top of page

臨床 278 / 月經 10. 痛經(통경)



痛經(통경)

槪念(개념) 443

婦女在行經前后(부녀재행경전후), 或行經期間(혹행경기간), 出現周期性小腹疼痛(출현주기성소복동통), 或痛引腰骶(혹통인요저), 甚則劇痛昏厥者(심칙극통혼궐자), 称爲痛經(칭위통경), 又称經行腹痛(우칭경행복통).本病是婦女常見病之一(본병시부녀상견병지일), 尤以靑年婦女較多見(우이청년부녀교다견). 其臨床表現是行經第一二天(기임상표현시행경제일이천) 或經前一二日小腹疼痛(혹경전일이일소복동통), 少數經凈后發病(소수경정후발병), 疼痛可牽連全腹或腰骶(동통가견연전복혹요저), 伴有外陰(반유외음), 肛門墜痛(항문추통), 惡心(오심), 嘔吐(구토), 尿頻(뇨빈), 便秘或腹瀉(변비혹복사), 甚至劇痛難忍(심지극통난인), 面色蒼白(면색창백), 冷汗淋漓(냉한임리), 四肢厥冷導致暈厥(사지궐냉도치운궐), 虛脫等症狀(허탈등증상).主要由于經血運行不暢(주요유우경혈운행불창), 或血虛經脈失養所致(혹혈허경맥실양소치). 氣血不暢者屬實(기혈불창자속실), 其致病因素有情志失調(기치병인소유정지실조), 氣滯血瘀(기체혈어); 經期受寒(경기수한), 寒凝胞脈(한응포맥); 濕熱阻滯(습열조체), 流注冲任(류주충임); 肝火鬱結(간화울결), 瘀熱交阻等(어열교조등). 血虛胞脈失養者屬虛(혈허포맥실양자속허), 其致病原因有肝腎虛損(기치병원인유간신허손), 冲任失養(충임실양); 脾胃虛弱(비위허약), 氣血不足(기혈부족); 或脾胃虛寒(혹비위허한), 胞脈失于溫煦等(포맥실우온후등).治療以調理冲任爲主(치료이조리충임위주), 其實者以通爲用(기실자이통위용), 其虛者以補爲要(기허자이보위요).


類證鑒別(류증감별)

痛經應與腹痛相鑒別(통경응여복통상감별).腹痛證可見于多種疾病(복통증가견우다종질병), 某些疾病出現的腹痛(모사질병출현적복통) 亦可發生在經期(역가발생재경기) 或于經期加重(혹우경기가중), 但是痛經是(단시통경시) 以隨月經周期發作爲特点(이수월경주기발작위특점), 疼痛一般无腹肌緊張(동통일반무복기긴장) 或反跳痛(혹반도통), 无發熱現象(무발열현상), 疼痛多呈陳發性(동통다정진발성), 經血排出流暢時(경혈배출류창시) 疼痛常可緩解(동통상가완해), 經凈后血熱消失(경정후혈열소실). 而其他原因的腹痛(이기타원인적복통) 不具周期性發作的特点(불구주기성발작적특점), 且伴相應疾病的症狀及体徵(차반상응질병적증상급체징).


辨證要点(변증요점)

⑴ 辨疼痛時間(변동통시간)

一般來說(일반래설), 痛在經前(통재경전), 經期多屬實(경기다속실); 痛在經后多屬虛(통재경

후다속허).

⑵ 辨月經色質(변월경색질)

月經量少色黯(월경량소색암), 質稠有塊者多屬實(질조유괴자다속실); 量少色淡質薄者多屬

虛(량소색담질박자다속허).

⑶ 辨疼痛性質(변동통성질)

一般以絞痛(일반이교통), 掣痛(체통), 刺痛(자통), 灼痛幷拒按者屬實(작통병거안자속실); 隱

痛(은통), 墜痛(추통), 綿綿作痛(면면작통), 喜揉按者屬虛(희유안자속허). 小腹冷痛(소복냉

통), 得熱則减屬寒(득열칙감속한); 灼痛得熱反劇屬熱(작통득열반극속열). 時痛時止屬氣滯

(시통시지속기체); 痛甚于脹(통심우창), 持續作痛屬血瘀(지속작통속혈어).

⑷ 辨疼痛部位(변동통부위)

痛在少腹一側(통재소복일측) 或双側多屬氣滯(혹쌍측다속기체), 病在肝(병재간). 病在小腹

正中多屬血瘀(병재소복정중다속혈어), 病在胞宮(병재포궁), 小腹空痛引腰脊多在腎(소복공

통인요척다재신).


辨證論治(변증논치)

⑴ 氣滯血瘀(기체혈어)

證狀 : 經前或經期小腹脹痛(경전혹경기소복창통), 拒按(거안), 經行量少或行而不暢(경행량

소혹행이불창), 經色紫暗有塊(경색자암유괴), 血塊排出后疼痛减輕(혈괴배출후동통

감경), 或胸脇乳房作脹(흉협유방작창), 舌質紫黯(설질자암), 邊尖有瘀点(변첨유어점),

脈沉弦(맥침현).

治法 : 理氣活血(리기활혈), 祛瘀止痛(거어지통).

方葯 : 膈下逐瘀湯(격하축어탕)

≒ 桃紅(도홍), 赤芍(적작), 川芎(천궁), 五靈脂(오령지), 香附(향부), 丹皮(단

피), 烏葯(오약), 延胡索(연호색), 紅花(홍화), 枳殼(지각), 甘草(감초), 當歸

(당귀).

加减 - ① 偏于氣滯者(편우기체자) :

重用 枳殼(지각), 烏葯(오약), 香附(향부). 加强行氣止痛(가강행기지통).

② 偏于血瘀者(편우혈어자) :

重用 桃仁(도인), 紅花(홍화), 五靈脂(오령지), 延胡索(연호색).-加强活血祛瘀(가강

활혈거어) 之功(지공)

③ 兼胸悶食少者(겸흉민식소자) :

加 白朮(백출), 茯苓(복령), 陳皮(진피).- 理氣健脾(리기건비)

④ 若痛甚而見惡心嘔吐者(약통심이견오심구토자) :

加 半夏(반하), 生姜(생강).- 和胃降逆(화위강역).

⑤ 若經行三∼四天(약경행 3∼4 천), 腹痛劇烈(복통극열), 下腐肉狀物后痛緩者(하부육

상물후통완자), 屬膜性痛經(속막성통경), 卽瘀血重症(즉어혈중증).

方用 : 化膜湯(화막탕)

≒ 血竭(혈갈), 生山楂(생산사), 劉寄奴(유기노), 赤芍(적작), 靑皮(청피),

熟軍(숙군), 炮姜(포강), 三七(삼칠).

- 化膜行滯(화막행체), 散瘀止痛(산어지통).

⑵ 寒凝胞脈(한응포맥)

證狀 : 經前或經期小腹冷痛(경전혹경기소복냉통), 拒按(거안), 得熱痛减(득열통감), 月經量

少(월경량소), 色黯黑有塊(색암흑유괴), 或色如黑豆汁(혹색여흑두즙), 舌邊紫(설변

자), 苔薄白或微膩(태박백혹미니), 脈沉緊或沉遲(맥침긴혹침지).

治法 : 溫散寒濕(온산한습), 化瘀止痛(화어지통).

方葯 : 少腹逐瘀湯(소복축어탕) 加味(가미)

≒ 小茴香(소회향), 干姜(간강), 延胡索(연호색), 沒葯(몰약), 當歸(당귀), 川芎

(천궁), 肉桂(육계), 赤芍(적작), 蒲黃(포황), 五靈脂(오령지), 蒼朮(창출), 茯

苓(복령).

加减 - ① 本方系(본방계) 少腹逐瘀湯(소복축어탕) :

加 蒼朮(창출), 茯苓(복령) 而成(이성).

② 若痛甚而厥(통심이궐), 爲寒邪凝閉所致(위한사응폐소치) :

可加 附子(부자).- 溫陽行血(온양행혈).

③ 若兼腰痛者(약겸요통자) :

酌加 杜仲(두중), 狗脊(구척), 川續斷(천속단).- 以壯腰膝(이장요슬).

⑶ 濕熱蘊結(습열온결)

證狀 : 經前小腹脹痛(경전소복창통), 拒按(거안), 或痛連腰骶(혹통연요저), 或覺腹灼痛(혹각

복작통), 或伴低燒(혹반저소), 月經色黯紅(월경색암홍), 質稠粘有塊(질조점유괴), 或

有帶下(혹유대하), 黃稠氣穢(황조기예), 舌紅苔黃或黃膩(설홍태황혹황니), 脈弦滑而

數(맥현활이삭).

治法 : 淸熱除濕(청열제습), 化瘀止痛(화어지통).

方葯 : 解毒四物湯(해독사물탕) 加减(가감)

≒ 生地(생지), 當歸(당귀), 白芍(백작), 川芎(천궁), 丹皮(단피), 香附(향부),

連翹(연교), 山梔(산치), 黃連(황연), 黃柏(황백), 椿根皮(춘근피).

加减 - ① 本方系(본방계) 解毒四物湯(해독사물탕) :

加 丹皮(단피), 香附(향부), 連翹(연교), 椿根皮(춘근피) 而成(이성).

② 若發熱(약발열) :

加 銀花(은화), 柴胡(시호),- 淸熱(청열)

③ 腹痛有塊(복통유괴) :

加 紅藤(홍등), 莪朮(아출), 鱉甲(별갑).- 活血散結(활혈산결).

④ 帶下臭穢(대하취예) :加 敗醬草(패장초), 車前子(차전자),- 解毒利濕(해독이습).

⑷ 瘀熱交阻(어열교조)

證狀 : 經前或經期少腹脹痛(경전혹경기소복창통), 經量或多或少(경량혹다혹소), 色紫紅有

塊(색자홍유괴), 乳房脹痛(유방창통), 心煩易怒(심번이노), 口苦咽干(구고인간), 舌質

黯紅有瘀斑(설질암홍유어반), 苔黃(태황), 脈弦數(맥현삭).

治法 : 淸熱瀉火(청열사화), 逐瘀止痛(축어지통).

方葯 : 生血淸熱方(생혈청열방) 加味(가미)

≒ 當歸(당귀), 川芎(천궁), 赤芍(적작), 生地黃(생지황), 牡丹皮(모단피), 桃仁

(도인), 紅花(홍화), 木香(목향), 香附(향부), 元胡(원호), 甘草(감초), 黃連

(황연), 夏枯草(하고초).

加减 - ① 本方系(본방계) 生血淸熱方(생혈청열방) :

加 黃連(황연), 夏枯草(하고초) 而成(이성).

② 若月經后期而至(월경후기이지) :

加 牛膝(우슬), 益母草(익모초).- 活血通經(활혈통경).

⑸ 肝腎虛損(간신허손)

證狀 : 經后小腹隱痛(경후소복은통), 腰骶酸痛(요저산통), 肢軟无力(지연무력), 月經量少色

淡(월경량소색담), 舌質淡(설질담), 脈沉細(맥침세).治法 : 益腎養肝止痛(익신양간지

통).

方葯 : 調肝湯(조간탕)

≒ 當歸(당귀), 白芍(백작), 山茱萸(산수유), 巴戟天(파극천), 阿膠(아교), 山葯(산

약), 甘草(감초).

加减 - ① 若痛及腰骶部(약통급요저부) :

可加 續斷(속단), 杜仲(두중).- 以補肝腎(이보간신), 壯筋骨(장근골),止腰痛(지요통).

② 若兼少腹兩側或兩脇脹痛(약겸소복양측혹양협창통), 爲肝鬱所致(위간울소치), 宜

佐以調氣之葯(의좌이조기지약) :

加 川楝子(천련자), 延胡索(연호색).- 疏肝解鬱(소간해울).

③ 若氣虛者(약기허자) :

加 黨參(당삼), 黃芪(황기).- 補元氣(보원기).

④ 若夜尿頻者(야뇨빈자) :

加 益智仁(익지인), 桑螵蛸(상표소).- 溫腎陽固精氣(온신양고정기).

⑤ 若潮熱顴紅者(약조열권홍자) :

加 地骨皮(지골피), 鱉甲(별갑), 靑蒿(청호).- 益陰除虛熱(익음제허열)

⑥ 若陰損及陽(음손급양), 伴肢冷畏寒等(반지냉외한등) 腎陽不足微象者(신양부족미

상자). 加 仙茅(선모), 補骨脂(보골지), 艾葉(애엽), 肉桂(육계).-溫腎壯陽(온신장양)

⑦ 若兩目干澁者(양목간삽자) :

加 枸杞子(구기자), 沙苑子(사원자),- 益精明目(익정명목).

⑹ 氣血虛弱(기혈허약)

證狀 : 月經將遲(월경장지), 或經行之后(혹경행지후), 小腹隱隱作痛(소복은은작통), 得按則

减(득안칙감), 月經量少(월경량소), 色淡質稀(색담질희), 面色萎黃(면색위황), 精神疲

倦(정신피권), 心悸氣短(심계기단), 舌淡紅(설담홍), 脈細弱(맥세약).

治法 : 益氣補血止痛(익기보혈지통)

方葯 : 三寸大補丸(삼촌대보환)

≒ 人參(인삼), 白朮(백출), 杜仲(두중), 熟地(숙지), 當歸(당귀), 川芎(천궁),

香附(향부), 黃芪(황기), 艾葉(애엽), 補骨脂(보골지), 阿膠(아교), 山葯(산

약), 白芍(백작).

加减 - ① 若血虛較甚者(혈허교심자) :

加 大棗(대조), 鷄血藤(계혈등), 酸棗仁(산조인).- 補血行血(보혈행혈), 養心安神(양

심안신).

② 兼腎虛者(겹신허자) :

加 續斷(속단), 桑寄生(상기생).- 補腎壯腰膝(보신장요슬).

③ 氣血虛寒者(기혈허한자) :

加 良姜(량강), 肉桂(육계).- 溫陽散寒(온양산한)

④ 畏寒肢冷者(외한지냉자) :

加 桂枝(계지).- 溫通經脈(온통경맥)

⑤ 若氣血虛弱夾有氣滯(약기혈허약협유기체), 于經行后(우경행후), 余血未凈而作痛

不止者(여혈미정이작통불지자) :

可以用 八珍湯(팔진탕)

≒ 人參(인삼), 白朮(백출), 茯苓(복령), 熟地(숙지), 當歸(당귀), 川芎(천

궁), 白芍(백작), 生姜(생강), 大棗(대조), 炙甘草(자감초).

酌加 香附(향부), 木香(목향).- 益血養血(익혈양혈), 調氣止痛(조기지통)

⑺ 脾胃虛寒(비위허한)

證狀 : 經期及經后(경기급경후) 小腹及胃脘疼痛(소복급위완동통), 喜溫喜按(희온희안), 月

經量多(월경량다), 色淡有塊(색담유괴), 伴嘔吐淸稀(반구토청희), 大便溏薄(대변당

박), 四末淸冷(사말청냉), 腹滿食少(복만식소), 神疲乏力(신피핍력), 舌淡苔白(설담태

백), 脈沉細或遲緩(맥침세혹지완)

治法 : 溫中散寒(온중산한), 健脾和胃止痛(건비화위지통)

方葯 : 理中丸(리중환) 加味(가미)

≒ 人參(인삼), 干姜(간강), 炙甘草(자감초), 白朮(백출), 高良姜(고량강), 炮姜(포

강), 香附(향부).

加减 - ① 本方由(본방유) 理中丸(리중환) :

加 高良姜(고량강), 炮姜(포강), 香附(향부) 而成(이성)

② 若寒甚吐瀉(약한심토사) :

加 附子(부자).- 增强溫中散寒(증강온중산한), 通陽止痛(통양지통).

③ 若兼痰濕者(약겸담습자), 症見脘腹滿悶(증견완복만민), 月經量少不暢(월경량소

불창). 可加 二陳湯(이진탕)

≒ 半夏(반하), 陳皮(진피), 茯苓(복령), 生姜(생강).

- 秦燥濕化痰(진조습화담), 理氣和中(리기화중) 之效(지효).


驗方單方(험방단방)

⑴ 適用于(적용우) 氣滯血瘀型(기체혈어형) 痛經(통경)

方 : 南瓜蒂(남과체) 1 枚(매), 紅花(홍화) 5 克(g).

- 水煎 2 次(수전2차), 去渣(거사), 再加入(재가입) 紅糖(홍당) 32 克(g),于經前分 2 天服

用(우경전분이천복용).

⑵ 適用于(적용우) 氣滯血瘀型(기체혈어형) 痛經(통경)

方 : 甘松(감송), 蚕沙(잠사) 各10, 荔枝核(려지핵)12, 山楂(산사), 靑橘葉(청귤엽) 各6.

- 水煎(수전), 經前三天始服(경전삼천시복), 每日一劑(매일일제), 連服五天(연복오천).

⑶ 適用于(적용우) 寒凝胞脈的(한응포맥적) 痛經(통경)

方 : 蒲黃(포황), 五靈脂(오령지) 各15, 肉桂(육계)9.

- 共爲細末(공위세말), 每服(매복) 3, 白開水送下(백개수송하), 日三次(일삼차). 于月經

前(우월경전) 3 ∼ 5 天(천), 開始服用(개시복용), 至經凈爲止(지경정위지).

⑷ 適用于(적용우) 寒凝胞脈的(한응포맥적) 痛經(통경)

方 : 益母草(익모초)30, 干姜(간강)15, 胡椒(호초)1.5.

- 每日一劑(매일일제), 水煎二次(수전이차), 分二次服(분이차복). 于月經前(우월경전)

3 ∼ 5 天(천), 開始服用(개시복용), 至經凈爲止(지경정위지).

⑸ 適用于(적용우) 虛寒痛經(허한통경)

方 : 艾葉(애엽)12, 紅糖(홍당)30, 香附(향부)12, 生姜(생강) 3 片.

- 每日一劑(매일일제), 經期水煎二次(경기수전이차), 分二次溫服(분이차온복).

⑹ 適用于(적용우) 血虛型(혈허형) 痛經(통경)

方 : 鷄血藤(계혈등)30, 當歸(당귀)20, 紅糖(홍당)30, 黃酒適量(황주적량), 每日一劑(매일일

제), 經后水煎二次(경후수전이차), 分二次溫服(분이차온복).


外痔(외치)

山楂(산사), 葛根(갈근), 乳香(유향), 沒葯(몰약), 山甲(산갑), 川朴(천박) 各100, 白芍(백작)150, 甘草(감초), 桂枝(계지) 各30, 細辛揮發油(세신휘발유) 適量(적량), 鷄血藤揮發油(계혈등휘발유) 適量(적량), 冰片(빙편) 適量(적량), 先將山楂(선장산사), 葛根(갈근), 白芍(백작), 甘草共煎二次(감초공전이차), 煎液濃縮成稠膏(전액농축성조고), 混入溶入(혼입용입) 適量(적량), 95% 乙醇的(을순적) 乳香(유향), 沒葯(몰약), 烘干后與山甲(홍간후여산갑), 川朴(천박), 桂枝共硏細末(계지공연세말), 再加適量的細辛揮發油(재가적량적세신휘발유), 鷄血藤揮發油和冰片(계혈등휘발유화빙편), 充分混合(충분혼합), 過 100 目篩(과 100 목사), 貯甁備用(저병비용).

月經前(월경전) 3∼5 天(천), 用溫水洗淨臍部后(용온수세정제부후), 取上葯(취상약) 0.2 ∼ 0.25 克(g),

氣滯血瘀型(기체혈어형) 用食醋調糊(용식초조호);

寒濕凝滯型(한습응체형) 用姜汁或酒調糊(용강즙혹주조호),

敷于臍中(부우제중), 外用橡皮膏固定(외용상피고고정),

待經痛止或經期第三天去葯(대경통지혹경기제삼천거약).

9 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Israel

臨床 363 /♧ 痔(치) - 痔疾(치질)

1 槪念(개념) 882 人体直腸末端粘膜下和(인체직장말단점막하화) 肛管皮膚下(항관피부하) 靜脈叢發生擴張和 (정맥총발생확장화) 屈曲所

臨床 362 / 耳部 3. 耳眩暈(이현운) ♧

耳眩暈(이현운) 1 槪念(개념) 1251 眩暈是目眩頭暈(현운시목현두운), 卽眼花潦亂(즉안화요란), 頭部旋轉不定的病證(두부선전 부정적병증

bottom of page