top of page
Autorenbild서선영

臨床 332 / 肢体經絡 12. 皮痹(피비)

Aktualisiert: 16. Juni 2021


피비 (皮痺)

1 槪念(개념) 376

皮痹是以局部或全身(피비시이국부혹전신) 皮膚硬化爲主證的疾病(피부경화위주증적질병).

本病初期表現爲皮膚緊張(본병초기표현위피부긴장), 変厚(변후), 腫脹(종창), 漸至皮膚変硬

(점지피부변경), 呈臘樣增厚(정랍양증후), 堅如皮革(견여피혁), 晩期則皮膚及肌肉萎縮(만기

칙피부급기육위축).

病変常累及臟腑(병변상루급장부), 或伴有肢体關節疼痛(혹반유지체관절동통), 其病情纏綿

(기병정전면), 日久難愈(일구난유). 皮痹多見于女性(피비다견우여성), 發生原因(발생원인) 主

要爲素体氣血不足(주요위소체기혈부족), 營衛虧虛(영위휴허), 衛外不固(위외불고), 腠理不密

(주리불밀), 風寒濕邪乘虛外襲(풍한습사승허외습), 凝結于肌膚(응결우기부), 阻滯于經絡(조

체우경락), 氣血痹阻(기혈비조); 或久病腎陽衰微(혹구병신양쇠미), 陰寒之邪內生(음한지사내

생), 凝聚于全身肌表(응취우전신기표), 均可導致皮膚失養(균가도치피부실양), 而發皮痹(이발

피비). 其治療主要應抓(기치료주요응조) 住陰寒凝結肌腠(주음한응결기주) 這一主要病機(저

일주요병기), 采用溫通之法(채용온통지법).

對外寒痹阻脈絡者(대외한비조맥락자), 應以祛邪通絡活血爲主(응이거사통락활혈위주), 佐以

溫養氣血(좌이온양기혈); 腎陽衰微(신양쇠미), 虛寒內生者(허한내생자), 應以溫腎壯陽爲主

(응이온신장양위주), 活血通絡爲佐(활혈통락위좌). 若痹入五臟(약비입오장), 則應根据臟腑受

損的(칙응근거장부수손적) 不同特点(부동특점), 在溫陽通絡的基礎上(재온양통락적기초상),

伍以健脾(오이건비), 補肺(보폐), 養心(양심), 暖肝及振奮元陽之法(난간급진분원양지법).

2 辨證要点(변증요점)

⑴ 辨痹阻部位及有關臟腑形證(변비조부위급유관장부형증)

本病皮膚硬化的主證(본병피부경화적주증) 雖然見于皮腠(수연견우피주), 但病機有在表在

里之分(단병기유재표재리지분). 初起風寒痹阻肌膚脈絡(초기풍한비조기부맥락), 皮膚頑

麻僵硬(피부완마강경), 臟腑未傷(장부미상), 爲病在表(위병재표); 若病程歷久(약병정력구)

抗邪无力(항사무력), 傳入臟腑(전입장부), 而見臟腑形證者(이견장부형증자), 爲病在里(위

병재리). 故分表里是本病辨證的關鍵(고분표리시본병변증적관건), 又當分辨何臟受損爲重

(우당분변하장수손위중), 如肝寒凝滯(여간한응체), 則皮膚頑硬色蒼(칙피부완경색창), 筋

脈攣急(근맥련급), 關節疼痛(관절동통), 傷及肺(상급폐), 脈氣不足(맥기부족), 不能充身澤

毛(불능충신택모) 則皮膚堅硬如革(칙피부견경여혁), 短氣(단기), 咳喘(해천), 呼吸困難(호

흡곤난); 如脾陽不足(여비양부족), 失于溫養(실우온양), 則肌肉萎縮(칙기육위축), 四肢活

動障碍(사지활동장애), 健運失職則嘔惡腹瀉(건운실직칙구오복사); 若心陽虛衰(약심양허

쇠), 血不行于肌膚則皮硬而脆(혈불행우기부칙피경이취), 心神失養則心悸(심신실양칙심

계), 短氣(단기); 如腎陽衰微(여신양쇠미), 邪痹水泛(사비수범), 則皮膚頑硬而腫(칙피부완

경이종), 光亮如蠟(광량여랍), 腰膝酸痛(요슬산통), 四肢厥冷(사지궐냉).

⑵ 辨明寒證病因(변명한증병인)

皮痹屬陰寒凝結肌腠之證(피비속음한응결기주지증), 但病因不一(단병인불일). 有因外邪

阻滯(유인외사조체), 營衛失和(영위실화), 氣血痹阻引起者(기혈비조인기자), 有因腎陽衰

微(유인신양쇠미), 陰寒內凝引起者(음한내응인기자), 臨證當仔細分辨(임증당자세분변).

3 辨證施治(변증시치)

⑴ 氣血痹阻(기혈비조)

症狀 : 皮膚(피부)가 硬化(경화)되고 表面(표면)이 번질번질하게 光滑(광활)하며 회복이

쉽지 않고(不易捏起), 오랜 硬化(경화)로 皮膚(피부)가 엷어지고(變薄), 皮色變深(피

색변심)하거나 變淡(변담)하고 심하면 혹 肌膚甲錯(기부갑착)이 일어나며 關節活

動(관절활동)에 제한을 받게 되고 입을 벌리기 어려우며(張口困難), 舌淡(설담) 苔

白膩(태백니)하고 맥은 세활(脈細滑) 하거나 혹 沉遲(침지)하다.

治法 : 祛邪通絡(거사통락), 溫養氣血(온양기혈).

方葯 : 獨活寄生湯(독활기생탕)

≒ 獨活(독활), 寄生(기생), 杜仲(두중), 牛膝(우슬), 細辛(세신), 秦艽(진

구), 茯苓(복령), 肉桂心(육계심), 防風(방풍), 川芎(천궁), 人參(인삼),

甘草(감초), 當歸(당귀), 芍葯(작약), 地黃(지황).

加减 : ① 皮膚厚硬(피부후경), 痰瘀膠着(담어교착) : 除加重(제가중) 活血化瘀葯物外(활

혈화어약물외)

另加 : 海藻(해조), 昆布(곤포), 牡蠣(모려), 鱉甲(별갑), 夏枯草(하고초), 象貝等軟

堅之品(상패등연견지품) 及黃芪益氣托邪(급황기익기탁사).

② 膚色変深(부색변심), 或見肌膚甲錯(혹견기부갑착), 皮膚粗糙者(피부조조자).

宜選用 桃仁(도인), 紅花(홍화), 丹皮(단피), 赤芍(적작), 山甲(산갑), 地鱉虫(지별

충), 水蛭(수질).-增活血化瘀之力(증활혈화어지력).

膚色変淡(부색변담) 宜加重益氣養血之品的用量(의가중익기양혈지품적용량)

③ 若皮膚厚硬(약피부후경), 痰瘀膠着(담어교착), 除加重活血化瘀葯物外(제가중

활혈화어약물외).

另加 海藻(해조), 昆布(곤포), 牡蠣(모려), 鱉甲(별갑), 夏枯草(하고초), 象貝(상

패).- 軟堅之品(연견지품).

⑵ 腎陽衰微(신양쇠미)

症狀 : 初起(초기)에는 피부가 붓고 완고하게 단단하다가 엷어져서 마치 蜜蠟(밀랍)같이

光亮(광량)해 진다. 주로 사지 말단에 好發(호발)하며 심하면 전신에 泛發(범발)하

고 四肢厥冷(사지궐냉), 手足靑紫(수족청자), 關節酸痛(관절산통), 活動不利(활동

불리)하고 혹 胸滿氣促(흉만기촉)하며 呑咽困難(탄인곤난), 惡心嘔吐(오심구토),

腹痛腹瀉(복통복사), 婦女月經不調(부녀월경불조), 男子滑精陽痿(남자활정양위),

舌淡(설담), 苔薄白(태박백), 脈弦細(맥현세).

治法 : 溫補腎陽(온보신양), 散寒通絡(산한통락).

處方 : 陽和湯(양화탕) 加味(가미)

≒ 廘角膠(녹각교), 肉桂(육계), 姜炭(강탄), 熟地(숙지), 白芥子(백개자), 麻黃

(마황), 甘草(감초), 當歸(당귀), 紅花(홍화), 地龍(지용), 全蝎(전갈), 鱉甲(별

갑).

加减 : ① 本方爲(본방위) 陽和湯(양화탕)

加 當歸(당귀), 紅花(홍화),地龍(지용),全蝎(전갈),鱉甲(별갑)而成(이성)

② 若陽虛寒盛者(약양허한성자) :

加 肉蓗蓉(육종용), 巴戟天(파극천), 仙茅(선모), 仙靈脾(선령비).

- 溫補腎陽(온보신양).

③ 若皮膚堅硬繃緊者(약피부견경붕긴자) :

酌加 三稜(삼릉), 莪朮(아출), 牡蠣(모려).- 軟堅散結(연견산결)

④ 若內舍于肺(약내사우폐) 氣短喘息(기단천식) :

補肺湯(보폐탕)

≒ 人參(인삼), 黃芪(황기), 桑皮(상피), 紫菀(자원), 熟地(숙지), 五味子(오미

자).- 增補肺平喘之力(증보폐평천지력)

⑤ 內舍脾(내사비) 倦怠納呆(권태납매), 嘔惡腹瀉者(구오복사자)

可與 附子理中湯(부자리중탕)

≒ 附子(부자), 人參(인삼), 白朮(백출), 炮姜(포강), 炙甘草(자감

초) - 溫腎健脾(온신건비)

⑥ 若寒凝肝脈(약한응간맥).

症見(증견) 關節酸痛(관절산통), 活動不利者(활동불리자)

可與 暖肝煎(난간전)

≒ 當歸(당귀), 枸杞(구기), 肉桂(육계), 小茴香(소회향), 烏葯(오약), 沉

香(침향), 茯苓(복령) - 溫補肝腎(온보간신)


4 驗方單方(험방단방)

⑴ 證候 : 局限型(국한형) 硬皮病(경피병)

方葯 : 牡蠣鱉甲湯(모려별갑탕)

≒ 煅牡蠣(단모려)30, 醋鱉甲(초별갑), 淡昆布(담곤포) 各15, 鉤藤(구등)

30, 丹參(단삼)14, 木瓜(목과), 絲瓜絡(사과락), 元胡(원호) 各9, 海藻(해

조)15.- 水煎服(수전복), 隔二三日一劑(격이삼일일제).

⑵ 證候 : 早期活動性(조기활동성) 硬皮病(경피병)

方葯 : 加减普濟消毒飮(가감보제소독음)

≒ 黃連(황연), 牛蒡子(우방자), 馬勃(마발), 連翹(연교), 人參(인삼) 各

10, 苦參(고삼), 桔梗(길경), 陳皮(진피) 各15, 柴胡(시호), 甘草(감

초) 各5, 玄參(현삼)20, 板藍根(판람근)25.

- 水煎服(수전복), 每日一劑(매일일제)

⑶ 證候 : 硬皮病情穩定(경피병정온정) 全身症狀(전신증상) 好轉后(호전후)

方葯 : 益肺腎湯(익폐신탕)

≒ 紅參(홍삼)10, 首烏(수오), 廘角膠(녹각교), 生地(생지), 麥冬(맥동), 枸杞

子(구기자) 各15.- 水煎服(수전복), 每日一劑(매일일제)

⑷ 證候 : 硬皮病(경피병)

方葯 : 祛風愈硬湯(거풍유경탕)

≒ 制川草烏(제천초오), 全當歸(전당귀), 桂枝(계지), 桑寄生(상기생), 川牛

膝(천우슬), 元參(원삼), 漢防己(한방기) 各9, 秦艽(진교), 炒防風(초방

풍) 各6, 羌活(강활), 獨活(독활) 各4.5, 伸筋草(신근초), 連翹(연교), 生

黃芪(생황기) 各12, 白芥子(백개자)1.5.

⑸ 證候 : 全身性(전신성) 硬皮病(경피병)

方葯 : 硬皮病方(경피병방)

≒ 何首烏(하수오)15, 鷄血藤(계혈등)24, 元胡(원호)12, 乳香(유향), 沒葯(몰

약) 各6, 澤蘭(택란), 双花(쌍화) 各24, 丹參(단삼)21, 夏枯草(하고초)15,

元參(원삼)21, 鬱金(울금)12.- 水煎服(수전복), 每日一劑(매일일제)

⑹ 證候 : 系統性(계통성) 硬皮病(경피병)

方葯 : 參芪補腎活血湯(삼기보신활혈탕)

≒ 黨參(당삼), 黃芪(황기) 各15∼30, 桂枝(계지)9, 熟地(숙지)30, 赤芍

(적작), 紅花(홍화) 各9, 首烏(수오), 鷄血藤(계혈등) 各30, 丹參(단

삼)15, 陳皮(진피), 香附(향부) 各9, 廘角膠(녹각교)30, 甘草(감초)6.

- 水煎服(수전복), 日一劑(일일제).

⑺ 證候 : 全身性(전신성) 硬皮病(경피병) 早期(조기)

方葯 : 硬皮病湯(경피병탕)

≒ 銀花(은화), 鷄血藤(계혈등), 澤蘭(택란) 各24, 丹參(단삼), 元參(원삼) 各

21, 何首烏(하수오), 夏枯草(하고초) 各15, 元胡(원호), 鬱金(울금) 各12,

乳香(유향), 沒葯(몰약) 各6.

- 可隨證加减(가수증가감). 水煎服(수전복)

⑻ 證候 : 硬皮病(경피병) 浮腫期(부종기), 皮色正常(피색정상) 或蒼白(혹창백), 患者多有腰酸

(환자다유요산), 畏寒(외한), 肢冷(지냉), 舌淡(설담), 脈細緩(맥세완).

方葯 : 溫補腎陽湯(온보신양탕)

≒ 制附片(제부편,先煎)20, 太子參(태자삼)15, 鹿角霜(녹각상), 威靈仙(위

령선) 各10, 仙靈脾(선령비), 寄生(기생) 各30, 絲瓜絡(사과락), 當歸(당

귀) 各10, 鷄血藤(계혈등)30, 桂枝(계지)10, 苡仁(이인)30.

- 水煎服(수전복)

⑼ 證候 : 硬皮病(경피병) : 硬化期(경화기), 皮膚發硬光滑(피부발경광활), 顔色加深(안색가

심), 嚴重時(엄중시), 皮下組織及肌肉均發生(피하조직급기육균발생) 萎縮及硬化

(위축급경화), 形成木板樣硬片(형성목판양경편).

方葯 : 丹參鷄血藤湯(단삼계혈등탕)

≒ 丹參(단삼), 鷄血藤(계혈등) 各30, 當歸(당귀)15, 生地(생지), 熟地(숙

지), 黃芪(황기) 各30, 桂枝(계지)10, 赤芍(적작)12, 紅花(홍화), 川芎

(천궁) 各10, 莪朮(아출)15.- 水煎服(수전복).

⑽ 證候 : 限界性(한계성) 硬皮病(경피병) 浮腫期(부종기), 或系統性硬皮病(혹계통성경피병)

初起(초기), 皮膚浮腫(피부부종), 焮熱灼痛(흔열작통).

方葯 : 茅根銀花湯(모근은화탕)

≒ 白茅根(백모근), 銀花(은화), 薏苡仁(의이인) 各30, 連翹(연교)15, 生地

(생지), 丹皮(단피), 赤芍(적작), 川連(천연), 云苓皮(운령피), 元胡(원호),

川楝子(천련자), 生牡蠣(생모려) 各10.

- 隨症加减(수증가감) 水煎服(수전복), 每日一劑(매일일제).

⑾ 證候 : 硬皮病(경피병)

方葯 : 歸芎片(귀궁편)

≒ 當歸(당귀), 川芎(천궁), 紅花(홍화), 紅花(홍화), 葛根(갈근) 各等分(각등분),

共硏細末(공연세말), 制成片劑(제성편제), 每片含生葯一克(매편함생약일

극), 每服(매복)4∼8片(편), 日三次(일삼차).

⑿ 證候 : 局限型 硬皮病(국한형 경피병)

方葯 : 牡蠣鱉甲湯(모려별갑탕)

≒ 煅牡蠣(단모려)30, 醋鱉甲(초별갑)15, 淡昆布(담곤포)15, 鉤藤(구등)

30, 丹參(단삼)14, 木瓜(목과)9, 絲瓜絡(사과락)9, 元胡(원호)9, 海藻(해

조)15.- 水煎服(수전복) 隔二三日一劑(격이삼일일제)

⒀ 證候 : 早期活動性 硬皮病(조기활동성 경피병) :

方葯 : 加減普濟消毒飮(가감보제소독음)

≒ 黃連(황련), 牛蒡子(우방자), 馬勃(마발), 連翹(연교), 人參(인삼) 各

10, 苦參(고삼), 桔梗(길경), 陳皮(진피) 各15, 柴胡(시호)5, 甘草(감

초)5, 玄參(현삼)20, 板藍根(판람근)25.

- 水煎服(수전복) 每日一劑(매일일제)

⒁ 證候 : 硬皮病(경피병) :

方葯 : 祛風愈硬湯(거풍유경탕)

≒ 制川草烏(제천초오), 全當歸(전당귀), 桂枝(계지), 桑寄生(상기생), 川牛

膝(천우슬), 元參(원삼), 漢防己(한방기) 各9, 秦艽(진교)6, 炒防風(초방

풍)6, 羌活(강활)4.5, 獨活(독활)4.5, 伸筋草(신근초), 連翹(연교), 生黃

芪(생황기) 各12, 白芥子(백개자)1.5.

⒂ 證候 : 全身性硬皮病(전신성경피병) :

方葯 : 硬皮病方(경피병방)

≒ 首烏(수오)15, 鷄血藤(계혈등)24, 元胡(원호)12, 乳香(유향)6, 沒葯(몰약)

6, 澤蘭(택란)24, 双花(쌍화)24, 丹參(단삼)21, 夏枯草(하고초)15, 元參(원

삼)21, 鬱金(울금)12.- 水煎服(수전복) 每日一劑(매일일제).

⒃ 證候 : 系統性硬皮病(계통성경피병) :

方葯 : 參芪補腎活血湯(삼기보신활혈탕)

≒ 黨參(당삼), 黃芪(황기) 各15-30, 桂枝(계지)9, 熟地(숙지)30, 赤芍

(적작)9, 紅花(홍화)9, 首烏(수오)30, 鷄血藤(계혈등)30, 丹參(단삼)

15, 陳皮(진피)9, 香附(향부)9, 廘角膠(녹각교)30, 甘草(감초)6.

- 水煎服(수전복) 一日一劑(일일일제)

⒄ 證候 : 早期全身性 硬皮病(조기전신성 경피병) :

方葯 : 硬皮病湯(경피병탕)

≒ 銀花(은화), 鷄血藤(계혈등), 澤蘭(택란) 各24, 丹參(단삼), 元參(원삼) 各

21, 首烏(수오), 夏枯草(하고초) 各15, 元胡(원호), 鬱金(울금) 各12, 乳香

(유향), 沒葯(몰약) 各6.

- 隨症加减(수증가감), 水煎服(수전복).

⒅ 證候 : 硬皮病浮腫期(경피병부종기) : 皮色正常或蒼白(피색정상혹창백), 患者多有腰酸(환

자다유요산), 畏寒(외한), 肢冷(지냉), 舌淡(설담), 脈細緩(맥세완).

方葯 : 溫補腎陽湯(온보신양탕)

≒ 制附片(제부편)20(先煎), 太子參(태자삼)15, 鹿角霜(녹각상)10, 威靈仙

(위령선)10, 仙靈脾(선령비), 寄生(기생) 各30, 絲瓜絡(사과락), 當歸(당

귀) 各10, 鷄血藤(계혈등)30, 桂枝(계지)10, 苡仁(이인)30.

- 水煎服(수전복)

⒆ 證候 : 硬皮病硬化期(경피병경화기) : 皮膚發硬光滑(피부발경광활), 顔色加深(안색가침),

嚴重時(엄중시) 皮下組織及肌肉(피하조직급기육) 均發生萎縮及硬化(균발생위축급

경화). 形成木板樣硬片(형성목판양경편).

方葯 : 丹參鷄血藤湯(단삼계혈등탕)

≒ 丹參(단삼), 鷄血藤(계혈등) 各30, 當歸(당귀)15, 生地(생지), 熟地(숙

지), 黃芪(황기) 各30, 桂枝(계지)10, 赤芍(적작)12, 紅花(홍화), 川芎

(천궁)各10, 莪朮(아출)15.- 水煎服(수전복)

⒇ 證候 : 局限性硬皮病浮腫期或系統性硬皮病初起 皮膚浮腫 焮熱灼痛

方葯 : 茅根銀花湯(모근은화탕)

≒ 白茅根(백모근), 銀花(은화), 苡仁(이인) 各30, 連翹(연교)15, 生地(생지),

丹皮(단피), 赤芍(적작), 川連(천련), 云苓皮(운령피), 元胡(원호), 川楝子

(천련자), 生玳瑁(생대모) 各10.

- 隨症加减(수증가감), 水煎服(수전복).

㉑ 證候 : 硬皮病(경피병) :

方葯 : 歸芎片(귀궁편)

≒ 當歸(당귀), 川芎(천궁), 紅花(홍화), 葛根(갈근) 各等分(각등분).

㉒ 證候 : 硬皮病情穩定(경피병온정) 全身症狀好轉后(전신증상호전후) :

方葯 : 益肺腎湯(익폐신탕)

≒ 紅參(홍삼)10, 首烏(수오), 廘角膠(녹각교), 生地(생지), 麥冬(맥동), 枸杞

子(구기자) 各15.- 水煎服(수전복) 每日一劑(매일일제).

13 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Comments


Commenting has been turned off.
bottom of page