半夏(제반하).
加减 : ① 本方由(본방유) 逍遙散(소요산)
去 白朮(백출), 薄荷(박하), 生姜(생강).
合 二陳湯(이진탕)
加 香附(향부), 橘葉(귤엽), 瓜萎(과위), 靑皮(청피) 而成(이성).
② 若大便溏者(약대변당자)
去 全瓜蔞(전과루),
加 白朮(백출).- 健脾化濕(건비화습).
③ 乳房脹痛較甚者(유방창통교심자).
加 川楝子(천련자), 元胡(원호).- 理氣止痛(리기지통).
④ 若結塊堅硬(약결괴견경).
加 三稜(삼능), 莪朮(아출).- 軟堅散結(연견산결).
⑵ 痰鬱化火(담울화화)
證床 : 乳房結塊(유방결괴), 腫痛灼熱(종통작열), 伴見心煩易怒(반견심번이노), 頭暈目
眩(두운목현), 少寐多夢(소매다몽), 口苦咽干(구고인간), 月經先后不定(월경선후
부정), 舌邊尖紅(설변첨홍), 苔薄黃(태박황), 脈弦數(맥현삭).
治法 : 理氣淸肝(리기청간), 化痰軟堅(화담연견).
方葯 : 丹梔逍遙散(단치소요산) 合 消瘰丸(소라환) 加减(가감)
≒ 丹皮(단피), 山梔(산치), 夏枯草(하고초), 柴胡(시호), 當歸(당귀), 白芍
(백작), 靑皮(청피), 陳皮(진피), 全瓜蔞(전과루), 牡蠣(모려), 玄參(현
삼), 川貝(천패), 海藻(해조), 昆布(곤포).
加减 : ① 本方由(본방유) 丹梔逍遙散(단치소요산)
去 茯苓(복령), 白朮(백출), 甘草(감초), 薄荷(박하), 生姜(생강),
合 消瘰丸(소라환)
加 靑皮(청피), 陳皮(진피), 全瓜蔞(전과루), 海藻(해조), 昆布(곤포) 而成(이성).
② 若肝血耗傷頭暈者(약간혈모상두운자)
加 制首烏(제수오),女貞子(여정자),旱蓮草(한련초).-滋陰養血(자음양혈)
⑶ 冲任不調(충임불조)
證床 : 乳房結塊脹痛(유방결괴창통), 經期尤重(경기우중), 伴見月經先后不定(반견월경
선후부정), 量少色淡(량소색담), 或衍期不行(혹연기불행), 面色少華(면색소화), 心
煩易怒(심번이노), 腰酸无力(요산무력), 少寐多夢(소매다몽), 舌淡苔白(설담태
백), 脈沉細(맥침세).
治法 : 調攝冲任(조섭충임), 疏肝補腎(소간보신).
方葯 : 二仙湯(이선탕) 合 逍遙散(소요산) 加减(가감)
≒ 柴胡(시호), 當歸(당귀), 白芍(백작), 陳皮(진피), 仙茅(선모), 仙靈脾(선령
비), 知母(지모), 鹿角霜(녹각상), 黃柏(황백), 肉桂(육계), 沙苑子(사원자),
巴戟天(파극천), 免絲子(토사자), 益母草(익모초), 制首烏(제수오).
加减 : ① 本方由(본방유) 二仙湯(이선탕) 合 逍遙散(소요산)
去 白朮(백출), 茯苓(복령), 薄荷(박하), 生姜(생강),
加 陳皮(진피), 鹿角霜(녹각상), 免絲子(토사자), 沙苑子(사원자) 而成(이성).
② 若常感烘熱汗出者(약상감홍열한출자).
去 肉桂(육계).
③ 若形寒畏冷者(약형한외냉자)
去 知母(지모), 黃柏(황백).
2) 外治(외치)
⑴ 外貼(외첩)
① 本病各證(본병각증)
方葯 : 陽和解凝膏(양화해응고) : 摻黑退消外敷(섬흑퇴소외부), 一周換葯一次(일주환
약일차).
② 方葯 : 陽和解凝膏(양화해응고) : 摻陰毒內消散(섬음독내소산) 五天換葯一次(오천환
약일차)
⑵ 敷臍(부제)
方葯 : 乳臍散(유제산)
≒ 公英(공영), 木香(목향), 當歸(당귀), 白芷(백지), 薄荷(박하), 梔子(치자) 各
30, 地丁(지정), 瓜萎(과위), 黃芪(황기), 鬱金(울금) 各18, 麝香(사향)4..
- 共硏細末(공연세말). 0.4克(극), 將臍部用(장제부용) 75% 酒精洗凈(주정
세정), 待干后(대간후), 放葯于臍中(방약우제중), 以干棉球盖之(이간면
구개지), 按摩片刻(안마편각), 再用膠布密封(재용교포밀봉), 每三天同法
換葯一次(매삼천동법환약일차). 適用于本病各證(적용우본병각증), 妊婦
及崩漏者禁用(임부급붕루자금용).
⑶ 手術(수술) : 如家庭中有乳癌病史者(여가정중유유암병사자), 或活組織檢査發現(혹활조
직검사발현) 上皮細胞增生顯著者(상피세포증생현저자), 旅行乳房單純切
除術(여행유방단순절제술).
5 驗方單方(험방단방)
⑴ 本病各證(본병각증)
方葯 : 巴腊丸(파석환)
≒ 巴豆(파두)120, 黃蠟(황랍)120.
- 將黃腊熔化(장황석용화), 妨巴豆炸成深黃色(방파두작성심황색) (約 6~7
分鍾(약 6~7 분종), 濾去黃腊(여거황석) (有毒(유독) 將巴豆仁散在竹篩上
(장파두인산재죽사상), 待其上之黃腊凝后收貯備用(대기상지황석응후수저
비용). 每服五粒(매복오립), 一日三次(일일삼차), 一个月爲一療程(일개월위
일료정).
⑵ 冲任失調者(충임실조자)
方葯 : 消癖糖漿(소벽당장)
≒ 柴胡(시호), 香附(향부), 鬱金(울금), 女貞子(여정자), 旱蓮草(한련초), 仙靈
脾(선령비), 首烏藤(수오등), 鷄血藤(계혈등), 免絲子(토사자), 山葯(산약).
- 水煎濃縮成 100 毫升(수전농축성 100 호승), 每次(매차) 50 毫升(호승),
每日二次(매일이차).
⑶ 痰氣鬱滯者(담기울체자)
治法 : 經期暫停(葯)(경기잠정(약))
方葯 : 當歸(당귀)12, 瓜蔞殼(과루각)30, 沒葯(몰약), 乳香(유향), 甘草(감초) 各3, 橘核(귤
핵), 荔枝核(려지핵) 各15.
- 每日一劑(매일일제), 水煎服(수전복), 一月爲一療程(일월위일료정).
- 若療效不顯時(약료효불현시). : 去 甘草(감초),
加 昆布(곤포), 海藻(해조) 各15.
⑷ 痰氣鬱滯者(담기울체자)
方葯 : 丹參(단삼), 橘葉(귤엽) 各15, 王不留行(왕불류행), 川楝子(천련자), 土元(토원, 或地
龍(혹지용)), 皂刺(조자) 各10.
- 每日一劑(매일일제), 水煎分二次服(수전분이차복).
⑸ 痰氣鬱滯證(담기울체증)
方葯 : 山査(산사), 五味子(오미자) 各10, 麥芽(맥아)30.
- 每日一劑(매일일제), 水煎分二次服(수전분이차복).
⑹ 痰氣鬱滯及痰鬱化火者(담기울체급담울화화자)
方葯 : 當歸(당귀), 王不留行(왕불류행), 土貝母(토패모), 夏枯草(하고초), 鬱金(울금) 各20,
川芎(천궁), 皂刺(조자) 各15, 莪朮(아출), 三稜(삼능), 穿山甲(천산갑) 各10, 牡蠣(모
려)30, 蜂房(봉방)7个.
- 上葯用水浸泡(상약용수침포) 30 分鍾(분종), 其中牡蠣一味先煎(기중모려일미선
전) 20 分鍾(분종), 然后再將水浸過諸葯同煎(연후재장수침과제약동전) 30~40
分鍾(분종), 每劑煎二次(매제전이차), 早晩分服(조만분복).
⑺ 本病各證(본병각증)
方葯 : 藤黃(등황), 白芥子(백개자) 各10, 松香(송향), 章丹(장단) 各30, 麻子仁(마자인)150,
氷片(빙편)1.6.
- 先將(선장) 藤黃(등황), 松香(송향), 白芥子(백개자), 氷片(빙편).- 共硏細末(공연세
말), 再將章丹入鐵鍋內炒成紫色(재장장단입철과내초성자색), 離火待凉(리화대
량), 還原本色(환원본색), 與上葯粉混合(여상약분혼합), 繼續將麻子仁入銅鉢內(계
속장마자인입동발내) 搗爛如泥(도란여니), 再將上葯連續少許加入(재장상약연속
소허가입), 邊搗邊加葯粉(변도변가약분), 葯遂之增加(약수지증가), 則越粘越稠(칙
월점월조), 當搗錘移動困難時(당도추이동곤난시), 可加少許芝麻油(가가소허지마
유), 葯盡則成膏(약진칙성고), 置瓷甁備用(치자병비용). 同時取上葯膏攤于白布上
(동시취상약고탄우백포상), 範圍略大于腫塊(범위약대우종괴), 厚二分之硬幣樣(후
이분지경폐양), 然后貼于腫塊局部(연후첩우종괴국부), 十五日換一次(십오일환일
차), 換四次爲一療程(환사차위일료정). 若未全消(약미전소), 可再進行一个療程(가
재진행일개료정).
⑻ 本病痰氣鬱滯及痰鬱化火者(본병담기울체급담울화화자)
方葯 : 柴胡(시호), 白芍(백작), 當歸(당귀), 茯苓(복령), 元參(원삼), 半夏(반하) 各15, 橘核
(귤핵), 鷄血藤(계혈등)瓜萎(과위), 海藻(해조) 各20.
- 先將上葯用水浸泡(선장상약용수침포) 30 分鍾(분종), 再煎煮(재전자) 30 分鍾(분
종), 每劑煎二次(매제전이차), 將二次煎出的葯液混合(장이차전출적약액혼합), 早
晩分服(조만분복).
Comentários