top of page

臨床 328 / 氣血津液 27. 臟躁(장조)

Aktualisiert: 16. Juni 2021


臟躁(장조) 329 : 婦科(부과) 雜病(잡병) - 情志內傷(정지내상)


臟躁(장조) / 內科(내과) - 氣血津液虧虛(기혈진액휴허)

1 槪念(개념) 302

臟躁是指由于情志內傷(장조시지유우정지내상) 而致精神抑鬱煩躁不寧(이치정신억울번조불

영), 无故悲傷欲哭(무고비상욕곡) 爲主要臨床表現的一種疾病(위주요임상표현적일종질병).

多發于中淸年女性(다발우중청년여성). 由于情志內傷(유우정지내상), 或肝鬱化火(혹간울화

화), 肝陰耗傷(간음모상); 或思慮過度(혹사려과도), 心陰暗耗(심음암모); 或隱曲不遂(혹은곡

불수), 脾氣鬱結(비기울결), 津液不生(진액불생), 久則五臟陰液不足(구칙오장음액부족), 情志

不寧而發病(정지불영이발병). 肝主疏泄(간주소설), 性喜條達而惡抑鬱(성희조달이오억울), 惱

怒扰思等(뇌노우사등) 情志不遂可致肝氣鬱結(정지불수가치간기울결), 氣機不暢(기기불창),

氣逆而扰神(기역이우신), 鬱久又可化火傷陰(울구우가화화상음), 木旺克土(목왕극토), 使脾失

健運(사비실건운), 痰濁內生(담탁내생), 痰濁化熱又可逆扰膽(담탁화열우가역우담), 胃(위);

陰血久耗(음혈구모), 腎水不足(신수부족), 肝木失養(간목실양), 心火難濟(심화난제), 以致熱

扰心神(이치열우심신); 肺腎同源(폐신동원), 水之下源不足(수지하원부족), 上源亦致虧乏(상

원역치휴핍), 故又致肺陰耗傷(고우치폐음모상).

總之(총지), 臟躁的發生與心肝脾肺腎(장조적발생여심간비폐신), 均有密切關系(균유밀절관

계). 陰液不足(음액부족), 虛熱內生爲該病之本(허열내생위해병지본), 兼痰熱或氣滯爲本病之

標(겸담열혹기체위본병지표). 當然(당연), 發病與否與精神刺激的强弱(발병여부여정신자격

적강약) 及素體臟氣的(급소체장기적) 虛實亦有重要關系(허실역유중요관계). 因此(인차), 對

于本病的治療(대우본병적치료), 當以養液潤燥爲基本方法(당이양액윤조위기본방법), 以淸熱

(이청열), 化瘀(화어), 理氣化滯等爲輔助方法(리기화체등위보조방법), 幷適當結合解除精神

因素的(병적당결합해제정신인소적) 病因療法(병인료법).

2 辨證要点(변증요점)

本病日久雖可五臟皆躁(본병일구수가오장개조), 但因素体臟氣的偏衰程度(단인소체장기적

편쇠정도), 精神刺激的强弱及方式不同(정신자격적강약급방식부동), 病位及兼證亦有所不同

(병위급겸증역유소부동), 可据主要表現而辨之(가거주요표현이변지). 若見胸脇苦滿(약견흉

협고만), 噯氣(애기), 喜太息(희태식), 脈弦者(맥현자), 多屬肝氣不舒(다속간기불서); 若見胸脘

痞悶(약견흉완비민), 悲泣嘆氣(비읍탄기), 納少(납소), 脈弦緩者(맥현완자), 多屬肝脾不和(다

속간비불화); 若見胸脘痞塞(약견흉완비색), 咽部梗阻感(인부경조감), 苔黃膩(태황니), 脈弦滑

者(맥현활자), 多爲痰熱鬱結(다위담열울결); 若見喜笑无常(약견희소무상), 面色晄白(면색황

백), 舌淡(설담), 脈細无力者(맥세무력자), 多爲心肺氣陰兩虛(다위심폐기음양허); 若見多驚善

疑(약견다경선의), 煩躁難寐(번조난매), 午后潮熱(오후조열), 口燥咽干(구조인간), 頭暈目眩

(두운목현), 舌紅(설홍), 脈細數者(맥세삭자), 多爲陰虛陽亢(다위음허양항).

3 類證鑒別(류증감별)

臟躁當與痰氣鬱結型之(장조당여담기울결형지) 癲證相鑒別(전증상감별), 詳見癲證(상견전

증).

4 辨證施治(변증시치)

⑴ 肝氣不舒(간기불서)

證狀 : 胸脇苦滿(흉협고만), 噯氣(애기), 善太息(선태식), 或有頭目脹痛(혹유두목창통), 夜

寐欠安(야매흠안), 常因情緖刺激加重(상인정서자격가중), 舌苔薄白(설태박백), 脈

弦(맥현).

治法 : 疏肝解鬱(소간해울)

方葯 : 小柴胡湯(소시호탕) 合 甘麥大棗湯(감맥대조탕)

≒ 柴胡(시호), 黃芩(황금), 半夏(반하), 生姜(생강), 大棗(대조), 甘草(감초), 人

參(인삼), 小麥(소맥).

加减 : ① 若見頭目脹痛者(약견두목창통자).

加 菊花(국화), 鉤藤(구등), 白蒺藜(백질려).- 淸肝泄火(청간설화).

② 若見噯氣(약견애기), 嘔惡者(구오자).

加 陳皮(진피), 旋覆花(선복화).- 增强和胃降逆之功(증강화위강역지공).

⑵ 肝脾不和(간비불화)

證狀 : 面色晦黯(면색회암), 胸悶(흉민), 喜太息(희태식), 時悲傷欲哭(시비상욕곡), 腹脹納

少便溏(복창납소변당), 脈弦緩(맥현완).

治法 : 疏肝健脾(소간건비), 理氣開鬱(리기개울).

方葯 : 逍遙散(소요산)

≒ 柴胡(시호), 白芍(백작), 當歸(당귀), 茯苓(복령), 白朮(백출), 甘草(감초), 生姜

(생강), 薄荷(박하).

加减 : ① 方中諸葯合用(방중제약합용),

可健脾(가건비), 疏肝(소간), 開鬱以安神(개울이안신).

② 若見胸悶脹痛(약견흉민창통), 口苦者(구고자).

加 香附(향부), 鬱金(울금).- 疏肝淸熱(소간청열).

③ 若見脘悶腹脹者(약견완민복창자).

加 香附(향부), 木香(목향).- 開鬱醒脾(개울성비)

⑶ 痰熱鬱結(담열울결)

證狀 : 哭笑无常(곡소무상), 或无故悲傷(혹무고비상), 胸中窒悶(흉중질민), 坐臥不寧(좌와

불영), 咽部如有物堵(인부여유물도), 但呑咽飮食如常(단탄인음식여상), 咯痰黃稠

(각담황조), 或便秘(혹변비), 尿赤(뇨적), 舌質紅(설질홍), 苔黃膩(태황니), 脈滑數(맥

활삭).

治法 : 淸熱化痰(청열화담), 疏肝開鬱(소간개울).

方葯 : 溫膽湯(온담탕) 加味(가미)

≒ 陳皮(진피), 半夏(반하), 茯苓(복령), 瓜蔞(과루), 膽星(담성), 枳實(지실), 竹茹

(죽여), 生姜(생강), 甘草(감초).

加减 : ① 本方由(본방유) 溫膽湯(온담탕).

加 瓜蔞(과루), 南星(남성) 而成(이성).

② 若見咽堵不適(약견인도부적).

加 厚朴(후박), 鬱金(울금), 蘇子(소자).

- 更助降氣開鬱消痰之力(갱조강기개울소담지력).

③ 若見便秘(약견변비), 尿赤者(뇨적자).

加 木通(목통), 燈心草(등심초), 元明粉(원명분).- 淸心瀉熱通便(청심사열통변)

⑷ 心肺兩虛(심폐양허)

證狀 : 面色晄白(면색황백), 哭笑无常(곡소무상), 喜欠伸(희흠신), 氣短神疲(기단신피), 舌

淡紅(설담홍), 脈細无力(맥세무력).

治法 : 益氣養陰(익기양음), 心肺双補(심폐쌍보).

方葯 : 淡竹茹湯(담죽여탕)

≒ 黨參(당삼), 竹茹(죽여), 麥冬(맥동), 半夏(반하), 甘草(감초), 小麥(소맥), 大

棗(대조).

加减 : ① 若見頭暈(약견두운), 氣短(기단), 神疲者(신피자).

加 白朮(백출), 天麻(천마), 菊花(국화).- 補脾祛風而止暈(보비거풍이지운)

② 胸悶心悸者(흉민심계자).

加 旋覆花(선복화), 檀香(단향), 丹參(단삼).- 行氣開鬱(행기개울), 活血養心(활혈

양심).

③ 失眠者(실면자).

加 酸棗仁(산조인), 夜交藤(야교등).- 養心安神(양심안신).

⑸ 陰虛陽亢(음허양항)

證狀 : 多疑善驚(다의선경), 心煩不寐(심번불매), 午后潮熱(오후조열), 頭暈目眩(두운목현),

口燥咽干(구조인간), 舌質紅(설질홍), 苔薄而干(태박이간), 脈細數(맥세삭).

治法 : 滋陰淸熱(자음청열), 潛陽安神(잠양안신).

方葯 : 甘麥大棗湯(감맥대조탕) 合 枕中丹(침중단) 加味(가미)

≒ 甘草(감초), 大棗(대조), 小麥(소맥), 龜板(구판), 龍骨(용골), 菖蒲(창포),

遠志(원지), 知母(지모), 銀柴胡(은시호).

加减 : ① 若見口燥咽干(약견구조인간)

加 天冬(천동), 麥冬(맥동).- 滋陰增液(자음증액).

② 若見頭暈目眩(약견두운목현)

加 天麻(천마), 鉤藤(구등), 菊花(국화), 草決明(초결명).- 祛風淸肝定眩(거풍청간

정현)

5 驗方單方(험방단방)

⑴ 證候 : 心脾兩虛臟躁者(심비양허장조자)

方葯 : 蓮子(연자,去心), 芡實(검실,去殼) 各60, 鮮荷葉(선하엽,手掌大) 1 塊(괴).

容積量(용적량) 糯米煮粥(나미자죽), 亦可加適量砂糖服食(역가가적량사당복식).

⑵ 證候 : 痰熱型臟躁(담열형장조)

方葯 : 淸心溫膽湯(청심온담탕)

≒ 白芍(백작), 白朮(백출), 川芎(천궁), 法半夏(법반하), 麥冬(맥동), 枳實(지

실), 制香附(제향부), 黃連(황연), 菖蒲(창포) 各10, 竹茹(죽여), 甘草(감

초) 各6, 當歸(당귀), 茯苓(복령) 各12, 黨參(당삼)15.

- 水煎服(수전복), 每日一劑(매일일제).

⑶ 證候 : 心陰不足型臟躁(심음부족형장조)

方葯 : 朱砂粉(주사분), 煅磁石粉(단자석분) 各60, 神曲末(신곡말), 蜂蜜(봉밀) 各180.

上葯制成(상약제성)80∼120 粒蜜丸(립밀환), 每服(매복)1∼2丸(환), 每日二三次服

(매일이삼차복).

⑷ 證候 : 腎陰虛臟躁者(신음허장조자)

方葯 : 黃精(황정)15∼30, 山葯(산약)100∼200, 鷄一只(계일지) 或半只(혹반지).

將鷄洗凈切塊(장계세정절괴), 用上葯隔水燉熟(용상약격수돈숙), 調味服食(조미복

식).





13 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Israel

臨床 363 /♧ 痔(치) - 痔疾(치질)

1 槪念(개념) 882 人体直腸末端粘膜下和(인체직장말단점막하화) 肛管皮膚下(항관피부하) 靜脈叢發生擴張和 (정맥총발생확장화) 屈曲所

臨床 362 / 耳部 3. 耳眩暈(이현운) ♧

耳眩暈(이현운) 1 槪念(개념) 1251 眩暈是目眩頭暈(현운시목현두운), 卽眼花潦亂(즉안화요란), 頭部旋轉不定的病證(두부선전 부정적병증

bottom of page