운무이정 (云霧移睛)
槪述(개술)
중의안과학(中醫眼科學) 1217
本病眼外觀端好(본병안외관단호) 唯自覺眼前似有蚊蠅(유자각안전사유문승) 或云霧樣黑影(혹운무양흑영), 飛舞飄移(비무표이), 甚至視物昏朦(심지시물혼몽).
《銀海精微》称之爲 蠅翅黑花(칭지위승시흑화).
《證治准繩․七竅門》始称(시칭) 云霧移睛(운무이정). 其病變在右神膏(기병변재우신고). 相當于(상당우) 西醫學之玻璃体混濁(서의학지파리체혼탁). 常由葡萄膜(상유포도막) 視网膜的炎症出血退變(시망막적염증출혈퇴변) 以及玻璃体的退變等引起(이급유리체적되연등인기). 臨床上分爲退行性変(임상상분위퇴행성변), 炎症(염증), 出血三種(출혈삼종). 本病的發生多因濕熱鬱蒸(본병적발생다인습열울증), 或痰濕內蘊(혹담습내온), 濁氣上犯(탁기상범); 或陰虛火旺(혹음허화왕), 熱迫血行(열박혈행), 血溢絡外(혈일락외); 或肝氣鬱結(혹간기울결), 氣滯血瘀(기체혈어); 或肝腎虧損(혹간신휴손), 精血不足(정혈부족), 目竅失養等(목규실양등), 導致神膏混濁(도치신고혼탁), 使患者自覺有黑影飄移(사환자자각유흑영표이). 神膏混濁本神是一種瘀滯(신고혼탁본신시일종어체), 治療以化瘀散結爲主(치료이화어산결위주),由于引起本病的原因不同(유우인기본병적원인부동), 故治法又應隨證而異(고치법우응수증이이).
病因病機(병인병기)
1) 濕熱鬱蒸(습열울증), 或痰濕內薀(혹담습내온), 濁氣上泛(탁기상범).
2) 陰虛火旺(음허화왕), 灼傷目絡(작상목락), 血溢絡外(혈일락외).
3) 肝氣鬱結(간기울결), 氣滯血瘀(기체혈어).
4) 肝腎虧損(간신휴손), 精血不足(정혈부족), 目竅失養(목규실양).
以上因素皆可導致神膏不淸(이상인소개가도치신고불청), 自覺眼前(자각안전) 黑影飛舞飄移(흑영비무표이).
臨床表現(림상표현)
1) 有眼內炎症病史者(유안내염증병사자),
自覺眼前(자각안전) 黑影茫茫(흑영망망), 或如蛛絲飄浮(혹여주사표부), 或似蚊蠅飛舞等(혹사문승비무등), 隨睛而動止(수정이동지). 視力可有不同程度减退(시력가유부동정도감퇴). 眼底鏡下可見(안저경하가견), 玻璃体內有塵狀(파리체내유진상), 絲狀或网狀사상혹망상) 混濁物飄動(혼탁물표동).
2) 有眼內出血病史者(유안내출혈병사자),
常感眼前黑影如浮云移動(상감안전흑영여부운이동) 或如旌旗飄拂(혹여정기표불), 眼底鏡下(안저경하) 可見玻璃体內呈厚薄不等的塵狀(가견유리체내정후박부동적진상), 点狀(점상), 或絮狀(혹서상), 塊狀之弥漫性混濁(괴상지미만성혼탁) 幷可見到視网膜出血 病變(병가견도시망막출혈성병변).
3) 退變性者(퇴변성자)
常見玻璃体內有白色雪花樣点狀物飄蕩(상견파리체내유백색설화양점상물표탕), 或閃輝樣結晶体的沉積(혹섬휘양결정체적침적). 若玻璃体液化則動眼時(약파리체액화칙동안시) 可見其動蕩加劇(가견기동탕가극).
辨證要点(변증요점)
1) 辨虛實(변허실)
起病緩(기병완), 黑影小(흑영소), 无明顯發展変化者(무명현발전변화자) 多屬肝腎虧虛(다속간신휴허), 精血不足(정혈부족), 目失所養(목실소양); 發病急(발병급), 変化快(변화쾌), 視物昏矇(시물혼몽), 症狀明顯者(증상명현자), 或由于濕熱鬱蒸(혹유우습열울증), 濁氣上犯(탁기상범), 或由于熱迫血行(혹유우열박혈행), 血溢絡外(혈일락외), 多屬實證或虛中夾實證(다속실증혹허중협실증).
2) 辨標本(변표본)
引起神膏混濁的疾病爲本(인기신고혼탁적질병위본), 神膏混濁爲標(신고혼탁위표). 當原發病活動期(당원발병활동기) 以治原發病爲主(이치원발병위주), 結合原發病(결합원발병)(如視网膜(여시망막), 脈絡膜的炎症或出血(맥락막적염증혹출혈)) 與全身情况進行辨證(여전신정황진행변증); 當原因已經去除(당원인이경거제), 或屬退行性変化時(혹속퇴행성변화시), 則以玻璃体(칙이파리체) 混濁爲主進行辨證(혼탁위주진행변증).
辨證論治(변증론치)
本病主要由(본병주요우) 痰濕上泛(담습상범), 瘀血停滯(어혈정체), 或肝腎虧損(혹간신휴손), 精血不足所致(정혈부족소치), 故祛邪常從除痰濕(고거어상종제담습), 消瘀滯着手(소어체착수); 扶正多以補肝腎(부정다이보간신), 養精血爲主(양정혈위주). 至于引起本病之(지우인기본병지), 原發病尙未控制者(월발병상미공제자) 應着重治療原發病(응착중치료원발병).
1) 內治(내치)
⑴ 濕濁上泛(습탁상범)
① 濕熱蘊蒸(습열온증) - I
證狀 : 自覺視物昏朦(자각시물혼몽), 眼前黑影游動(안전흑영유동) 如蚊蠅飛舞(여문승
비무). 檢視眼內玻璃体有 塵狀(검시안내파리체유진상) 或点狀混濁(혹점상혼
탁). 頭重胸悶(두중흉민), 心煩口苦(심번구고), 苔黃(태황), 脈濡數(맥유삭).
分析 : 眼症皆由混濁上泛(안증개유혼탁상범), 神膏不淸所致(신고불청소치). 濕邪阻滯
中焦(습사조체중초), 淸陽不升(청양불승), 則頭重胸悶(칙두중흉민). 濕鬱化熱
(습울화열), 故心煩口苦(고심번구고), 舌苔黃膩(설태황니), 脈濡而數(맥유이삭).
治法 : 宣化暢中(선화창중), 淸熱利濕(청열이습).
方葯 : 三仁湯(삼인탕)(溫病條辨) 加减
≒ 杏仁(행인), 白豆蔲(백두구), 薏苡仁(의이인), 厚朴(후박), 半夏(반하), 通
草(통초), 滑石(활석), 竹葉(죽엽).
本方用于(방중용우)
熱邪較重者(열사교중자) :
酌加 黃芩(황금), 梔子(치자), 車前子(차전자).
② 濕熱蘊蒸(습열온증) - II
證狀 : 神膏內有点狀(신고내유점상), 或絮狀混濁(혹서상혼탁), 視物昏矇(시물혼몽), 頭
暈頭重(두운두중), 胸悶納少(흉민납소), 心煩口苦(심번구고), 舌苔黃膩(설태황
니), 脈濡數(맥유삭).
治法 : 淸熱利濕(청열이습)
方葯 : 猪苓散(저령산)
≒ 猪苓(저령), 木通(목통), 滑石(활석), 萹蓄(편축), 車前子(차전자), 大黃(대
황), 梔子(치자), 蒼朮(창출), 狗脊(구척).
加减 - 若便溏(변당) :
去 大黃(대황), 梔子(치자), 滑石(활석).
加 茯苓(복령), 白朮(백출), 半夏(반하).- 健脾利濕(건비이습)
③ 脾虛濕困(비허습곤)
證狀 : 自覺視物昏朦(자각시물혼몽), 黑花飛舞(흑화비무). 檢視玻璃体可見塵狀(검시파
리체가견진상), 或点狀混濁(혹점상혼탁), 面白或萎黃(면백혹위황), 食少痰多(식
소담다), 身倦乏力(신권핍력), 舌質淡嫩(설질담눈), 苔白(태백). 脈濡(맥유).
分析 : 眼症皆濕邪痰濁上泛(안증개습사담탁상범), 神膏變混所致(신고변혼소치). 脾虛
氣弱(비허기약), 不榮頭面及肢體(불영두면급지체), 故面白或萎黃(고면백위황),
身倦乏力(신권핍력). 脾虛不運(비허불운), 聚濕生痰(취습생담), 故食少痰多(고
식소담다), 舌質淡嫩(설질담눈), 苔白(태백). 脈濡(맥유).
治法 : 健脾益氣(건비익기), 滲濕化痰(삼습화담).
方葯 : 六君子湯(육군자탕) 加减.
≒ 人參(인삼)10, 茯苓(복령)9, 白朮(백출)9, 甘草(감초)6, 陳皮(진피)9, 半
夏(반하)12. 姜棗(강조).
原方以(원방이)
人參(인삼), 白朮(백출), 茯苓(복령), 甘草(감초) : 補脾益氣(보비익기)
陳皮(진피), 半夏(반하) : 配苓草(배령초) - 燥濕化痰(조습화담), 理氣和中(리기화
중)
脾虛甚者(비허심자) :
再加 山葯(산약), 薏仁(의인), 白萹豆(백편두) - 更增補脾益氣 (갱증보비익기).
⑵ 虛火傷絡(허화상락)
證狀 : 自覺眼前黑花飛舞(자각안전흑화비무), 視力緩降或急降(시력완강혹급강). 檢視玻
璃体(검시파리체), 可見点狀與絮狀(가견점상여서상), 團塊狀混濁(단괴상혼탁), 或
見眼底有出血性病變(혹견안저유출혈성병변). 全身常見(전신상견), 頭暈(두운), 耳
鳴(이명), 心煩少寐(심번소매), 口燥咽干(구조인간), 舌紅少苔(설홍소태), 脈弦細數
(맥현세삭).
分析 : 陰虛火旺(음허화왕), 熱入血分(열입혈분), 灼傷脈絡(작상맥락), 眼底出血(안저출
혈), 瘀血滲于玻璃体內(어혈삼우파리체내), 則玻璃体混濁(칙유리체혼탁), 以致眼
見黑花(이치안견흑화) 視力下降(시력하강). 虛火內扰(허화내우), 故頭暈耳鳴(고두
운이명), 心煩少寐(심번소매), 口燥咽干等(구조인간등), 舌紅少苔(설홍소태), 脈弦
細數(맥현세삭)., 亦皆陰虛內熱之象(역개음허내열지상).
治法 : 滋陰凉血(자음양혈), 止血化瘀(지혈화어).
方葯 : 寧血湯(영혈탕) 或 生蒲黃湯(생포황탕) 加减.
寧血湯(영혈탕)
≒ 仙鶴草(선학초), 旱蓮草(한련초), 生地黃(생지황), 梔子炭(치자탄), 白芍(백
작), 白及(백급), 白蘞(백렴), 側柏葉(측백엽), 阿膠(아교), 白茅根(백모근).
方解 : ㉠ 旱蓮草(한련초), 生地(생지), 阿膠(아교), 白芍(백작) : 滋陰凉血(자음량혈), 止血
(지혈).
㉡ 梔子炭(치자탄), 側柏葉(측백엽), 白茅根(백모근) : 淸熱凉血(청열량혈), 止血.
㉢ 仙鶴草(선학초), 白及(백급), 白蘞(백렴) : 收斂止血(수렴지혈)
上葯組方(상약조방) 用于本證之出血期(용우본증지출혈기) 具有較强的滋陰淸熱
(구유교강적자음청열) 凉血止血的功效(량혈지혈적공효). 爲避免寒凉太過(위피면
한량태과) 止血留瘀(지혈류어), 可于方中(가우방중) 酌加化瘀止血之(작가화어지혈
지) 生蒲黃(생포황), 三七(삼칠).
方葯 : 生蒲黃湯(생포황탕)
≒ 生蒲黃(생포황), 旱蓮草(한련초), 生地黃(생지황), 荊芥炭(형개탄), 丹皮
(단피), 丹參(단삼), 川芎(천궁), 鬱金(울금).
方解 : ㉠ 生蒲黃(생포황), 旱蓮草(한련초), 生地黃(생지황), 荊芥炭(형개탄) : 滋陰凉血止血
(자음량혈지혈)
㉡ 丹皮(단피), 丹參(단삼), 鬱金(울금) : 凉血散血(량혈산혈)
㉢ 川芎(천궁) : 行氣活血(행기활혈)
本證在出血期(본증재출혈기), 當先用前方(당선용전방) 止血(지혈), 待出血趨于靜
止(대출혈추우정지) 卽宜改用后方(즉의개용후방). 如此旣能取得(여차기능취득) 滋
陰止血之效(자음지혈지효) 又能促使眼內瘀血(우능촉사안내어혈) 盡快吸收(진쾌
흡수).
⑶ 氣滯血瘀(기체혈어) - I
證狀 : 眼前自見黑花(안전자견흑화), 視力下降(시력하강), 玻璃體混濁呈点狀(파리체혼탁
정점상), 絮狀(서상), 或團塊狀(혹단괴상), 或可見眼底靜脈(혹가견안저정맥) 迂曲擴
張(우곡확장) 視网膜上有片狀出血(시망막상유편상출혈). 其人情志不舒(기인정지
불서), 胸悶脇脹(흉민협창), 口苦(구고), 舌苔黃白(설태황백), 或舌上有瘀斑(혹설상
유어반), 脈弦緊(맥현긴) 或澁(혹삽).
分析 : 情志不舒(정지불서), 肝鬱氣滯(간울기체), 以致脈絡瘀阻(이치맥락어조), 血行不暢
(혈행불창), 泛溢絡外(범일락외). 瘀血積聚玻璃体內(어혈적취파리체내), 則眼見黑
花(칙안견흑화), 視力下降(시력하강). 由于氣滯血瘀(유우기체혈어), 瘀血內停(어혈
내정), 故胸悶脇脹(고흉민협창), 舌現瘀斑(설현어반), 脈弦或澁等(맥현혹삽등). 口
苦苔黃爲肝鬱化熱之象(구고태황위간울화열지상).
治法 : 疏肝理氣(소간리기), 化瘀止血(화어지혈).
方葯 : 丹梔消遙散(단치소요산) 或 血府逐瘀湯(혈부축어탕) 加减
≒ 柴胡(시호), 當歸(당귀), 白芍葯(백작약), 茯苓(복령), 白朮(백출), 甘草(감
초), 薄荷(박하), 生姜(생강), 丹皮(단피), 梔子(치자).
加味 ㉠ 若用于(약용우) 瘀久不散者(어구불산자) :
酌加 三稜(삼릉), 莪朮(아출), 牡蠣(모려), 鱉甲(별갑) - 破血散結(파혈산결)
㉡ 用于(용우) 瘀久化熱者어구화열자) :
宜加 黃連(황연), 山梔(산치). - 淸肝熱(청간열)
㉢ 用于(용우) 久瘀傷正者(구어상정) :
選加 黃芪(황기), 黨參(당삼), 或枸杞(혹구기), 菟絲子(토사자). - 扶正祛瘀(부정거
어).
⑷ 氣滯血瘀(기체혈어) - II
證狀 : 眼前有黑影飄動(안전유흑영표동), 神膏內有條索狀(신고내유조삭상), 絮狀或團塊
狀混濁(서상혹단괴상혼탁), 或見眼底有陳舊出血及滲出(혹견안저유진구출혈급삼
출), 兼見情志不舒(겸견정지불서), 胸脇脹滿(흉협창만), 舌質紫黯或有瘀斑(설질자
암혹유어반), 脈弦澁(맥현삽).
治法 : 行氣活血(행기활혈)
方葯 : 血府逐瘀湯(혈부축어탕)
≒ 桃仁(도인), 紅花(홍화), 生地(생지), 當歸(당귀), 赤芍(적작), 川芎(천궁),
牛膝(우슬), 柴胡(시호), 枳殼(지각), 桔梗(길경), 甘草(감초).
加味 - ㉠ 瘀久不散者(어구불산자) :
去 甘草(감초).
加 夏枯草(하고초), 牡蠣(모려), 昆布(곤포), 海藻(해조), 鱉甲(별갑).- 軟堅散結(연
견산결).
㉡ 氣虛血瘀者(기허혈어자) :
加 黃芪(황기), 黨參(당삼).- 益氣化瘀(익기화어).
⑸ 肝腎虧損(간신휴손)
證狀 : 視物昏朦(시물혼몽) 或能近怯遠(혹능근겁원), 眼前黑花飛舞(안전흑화비무), 檢視
眼內玻璃體混濁(검시안내유리체혼탁) 或眼動時玻璃体動蕩明顯(혹안동시파리체
동탕명현). 全身可見(전신가견) 頭暈耳鳴(두운이명), 起病緩慢(기병완만), 変化不顯
(변화불현), 年老体弱(연노체약), 腰膝酸軟(요슬산연), 腰疫遺泄(요역유설), 口燥咽
干(구조인간), 脈細无力(맥세무력).
分析 : 肝腎兩虧(간신양휴), 精血虛衰(정혈허쇠), 不榮目竅(불영목규) 神光衰微(신광쇠
미), 故視物昏朦(고시물혼몽), 能近怯遠(능근겁원). 神膏失養則(신고실양칙) 便淸稀
或混濁(변청희혹혼탁), 以致眼見黑花飛舞(이치안견흑화비무). 由其他眼病引起而
經久不愈者(유기타안병인기이구불유자) 多系病久正虛(다계병구정허) 不能勝邪之
故(불능승사지고). 全身伴見之脈症(전신반견지맥증), 亦皆肝腎精血不足所致(역개
간신정혈부족소치).
治法 : 補益肝腎(보익간신)
方葯 : 明目地黃丸(명목지황환)《審視瑤函》 加减
≒ 熟地黃(숙지황), 生地黃(생지황), 山茱萸(산수유), 山葯(산약), 杜仲(두
중), 澤瀉(택사), 茯神(복신), 柴胡(시호), 當歸身(당귀신), 五味子(오미
자).
加味 ㉠ 本方重在補益肝腎(본방중재보익간신) :
加 丹參(단삼), 赤芍(적작), 丹皮(단피), 川芎(천궁).- 化瘀明目(화어명목), 淸補兼施
(청보겸시).
㉡ 若玻璃体混濁較重(고파리체혼탁교중) :
酌加 牛膝(우슬), 丹參(단삼) - 祛瘀生新(거어생신)
㉢ 若脾運不健(고비운불건) :
酌加 陳皮(진피), 砂仁(사인) - 芳香醒脾(방향성비).
驗方單方(험방단방)
⑴ 適用于(적용우) 熱迫血溢引起的(열박혈일인기적) 云霧移睛(운무이정)
方 : 黃芩(황금), 黃連(황연), 大黃(대황) 各10.
- 水煎服(수전복). 日一劑(일일제).
⑵ 適用于(적용우) 血瘀氣滯引起的(혈어기체인기적) 云霧移睛(운무이정)
方 : 紅花(홍화), 桃仁(도인), 丹參(단삼), 當歸(당귀), 昆布(곤포), 海藻(해조), 木賊(목적), 蟬蛻
(선태) 各10.
- 水煎服(수전복). 每日一劑(매일일제)
⑶ 虛火傷絡(허화상락), 自覺眼前(자각안전) 黑花飛舞(흑화비무), 視力下降(시력하강), 玻璃体
(파리체) 可見有点狀(가견유점상), 絮狀(서상) 或團塊狀混濁(혹단괴상혼탁)(團塊狀), 或見(혹
견) 眼底出血性病變(안저출혈성병변), 頭暈耳鳴(두운이명) 心煩少寐(심번소매), 口燥咽干
(구조인간) 舌紅少苔(설홍소태) 脈弦細(맥현세).
方 : 寧血湯(령혈탕)(寧血湯)《中醫眼科學》治目劑(치목제)
≒ 生地(생지), 白芍(백작), 旱蓮草(한련초), 仙鶴草(선학초), 白及(백급), 白蘞(백렴),
白茅根(백모근), 梔子炭(치자탄), 阿膠(아교), 側柏葉(측백엽).
⑷ 自覺眼前(자각안전) 黑花飛舞(흑화비무), 視力下降(시력하강), 琉璃体可見点狀(유리체가견
점상) 或絮狀(혹서상), 團塊狀混濁(단괴상혼탁), 眼底有出血(안저유출혈), 頭暈耳鳴(두운이
명), 心煩少寐(심번소매), 口燥咽干(구조인간), 舌紅少苔(설홍소태) 脈弦細(맥현세).
方 : 生蒲黃湯(생포황탕)《中醫眼科六經法要》治目劑(치목제)
≒ 生蒲黃(생포황), 旱蓮草(한련초), 生地黃(생지황), 荊芥炭(형개탄), 丹皮(단피),
丹參(단삼), 川芎(천궁), 鬱金(울금).
⑸ 肝腎虧虛(간신휴허) 云霧移睛(운무이정).- 視物昏朦(시물혼몽), 或能近怯遠(혹능근겁원), 眼
前自覺(안전자각), 黑花飛舞(흑화비무), 琉璃体混濁(유리체혼탁), 或眼動時(혹안동시) 琉璃
体動蕩明顯(유리체동탕명현), 頭暈耳鳴(두운이명), 腰酸遺泄(요산유설), 口燥咽干(구조인
간), 脈細无力(맥세무력).
方 : 明目地黃丸(명목지황환)《竄視瑤函》治目劑(치목제)
≒ 熟地黃(숙지황), 生地黃(생지황), 山茱萸(산수유), 山葯(산약), 杜仲(두중), 澤
瀉(택사), 茯神(복신), 柴胡(시호), 當歸身(당귀신), 五味子(오미자).
外治(외치)
⑴ 適用于(적용우) 血熱瘀滯證(혈열어체증)
電離子導入(전이자도입) : 三七(삼칠), 丹參(단삼), 紅花(홍화) 等(등)
注射液(주사액) 做電離子導入(주전이자도입)
每日一次(매일일차), 十次爲一療程(삽차위일료정)
Comments