top of page
Autorenbild서선영

臨床 337 / 諸虫病 3. 條虫病(조충병)

Aktualisiert: 16. Juni 2021


條虫病(조충병)

1 槪念(개념) 410

絛虫病是由于絛虫(조충병시유우조충) (又称寸白虫) 寄生于人体腸道(기생우인체장도), 吸食

水谷精微(흡식수곡정미), 扰亂脾胃運化功能(우란비위운화공능) 而引起的疾病(이인기적질

병). 臨床症狀表現爲(임상증상표현위) 大便排出白色節片(대변배출백색절편), 肛痒(항양), 或

有乏力(혹유핍력), 腹痛(복통), 腹脹(복창), 食欲亢進等(식욕항진등). 本病主要是由于(본병주

요시유우) 食用未熟的猪(식용미숙적저), 牛肉所致(우육소치), 由于飮食不節(유우음식불절),

絛虫侵入人体(조충침입인체), 加之脾胃虛弱(가지비위허약), 消磨无力(소마무력), 使絛虫得以

寄生腸道(사조충득이기생장도), 絛虫吸食水谷精微(조충흡식수곡정미), 耗傷氣血(모상기혈),

損傷臟腑(손상장부), 致使臟腑不實(치사장부불실). 故治療時(고치료시), 殺虫(살충), 調理脾

胃爲其主要原則(조리비위위기주요원칙).

2 辨證要点(변증요점)

⑴ 詢問病史(순문병사)

注意詢句病史(주의순구병사), 對本病的診斷有重要意義(대본병적진단유중요의의), 在流

行地區(재유행지구), 有進食未煮熟猪(유진식미자숙저), 牛肉史(우육사), 且有腹痛(차유복

통), 腹脹(복창), 惡心(오심), 食欲亢進(식욕항진), 肛門瘙痒(항문소양), 睡眠不安等症狀(수

면불안등증상), 糞便中若見到白色條狀(분변중약견도백색조상), 能活動的虫体排出(능활

동적충체배출), 卽可確診(즉가확진)

⑵ 辨体徵(변체징)

肢体肌肉或皮下可觸(지체기육혹피하가촉) 及大小不等的結節(급대소불등적결절), 不疼

(부동), 與皮膚不粘連(여피부불점연), 分批出現(분비출현), 上肢較多(상지교다), 發生在眼

部可出現視力障碍(발생재안부가출현시력장애), 發生在腦部(발생재뇌부) 可有半身肌肉

抽縮(가유반신기육추축), 再結合病史(재결합병사), 應考慮絛虫病(응고려조충병).

3 類證鑒別(류증감별)

絛虫病應與蛔虫病(조충병응여회충병), 蟯虫病相鑒別(요충병상감별).

⑴ 蛔虫病(회충병)

兩者均有腹痛(양자균유복통), 形体消瘦等症狀(형체소수등증상), 但蛔虫病(단회충병) 无

誤食未煮熟的豬肉(무오식미자숙적저육), 牛肉史(우육사), 且腹痛多爲臍周陳發性疼痛(차

복통다위제주진발성동통), 腹脹不明顯(복창불명현), 面部及鞏膜可有大小不等的(면부급

공막가유대소부등적) 虫斑(충반), 大便可査見蛔虫卵(대변가사견회충란); 絛虫病有誤食

未煮熟猪(조충병유오식미자숙저), 牛肉史(우육사), 其腹痛多伴腹脹(기복통다반복창), 糞

便中有白色面條狀活動物(분변중유백색면조상활동물), 糞檢有絛虫卵(분검유조충란), 上

肢等皮下或腦部有无痛性(상지등피하혹뇌부유무통성), 與皮膚不粘連的結節(여피부불점

연적결절). 根据兩者的病史(근거양자적병사), 臨床表現(임상표현), 体徵及糞檢可以做出

(체징급분검가이주출) 鑒別診斷(감별진단).

⑵ 蟯虫病(요충병)

兩者均有肛門瘙痒(양자균유항문소양), 但蟯虫病肛痒多發生于夜間(단요충병항양다발생

우야간), 或夜間加重(혹야간가중), 肛門口可見白線樣小虫(항문구가견백선양소충), 肛門

拭子可査到蟯虫卵(항문식자가사도요충란), 蟯虫病多无全身症狀(요충병다무전신증상);

絛虫病肛痒无時間特点(조충병항양무시간특점), 且全身症狀突出(차전신증상돌출), 糞便

中可査出絛虫卵(분변중가사출조충란). 根据虫卵及全身症狀的有无(근거충란급전신증상

적유무), 不難鑒別(불난감별).

4 辨證施治(변증시치)

⑴ 絛虫病(조충병)

證狀 : 初起全身症狀不明顯(초기전신증상불명현), 日久則形体消瘦(일구칙형체소수), 腹

脹腹痛(복창복통), 或有泄瀉(혹유설사), 頭暈(두운), 乏力(핍력), 食欲亢進(식욕항

진), 糞便中雜有面條狀(분변중잡유면조상) 或帶狀節片(혹대상절편), 舌質淡紅(설

질담홍), 脈濡(맥유).

治法 : 驅虫殺虫(구충살충)

方葯 : 檳榔湯(빈랑탕)

≒ 生南瓜子(생남과자), 檳榔(빈랑).

加减 : ① 本方(본방) 生南瓜子(생남과자) 和 檳榔(빈낭) 均須用到(균수용도) 60∼120 克

(g), 其殺虫兼可通便(기살충겸가통변).

服用時先嚼(복용시선작) 生南瓜子(생남과자), 1∼2 小時后(소시후), 再服檳榔煎

劑(재복빈낭전제), 若二小時后无腹瀉(약이소시후무복사), 可用元明粉(가용원명

분) 9∼19 克(g), 溶于溫水中頓服(용우온수중돈복).

⑵ 囊虫病(낭충병)

證狀 : 肌肉和皮下可觸及(기육화피하가촉급) 大小不等的囊性結節(대소부등적낭성결절),

不疼痛(불동통), 與皮膚无粘連(여피부무점연), 上肢最爲多見(상지최위다견), 若發

生在腦部可出現頭暈(약발생재뇌부가출현두운), 癲癎(전간), 抽縮等(추축등), 發生

在眼部出現視力障碍(발생재안부출현시력장애), 舌質淡(설질담), 苔白(태백), 脈濡

(맥유)

治法 : 化痰行氣(화담행기), 軟堅散結(연견산결).

方葯 : 消囊丸(소낭환)

≒ 雷丸(뇌환), 檳榔(빈낭), 茯苓(복령), 天竺黃(천축황), 山甲(산갑), 牡蠣(모려),

海蛤殼(해합각), 遠志(원지).

加减 : ① 本方適用于皮下肌肉結節型(본방적용우피하기육결절형). 若屬腦囊虫(약속뇌낭

충).

可用 溫膽湯(온담탕)

≒ 陳皮(진피), 淸夏(청하), 云苓(운령), 枳殼(지각), 竹茹(죽여), 甘草(감

초). 加 雷丸(뇌환), 檳榔(빈낭), 白礬(백반), 鬱金(울금), 干漆(간칠),

浙貝(절패), 大黃(대황), 蛇蛻(사태).

- 祛痰散結殺虫(거담산결살충).

② 如視力障碍(여시력장애)

加 菊花(국화), 石決明(석결명), 白蒺藜(백질려).- 淸利頭目(청이두목).

③ 肌肉抽畜者(기육추축자).

加 全蝎(전갈), 鉤藤(구등), 蜈蚣(오공).- 搜風祛痰止痙(수풍거담지경).

5 驗方單方(험방단방)

⑴ 證候 : 絛虫病(조충병)

方葯 : 生檳榔(생빈낭)9, 生雷丸(생뢰환)3.- 硏細末(연세말), 爲一次量(위일차량),

每小時服(매소시복) 一次(일차), 連服(연복) 4∼5次(차); 另用鮮石榴根本及皮(령용선

석류근본급피)4.5.- 煎水(전수), 分四五次冲服散劑(분사오차충복산제).

若服最后次未見腹瀉者(약복최후차미견복사자), 另用芒硝(령용망초)30, 煎湯頓服

(전탕돈복), 以助瀉下(이조사하).

⑵ 證候 : 腸內絛虫(장내조충)

方葯 : 鮮花椒(선화초)50, 空腹服(공복복), 飮水一杯(음수일배), 一小時后服硫酸鎂(일소시

후복유산미)50.

⑶ 證候 : 腦囊虫病(뇌낭충병)

方葯 : 蟬蛻硏粉(선태연분), 每次(매차) 3∼6 次(차), 每日二次(매일이차),

配用 大戟湯(대극탕)

≒ 檳榔(빈낭)60, 大戟(대극)3, 木瓜(목과)18, 鉤藤(구등)12.

加减 : ① 頭暈(두운) : 加 菊花(국화) 12.

② 有肝炎者(유간염자) : 去 檳榔(빈낭),

加 雷丸(뢰환) 18, 加水煎至(가수전지)100 毫升(호승),

每日二次(매일이차), 每次(매차) 50 毫升(호승),

可連服一月(가연복일월). - 治 條虫病(조충병)

12 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Comments


Commenting has been turned off.
bottom of page