top of page

臨床 269 / 外科 瘡瘍 15. 腋癰(액옹) - 癰腫(옹종)

Aktualisiert: 2. Mai 2020



腋癰(액옹) - 癰腫(옹종)

腋部的急性化膿性疾病(액부적급성화농성질병). 西醫的(서의적) 腋下急性化膿性(액하급성화농성) 淋巴結炎(임파결염).

其特點是(기특점시) 腋下暴腫熱痛(액하폭종열통), 皮色不紅(피색불홍), 伴惡寒發熱(반오한발열), 上肢活動不利(상지활동불이), 潰后容易袋膿(궤후용이대농).


病因病機(병인병기)

上肢皮膚破損染毒(상지피부파손염독), 或有瘡瘍等(혹유창양등) 感染病灶(감염병조), 毒邪循經流竄所致(독사순경류찬소치); 或因肝脾血熱(혹인간비혈열) 兼忿怒氣鬱(겸분노기울), 導致氣血凝滯(도치기혈응체), 經脈癰阻而成(경맥옹조이성).


診斷(진단)

發病前多有(발병전다유) 手臂皮膚破傷或瘡瘍史(수비피부파상혹창양사).

初起多暴腫(초기다폭종), 皮色不變(피색불변), 灼熱疼痛(작열동통), 同時上肢活動不利(동시상지활동불리). 伴有惡寒(반유오한), 發熱(발열), 納呆等症狀(납매등증상). 若疼痛日增(약동통일증) 寒熱不退(한열불퇴), 勢在釀膿(세재양농). 經10~14天(경10~14천), 腫塊中間變軟(종괴중간변연), 皮色轉紅(피색전홍), 按之波動明顯(안지파동명현). 潰后膿出稠厚(궤후농출조후), 腫消痛止(종소통지), 容易收斂(용이수렴); 若潰后膿流不盡(약궤후농류불진), 腫勢不退(종세불퇴), 多因潰口苔少(다인궤구태소), 或因潰口位置偏高(혹인궤구위치편고), 引起袋膿(인기대농) 以致引流不暢(이치인류불창) 而影響愈合(이경향유합).


鑒別診斷(감별진단)

腋疽(액저) : 初起結塊(초기결괴) 推之可動(추지가동) 疼痛不甚(동통불심), 約需(약수 3 个月化膿(개월화농), 潰后膿水稀薄(궤후농수희박), 來有敗絮狀物質(래유패서상물질), 收口較慢(수구교만).


辨證論治(변증론치)

1) 內治(내치)

肝鬱痰火(간울담화)

證狀 : 腋部暴腫熱痛(액부폭종열통), 全身發熱(전신발열), 頭痛(두통), 胸脇牽痛(흉협견통),

口苦咽乾(구고인건), 舌紅(설홍) 苔黃(태황) 脈弦數(맥현삭).

治法 : 淸肝解鬱(청간해울), 消腫火毒(소종화독)

方葯 : 柴胡淸肝湯(시호청간탕)《醫宗金鑑》癰瘍劑(옹양제) 加减.

≒ 柴胡(시호), 四物湯(사물탕, 當歸(당귀), 白芍(백작), 生地(생지), 川芎(천궁))

梔子(치자), 天花粉(천화분), 炒牛蒡子(초우방자), 連翹(연교), 黃芩(황금),

甘草節(감초절), 防風(방풍).

- 水煎服(수전복)

加味 - ① 膿成者(농성자) : 加 炙山甲(자산갑), 皂角刺(조각자).

2) 外治(외치)

⑴ 參照(참조) : 頸癰(경옹).

⑵ 膿成切開時(농성절개시) 刀法宜循經直開(도법의순경직개) 低位引流(저위인류).

若有袋膿及時擴創(약유대농급시확창); 瘡口將斂時需外盖棉墊(창구장검시수외개면점),

緊壓瘡口(긴압창구), 可加速愈合(가가속유합).


驗方(험방)

1) 腋癰(액옹)

症 : 肝火而成(간화이성), 癰生腋窩(옹생액와) 煩躁易怒(번조이노) 灼熱疼痛(작열동통), 惡寒

發熱(오한발열), 苔黃(태황) 脈弦數(맥현삭).

方 : 柴胡淸肝湯(시호청간탕)《醫宗金鑑》癰瘍劑(옹양제)

2) 癰腫瘡毒(옹종창독)

⑴ 甘遂(감수) 硏末(연말)을 水制調敷(수제조부) - 消癰散結(소옹산결)

⑵ 甘遂沫(감수말)을 豬心(저심)에 넣어 煨製(외제) 한 후 辰砂沫(진사말)과 함께 丸劑(환제)

로 服用(복용)

⑶ 大蒜(대산) 3-4 个를 搗爛(도란), 麻油調敷(마유조부).

⑷ 蒜片(산편)을 患部(환부)에 놓고 艾灸(애구)로 뜸을 뜬다.- 隔蒜灸(격산구).


熱毒(열독)

方 : 紫金錠(자금정)(神仙解毒万病丸, 玉樞丹)《百一選方》

≒ 紅芽大戟(홍아대극)(去蘆,洗焙) 一兩半, 山慈菇(산자고,去皮,洗 ,焙千), 五倍子(오

배자,卽文蛤,洗,焙) 各 二兩, 千金子仁(천금자인,.硏去油 取霜) 一兩, 麝香(사향)

三錢,

《外科正宗》

方 : 加 朱砂(주사), 雄黃(웅황) 各三錢.

其他方書多遵該二方(기타방서다준해2방). 用井花水(용병화수), 或薄荷湯磨服(혹박하탕

마복) 取利一二行(취이일이행), 再用溫粥補養(재용온죽보양).

① 一切飮食葯毒(일절음식약독), 蠱毒瘴氣(고독장기), 死牛馬等毒(사우마등독) : 用凉水磨服

(용량수마복)

② 癰疽發背(옹저발배), 疔毒楊梅瘡(정독양매창) 等 : 用凉水(용량수) 或酒磨涂患處(혹주마

도환처).

③ 陰陽二毒(음양 2독), 傷寒瘟疫(상한온역), 喉痹喉風(후비후풍) : 冷水入薄荷汁(냉수입박하

즙), 數匙化下(수시화하).

④ 中風癲癎(중풍전간), 筋攣骨痛(근련골통) : 溫酒送下(온주송하)

⑤ 自縊溺水(자액익수), 心頭尙溫(심두상온) : 冷水磨灌(냉수마관)

⑥ 傳尸癆瘵(전시로채) : 凉水化服(량수화복)

⑦ 虐疾將發時(학질장발시) : 東流水煎(동류수전)

桃枝湯(도지탕)《》化服(화복) ≒

⑧ 女人經閉(여인경폐) : 紅花酒(홍화주) 化服(화복)

⑨ 小兒驚風疳痢(소아경풍감리) : 薄荷煎湯(박하전탕) 送下(송하)

⑩ 頭風頭痛(두풍두통) : 酒硏貼(주연첩) 兩太陽穴上(양태양혈상).

⑪ 諸腹臌脹(제복고창) : 麥芽煎湯(맥아전탕) 送下(송하)

⑫ 風虫牙痛(풍충아통): 酒磨涂患處(주마도환처),亦呑服少許(역탄복소허)

⑬ 打撲傷損(타박상손) : 松節煎酒(송절전주) 送下(송하)

⑭ 燙水傷(탕수상) 毒蛇惡犬(독사악견) 一切虫傷(일절충상) : 用氷水磨涂患處(용빙수마도환

처), 幷內服(병내복).

2) 癰腫腫毒(옹종종독)

方葯 : 白花蛇舌草(백화사설초), 金銀花(금은화), 連翹(연교), 菊花(국화).

3) 癰腫惡瘡(옹종악창)

⑴ 外用葯(외용약) - 濕疹(습진)을 參照(참조)

⑵ 外癰證(외옹증) : 牡丹皮(모단피), 金銀花(금은화), 連翹(연교), 白芷(백지)

⑶ 內服葯(내복약) - 蜡礬丸(사반환)《》

≒ 明礬(명반), 白礬(백반), 黃蜡(황사)

⑷ 內癰證(내옹증)

大黃牡丹皮湯(대황모단피탕)《》

≒ 牡丹皮(모단피), 大黃(대황), 桃仁(도인), 冬瓜仁(동과인).

治 - 腸癰初期(장옹초기)

4) 癰瘍(옹양) 屬火熱者(속화열자)

方 : 瀉心湯(사심탕)《金匱要略》淸熱劑(청열제)

≒ 大黃(대황), 黃連(황련), 黃芩(황금).

5) 一切腫毒(일절종독).

方 1 : 六神丸(육신환)《中國醫學大辭典》(引雷氏方) 癰瘍劑(옹양제)

≒ 麝香(사향), 牛黃(우황), 冰片(빙편), 珍珠(진주), 蟾穌(섬소), 雄黃(웅황), 百草霜

(백초상).

方 2 : 六應丸(육응환)《經驗方》癰瘍劑(옹양제)

≒ 六神丸(육신환) 减 麝香(사향), 加 丁香(정향).

雄精(웅정), 冰片(빙편)5, 珍珠(진주)10, 蟾穌(섬소)10,牛黃(우황)15, 百草霜(백

초상), 丁香(정향)40.

- 細末(세말) 泛芥子大丸(범개자대환). - 成人每次(성인매차) 10粒(립), 兒童每

次(아동매차) 5 粒(립), 嬰兒每次(영아매차) 2 粒(립), 每天(매천) 3 次., 外用不

拘多少(외용불구다소), 以冷開水(이냉개수) 或醋調敷患處(혹초조부환처).

6) 一切陽性(일절양성)

癰腫(옹종).- 紅腫焮痛(홍종흔통) 未成膿(미성농).

方 : 醒消丸(성소환)《和劑局方》癰瘍劑(옹양제)

≒ 乳香(유향,去油)30, 沒葯(몰약,去油)30, 麝香(사향)4.5, 雄精(웅정)15.

先將 乳沒雄 三味, 各硏秤准, 再合麝香共硏 煮爛黃米飯30, 入葯末 搗爲丸如萊菔

子大 晒乾, § 忌烘., 孕婦忌服

每次 3~6g, - 熱陳酒送服 或 溫開水送下 ; 兒童減半; 嬰兒服 1/3. 一般連服 7 天

后, 停葯 3 天.

按 : 《外科證治全書》醒消丸 方中 麝香改爲 0.9g.

7) 惡瘡(악창).- 无名腫毒(무명종독) 癰癤紅腫(옹절홍종), 咽喉疼痛(인후동통).

方 : 梅花点舌丹(매화점설단)《外科證治全生》癰瘍劑(옹양제)

≒ 沒葯(몰약), 硼砂(붕사), 熊膽(웅담), 乳香(유향), 血竭(혈갈), 葶藶(정력), 大冰

片(대빙편), 沉香(침향) 各3, 蟾酥(섬소), 麝香(사향) 各6, 破大珍珠(파대진

주)9, 朱砂(주사) 牛黃(우황) 各9.

各制細末(각제세말), 以人乳化開蟾酥(이인유화개섬소) 入葯末(입약말) 和搗

爲(화도위) 500 丸, 如綠豆大(여녹두대) 金箔爲衣(금박위의).

每次 一丸, 和葱白打碎, 酒呑, 盖暖取汗, 每天 3 次. 或用醋化開, 外敷患處.


金匱要略

1) 諸浮數脈 應當發熱 而反灑浙惡寒 若有痛處 當發其癰.-(339)

一般的(일반적)으로 脈象(맥상)이 浮數(부삭)한 경우에는 發熱症狀(발열증상)이 있을

것이다. 그런데 患者(환자)는 몸에 찬물을 뿌리고 바람을 쐐는 것처럼 惡寒(오한)을 느

끼며, 만약에 어느 局部(국부)에 痛處(통처)가 있다면 그 것은 癰腫(옹종)이 發生(발생)

하고 있다고 의심해도 좋다.

2) 師曰 諸癰腫欲知有膿無膿 以手掩腫上 熱者爲有膿, 不熱者爲無膿.-(340)

선생이 말씀하시기를 각종 癰腫(옹종)에 膿(농)이 있는지 없는지를 알려고 한다면, 손

을 患部(환부)에 대어 보면 鑒別(감별)이 가능하다. 손을 대었을 때 患部(환부)가 뜨겁

다고 느끼면 膿(농)이 있고, 뜨겁지 않으면 膿(농)이 없는 것이다.

3) 排膿散(배농산)

≒ 枳實(지실)十六枚(10g), 芍葯(작약)六分(6g), 桔梗(길경)二分(2g).

上三味(상삼미)를 杵(절구)로 찧어서 粉末(분말)로 만들어서, 鷄卵(계란)의 卵

黃(란황) 1个(개)와 같은 분량으로 하여 잘 섞어서, 一日三回(일일삼회) 水(수)

혹은 溫水(온수)로 服用(복용)한다.

方解 : 이 處方(처방)은 瘡癰(창옹)이 아직 생기지 않은 것을 治療(치료)한다.

枳實(지실) : 苦寒(고한)한 葯性(약성)으로 熱(열)을 除去(제거)하고, 積滯(적체)

를 打破(타파)하며,

芍葯(작약) : 營氣(영기)를 調和(조화)시키서, 停留(정류)되어있는 血(혈)을 움직

이고,

桔梗(길경) : 氣(기)가 滯(체)한 것을 흩어지게 하여 膿(농)을 排除(배제)하고,

卵黃(란황) : 甘潤(감윤)한 性味(성미)로 心脾(심비)의 陰氣(음기)를 기르고, 膿

(농)을 排除(배제)하며, 毒(독)을 服葯(내복약)에 의해 治療(치료)되

게 하는 基盤(기반),을 만든다.

4) 排膿湯(배농탕)

≒ 甘草(감초)二兩(6g), 桔梗(길경)三兩(10g), 生薑(생강)一兩(3g), 大棗(대조) 十枚

(8g).

上四味(상사미)를 물 三升(삼승)으로 달여 一升(일승)에서 取(취)하여 一日二回

(일일이회) 五合(오합)씩 溫服(온복)한다.

方解 : 甘草(감초), 桔梗(길경) : 解毒(해독)하며, 氣(기)의 停滯(정체)를 흩어지게 하므로

膿(농)을 排除(배제)할 수가 있다.

生姜(생강). 大棗(대조) : 胃氣(위기)를 튼튼히 한다.

☆ 上部(상부)의 胸部(흉부)와 목 사이에 瘡癰(창옹)이 만들어지려고 하는 경우에는

이 處方(처방)의 湯液(탕액)을 급히 복용해서 治療(치료)해야 한다.


中醫葯學

1) 癰腫瘡毒(옹종창독)

産母(산모) 乳癰腫痛(유옹종통) :

消乳湯(소유탕)《》

≒ 丹參(단삼) 乳香(유향), 金銀花(금은화), 連翹(연교).

乳兒(유아) 乳積嘔吐(유적구토) :

症 : 身有微熱(신유미열), 吐出酸臭乳塊(토출산취유괴), 口氣臭穢(구기취예), 腹脹不

舒(복창불서), 大便閉結(대변폐결), 或瀉下酸臭(혹사하산취), 爲辨證依据(위변

증의거)

消乳丸(소유환)《證治准繩》

≒ 伸曲(신곡), 麥芽(맥아), 陳皮(진피), 甘草(감초), 砂仁(사인), 香附(향부),

生姜(생강).

2) 癰腫瘡毒(옹종창독)

凉血消腫(양혈소종) :

止痛靈玉散(지통령옥산)《》

≒ 絡石藤(락석등), 瓜蔞(과루), 乳香(유향), 沒葯(몰약).



옹종 (癰腫-消癰腫-初起兼表證)

癰腫(옹종) : 膿(농)이 形成(형성)된 進行性(진행성) 疾患(질환)이다.

1. 參照文

1) 排膿散腫 參考

2. 常用葯(상용약)

1) 活血祛瘀(활혈거어), 凉血消癰(양혈소옹), 養血安神(양혈안신) : ☆ 丹參(단삼)

2) 溫化寒痰(온화한담) : 白附子(백부자),

3) 排膿消腫(배농소종) : 荊芥(형개), 双花(쌍화), 防風(방풍), 白芷(백지),黃化(황화)

3. 配伍葯(배오약)

1) 浮萍(부평)10 + 紫草(자초)12 = 瘡癤癰腫(창절옹종), 兼見(겸견) 風熱表證者(풍

열표증자)

2) 黃芩(황금)10 + 黃連(황련)6 = 癰腫疔瘡(옹종정창)

3) 牛蒡子(우방자)10 + 連翹(연교)15 = 癰腫瘡瘍(옹종창양) 諸症(제증)

14 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Israel

臨床 363 /♧ 痔(치) - 痔疾(치질)

1 槪念(개념) 882 人体直腸末端粘膜下和(인체직장말단점막하화) 肛管皮膚下(항관피부하) 靜脈叢發生擴張和 (정맥총발생확장화) 屈曲所

臨床 362 / 耳部 3. 耳眩暈(이현운) ♧

耳眩暈(이현운) 1 槪念(개념) 1251 眩暈是目眩頭暈(현운시목현두운), 卽眼花潦亂(즉안화요란), 頭部旋轉不定的病證(두부선전 부정적병증

bottom of page