top of page
Autorenbild서선영

臨床 237 / 房事 3. 性交時出血(성교시출혈) - 女性



婦女(부녀) - 性交時出血(성교시출혈)

婦女性交時(부녀성교시) 或性交后的(혹성교후적) 陰道非正常出血現象(음도비정상출혈

현상). 凡排除新婚處女膜破裂出血(범배제신혼처녀막파열출혈), 經期交合等原因外(경기

교합등원인외), 卽可認爲是病態(즉가인위시병태).

性交出血往往提示婦女患有(성교출혈왕왕제시부녀환유) 生殖系統疾病(생식계통질병),

現代醫學認爲(현대의학인위) 能引起性交出血的病證(능인기성교출혈적병증) 主要有外陰

炎(주요유외음염), 陰道炎(음도염), 盆腔炎(분강염), 宮頸糜爛(궁경미란),宮頸炎(궁경염),

宮頸癌 等(궁경암 등), 故出現性交出血症狀(고출현성교출혈증상) 必須作婦科檢査(필수작

부과검사) 以明顯診斷(이명현진단).


症治(증치)

1) 脾不統血(비불통혈)

性交時陰道出血(성교시음도출혈), 陰中隱痛(음중은통); 精神不振(정신불진) 面色萎黃

(면색위황), 飮食减少(식욕감소), 大便溏薄(대변당박), 舌淡苔薄(설담태박) 脈細而弱(맥

세이약).

治宜 - 溫陽健脾(온양건비), 養血止血(양혈지혈).

⑴ 症狀 : 婦人交合則(부인교합칙), 流血不止(류혈불지), 終年累月(종년루월), 不得愈者

(불특유자).

治 : 健脾攝血(건비섭혈)

方 : 引精止血湯(인정지혈탕)《傳靑主女科》

≒ 人蔘(인삼)15, 土炒白朮(토초백출), 熟地(숙지) 各30, 茯苓(복령),

荊芥穗(형개수), 車前子(차전자, 酒炒) 各9, 山茱肉(산수육, 蒸)15,

黑姜(흑강)3, 黃柏(황백)1.5.- 水煎服

⑵ 症狀 : 婦人心脾損傷(부인심비손상), 每交接輒出血(매교접첩출혈).

治 : 補氣養心(보기양심), 助脾攝血(조비섭혈)

方 : 加味歸脾湯(가미귀비탕)《醫宗金鑑》

≒ 歸脾湯(귀비탕, 人蔘(인삼) 白朮(백출) 茯苓(복령) 甘草(감초) 遠

志(원지) 棗仁(조인) 黃芪(황기) 當歸(당귀) 木香(목향) 龍眼肉(용

안육) 加 伏龍肝(복용간).- 水煎服

⑶ 症狀 : 婦人性交出血(부인성교출혈), 屬脾氣虛寒(속비기허한), 氣不攝血者(기불섭혈

자).

治 : 溫陽健脾(온양건비), 養血止血(양혈지혈).

方 : 黃土湯(황토탕)《金匱要略》

≒ 竈心黃土(조심황토)25, 阿膠(아교), 白朮(백출), 乾地黃(건지황), 炮附

子(포부자), 甘草(감초), 黃芩(황금)9.

- 加水 1500 毫升, 煮取 600 毫升, 分兩次溫服.

⑷ 症狀 : 婦人一經交接(부인일경교접), 流血不止者(류혈불지자).

治 : 健脾補腎(건비보신), 止血(지혈).

方 : 截流丹(절류단)《辨證彔》

≒ 茯苓(복령), 黑芥穗(흑개수), 車前子(차전자), 牛膝(우슬), 人蔘(인삼) 各

9, 熟地(숙지), 白朮(백출) 各30, 蘄艾(기애)3, 肉桂(육계)0.9. - 水煎服

2) 陰虛血熱(음허혈열)

性交時陰道出血(성교시음도출혈), 血色鮮紅(혈색선홍), 量較多(량교다); 煩躁易怒(번조

이노), 脇脹胸悶(협창흉민), 有刺痛感(유자통감), 小脹墜脹(소창추창), 帶下色黃(대하색

황), 口臭便秘(구취변비), 舌質紅(설질홍) 苔薄黃(태박황) 脈弦數(맥현삭).

治宜 : 淸瀉肝火(청사간화), 凉血止血(량혈지혈)).

⑴ 症狀 : 婦人陰虛陽浮(부인음허양부), 經氣不固(경기불고), 經血易動(경혈이동,) 交接

出血(교접출혈), 脈虛數者(매거삭자).

治 : 滋陰養陰(자음양음), 泄熱止血(설열지혈)

方 : 加减歸芍地黃湯(가감귀작지황탕)《醫略六書》

≒ 生地(생지)15, 山茱肉(산수육) 炒山葯(초산약) 各9, 茯苓(복

령)4.5, 當歸(당귀)9, 丹皮(단피)4.5, 炒白芍(초백작)4.5, 麥芽

(맥아)9, 五味子(오미자)4.5.

- 水煎服

⑵ 症狀 : 婦人陰不藏精(부인음불장정), 虛陽不能固密(허양불능고밀), 經血易動(결혈이

동), 交接出血(교접출혈), 脈軟數者(맥연삭자).

治 : 補陽氣(보양기), 益陰血(익음혈), 升淸固澁(승청고삽)

方 : 加减補陰益氣湯(가감보음익기탕)《醫略六書》

≒ 生地(생지)15, 人蔘(인삼) 白芍(백작,醋炒)各4.5, 黃芪(황기,

蜜炙), 阿膠(아교,蒲黃炒), 炒山葯(초산약), 血余炭(혈여탄),

赤石脂(적석지,醋炒)各9, 柴胡(시호,鹽,醋炒黑)1.5, 升麻(승

마, 鹽, 醋炒)0.9.

- 水煎, 去滓溫服

⑶ 症狀 : 縱欲過度(종욕과도), 腎陰不足(신음부족), 血熱妄行(혈열망행), 同房后出血者

(동방후출혈자).

治 : 淸熱凉血(청열양혈), 收斂止血(수렴지혈)

方 : 理血湯(리혈탕)《醫學衷中參西彔》

≒ 生山葯(생산약)30, 生龍骨(생용골, 細末), 生牡蠣(생모려, 細末) 各18,

海螵蛸(해표소, 細末)12, 茜草(천초)6, 生白芍(생백작)9, 白豆翁(백두

옹)9, 阿膠(아교, 烊化)9. - 水煎服

⑷ 症狀 : 子宮血海太熱(자궁혈해태열), 經血不固(결형불고), 每行房事則出血(매행방사

칙출혈), 一如血崩(일여혈붕).

治 : 滋腎養陰(자신양음), 淸熱止血(청열지혈)

方 : 淸海丸(청해환)《辨證彔》

≒ 熟地黃(숙지황)500, 蒸山萸肉(증산유육), 炒山葯(초산약), 丹皮(단피)

各300, 北五味子(북오미자, 炒)60, 麥冬(맥동)300, 土炒白朮(토초백

출), 酒炒白芍(주초백작) 各500, 龍骨(용골)60, 地骨皮(지골피)300, 桑

葉(상엽), 玄參(현삼) 各500, 沙蔘(사삼)300, 石斛(석곡)300.

上爲細末 煉蜜爲丸 如梧桐子大. 每服 15 克, 白開水送下, 1日 2次, 早

晩分服.

3) 性交不當(셩교부당)

性交時男方動作粗暴(성교시남방동작조폭), 或女方无性欲(혹여방무성욕), 陰水不足(음

수부족) 陰道乾澁(음도건삽), 反復抽送而致出血(반복추송이치출혈).

治宜 : 收斂固澁(수렴고삽), 以止血(이지혈).

⑴ 症狀 : 女子性交出血(여자성교출혈) 因性交時男方動作粗暴(인성교시남방동작조

폭), 或女方无性欲(혹여방무성욕), 陰水不足(음수부족) 陰道乾澁(음도건삽),

反復抽送而致出血(반복추송이치출혈).

治 : 收澁止血(수삽지혈)

方 : 烏賊骨散(오적골산)《中國傳統性醫學》

≒ 烏賊骨(오적골)6, 三七粉(삼칠분, 冲服)2, 仙鶴草(선학초)20, 白芍(백

작), 牛膝(우슬)各15, 生甘草(생감초)6.

- 上爲散. 每服 10 克, 加水略煎 溫服

⑵ 症狀 : 婦人性交出血(부인성교출혈), 陰部疼痛(음부동통)

治 : 祛風(거풍), 溫陽(온양), 止血(지혈)

方 : 桂心散(계심산)《古今醫統大全》

≒ 桂心(계심), 伏龍肝(복용간) 各等分.

- 上爲末. 每服 9 克, 空腹時用酒調下.

⑶ 症狀 : 婦人心脾二經損傷(부인심비이경손상), 交接輒出血(교접첩출혈).

治 : 補益心脾(보익심비), 溫中止血(온중지혈)

方 : 桂心釜墨散(계심부묵산)《醫宗金鑑》

≒ 桂心(계심), 釜底墨(부저묵, 伏龍肝) 各等分.

- 上爲末. 每服 3 克, 溫酒調下

19 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Comments


Commenting has been turned off.
bottom of page