top of page

臨床 180 / 氣血 14. 便血(변혈) - I



변혈 (便血)

凡血隨大便而下(범혈수대변이하), 或大便前后下血(혹대변전후하혈), 卽称爲便血(즉 칭위

변혈). 据其出血部位不同(거기출혈부위부동), 可有(가유) “遠穴(원혈)” “近血(근 혈)”之分

(지분). 本病之發生(본병지발생), 多因嗜食(다인기식) 辛辣肥甘厚味(신랄비 감후미), 恣食

生冷(자식생냉), 脾胃損傷(비위손상), 情志所傷而致(정지소상이치). 嗜 食辛辣肥甘(기식

신랄비감), 蘊濕生熱(온습생열), 濕盛則可下注大腸(습성칙가하주대 장), 致脈絡損傷(치맥

락손상), 血溢脈外(혈일맥외), 而成便血(이성변혈); 熱盛則溫毒 下迫(열성칙온독하박), 灼

傷腸絡(작상장락); 脾胃受損(비위수손), 氣虛不攝(기허불 섭), 滲溢腸中(삼일장중); 情志所

傷(정지소상), 氣滯血瘀(기체혈어), 瘀阻脈絡(어조 맥락), 血隨大腸而下(혈수대장이하). 故

本病雖病位在胃, 腸(고본병수병위재위,장), 但與脾肝二臟關系密切(단여비간이장관계밀

절), 因于脾者多虛(인우비자다허), 因于肝 者多實(인우간자다실). 治之之法(치지지법), 仍

以止血爲要(잉이지혈위요), 臨證之標 (임증지표), 又當据病位及虛實寒熱之異(우당거병위

급허실한열지이), 分別配以淸熱 (분별배이청열), 化濕(화습), 活血(활혈), 溫陽之法(온양지

법).

1. 參照文

1) 혈변 (血便) 參照

2) 열리 (熱痢)

2. 常用葯(상용약)

1) 便血(변혈), 痔血(치혈) 屬大腸蘊熱的葯物(속대장온열적약물) :

☆ 地楡(지유) + 槐角(괴각)

3. 配伍葯(배오약)

1) 荊芥炭(형개탄) + 槐花(괴화) = 散瘀止血(산어지혈)

2) 赤石脂(적석지)15 + 禹余粮(우여량)25=(打碎先煎) 便血(변혈) 證屬虛寒(증속허한)

3) 赤石脂(적석지)15 + 白石脂(백석지)15 = (打碎先煎) 大便下血(대변하혈) 等症

4) 三七(삼칠)10 + 白及(백급)10 = 便血(변혈)

5) 女貞子(여정자)10 + 旱蓮草(한련초)10 = 陰虛火旺(음허화왕) 迫血妄行(박혈망행)

6) 升麻(승마)10 + 荊芥穗(형개수)10 = 便血 - 血不循經(혈불순경) 溢于脈外(일우맥외)

7) 黃連(황련)6 + 阿膠(아교)10 = 大便膿血(대변농혈), 熱痢(열리) 等症

4.中醫內科學 血證

1) 便血(변혈) : 血便(혈변) 변혈이란 무릇 혈이 항문으로부터 체외로 나가는 것을 일컫는

것이다.(凡血從肛門排出體外 均稱爲便血), 便血(변혈)은 대체로 胃腸(위장)

의 脈絡(맥락)을 損傷(손상) 받음으로써 발생한다. 따라서 臨床(임상)에서

腸道濕熱(장도습열) 및 脾胃虛寒(비위허한)의 두 가지 類型(류형)을 중요시

한다.

2) 出血部位(출혈부위)와 血色(혈색)

近血(근혈) : 先血后便(선혈후변) - 鮮紅(선홍)

遠血(원혈) : 先便后血(선변후혈) - 紫黯(자암)

痢疾(이질) : 腹痛(복통), 里急后重(리급후중),便下赤白膿血爲主症(변하적백농혈위주증)

痔疾(치질) : 鮮紅(선홍) 便表面(변표면)

病部位(병부위) : 結腸(결장) 또는 直腸(직장)

西醫(서의) : 潰瘍性結腸炎(궤양성결장염), 急性__死性小腸染(급성 사성소장염), 胃腸道

炎症(위장도염증), 消化道潰瘍(소화도궤양), 血液病(혈액병). 中醫(중의) :

胃腸道絡脈搷傷(위장도락맥손상)

3) 辨證施治(변증시치)

⑴ 腸道濕熱(장도습열)

主證 : 便血鮮紅(변혈선홍), 大便不暢(대변불창), 或稀溏(혹희당), 腹痛(복통), 口苦(구

고), 苔黃膩(태황니), 脈濡數(맥유삭).

治法 : 淸化濕熱(청화습열), 凉血止血(량혈지혈).

方葯 : 地楡散(지유산) 合 槐角丸(괴각환)

地楡散(지유산) ≒ 地楡(지유), 茜草根(천초근), 黃芩(황금), 黃連(황련), 梔子仁

(치자인), 茯神(복신), 薤白(해백).

槐角丸(괴각환) ≒ 槐角(괴각)500, 地楡(지유), 黃芩(황금), 當歸(당귀), 炒枳殼

(초지각), 防風(방풍) 各250. 共細末(공세말), 煉蜜爲丸(연밀

위환)

加减 - ① 肛門灼痛者(항문작통자) :

加 苦參(고삼), 焦檳榔(초빈낭).- 導滯除濕(도체제습)

② 大便秘結(대변비결) :

加 厚朴(후박), 枳實(지실), 大黃(대황).- 通腑化濕(통부화습)

③ 若下血汚濁(약하혈오탁), 大便稀溏(대변희당), 爲濕熱日久(위습열일구) 入

于血分(입우혈분), 營陰受損(영음수손),

宜 臟連丸(의 장연환)

≒ 黃連(황연), 槐花米(괴화미), 枳殼(지각), 防風(방풍), 槐角子(괴각

자), 香附(향부), 猪牙皂(저아조), 木香(목향), 陳倉米(진창미), 猪

大腸(저대장). 加 山茱肉(산수육), 干姜(간강), 畢拔(필발).

- 化濕止血(화습지혈), 溫腸止瀉(온장지사).

⑵ 火熱下迫(화열하박)

主證 : 便血鮮紅(변혈선홍) 或紫黑(혹자흑), 口渴飮冷(구갈음냉), 煩躁不寧(번 조불

영), 舌紅苔黃燥(설홍태황조), 脈滑數(맥활삭).

治法 : 瀉火淸熱止血(사화청열지혈)

方葯 : 地楡散加味(지유산가미) ≒ 黃芩(황금), 黃連(황연), 梔子(치자), 地楡(지유), 茜

草(천초), 茯 苓(복령), 薤白(해백), 葛根(갈근), 大黃

(대황).

加减 - ① 本方由(본방유) 地楡散(지유산) : 加 葛根(갈근), 大黃(대황) 而成(이성).

② 若 發熱者(약발열자) : 加 柴胡(시호), 連翹(연교).- 疏散邪熱(소산사열).

③ 口渴者(구갈자) : 加 鮮蘆根(선로근), 鮮茅根(선모근).- 生津止渴(생진지갈).

⑶ 氣滯血瘀(기체혈어)

主證 : 便血紫黯(변혈자암), 脘脹刺痛(완창자통), 拒按(거안), 脇下或少腹包塊 (협하혹

소복포괴), 舌質紫黯(설질자암) 或有瘀斑(혹유어반), 脈弦澁 (맥현삽).

治法 : 化瘀理氣止血(화어리기지혈)

方葯 : 活絡效靈丹(활락효령단) 加味(가미)

≒ 當歸(당귀), 丹參(단삼), 乳香(유향), 沒葯(몰약), 茜草(천초), 地 楡

(지유), 刺猬皮(자위피), 三七粉(삼칠분).

加减 - ① 本方由(본방유) 活絡效靈丹(활락효령단)

加 茜草(천초), 地楡(지유), 刺猬皮(자위피), 三七(삼칠) 而成(이성)

② 若胃脘痛(약위완통) :

各 元胡(원호),烏賊骨(오적골),煅瓦楞(단와릉),-理氣止痛(리기지통)

③ 出血多者(출혈다자) :

加 血余炭(혈여탄), 云南白葯(운남백약).- 祛瘀止血(거어지혈)

⑷ 脾胃虛寒(비위허한)

主證 : 便血紫黯(변혈자암) 甚則色黑(심칙색흑), 腹部隱痛(복부은통), 喜熱飮(희열

음), 面色不華(면색불화), 神倦懶言(신권나언), (16-1-001)

便溏(변당), 舌質淡(설질담), 脈細(맥세) 治法 : 健脾溫中(건비온중), 養血止血

(양혈지혈).

方葯 : 黃土湯(황토탕)

≒ 灶心土(조심토), 白朮(백출), 附子(부자), 阿膠(아교), 地黃(지황), 黃芩

(황금), 甘草(감초) 加 白及(백급), 花蕊石(화예석), 三七(삼칠)

⑸ 脾虛不攝(비허불섭)

證狀 : 便血紫黯或黑色(변혈자암혹흑색), 先便后血(선변후혈), 腹部隱痛(복부은통),

神疲氣短(신피기단), 面色晄白无華(면색황백무화), 頭暈心悸(두운심계), 大便

溏瀉(대변당사),舌質淡(설질담), 脈細弱(맥세약).

治法 : 健脾益氣攝血(건비익기섭혈)

方葯 : 歸脾湯(귀비탕)

≒ 人參(인삼), 黃芪(황기), 白朮(백출), 甘草(감초), 龍眼肉(용안 육), 大棗

(대조), 茯神(복신), 生姜(생강), 酸棗仁(산조인), 木香 (목향).

加减 - ① 肛門下墜者(항문하추자) 加 升麻(승마), 柴胡(시호).- 升陽止瀉(승양지사),

② 便稀溏而腹痛者(변희당이복통자) :

加 白朮(백출), 干姜(간강), 香附(향부).- 溫脾理氣(온비리기)

③ 若脾腎陽虛(약비신양허), 畏寒肢冷(외한지냉), 五更泄(오경설), 脈 沉无力

者(맥침무력자).

黃土湯(황토탕) ≒ 黃土(황토), 白朮(백출), 附子(부자), 阿膠(아교), 生地(생

지), 甘黃(감황). 加 肉荳蔲(육두구), 仙鶴草(선학초), 鹿茸

(녹용).- 溫陽止血(온양지혈)

5. 中醫胃腸病學

1) 胃腸積熱(위장적열)

症狀 : 便血(변혈) 血色紫黯或紫黑(혈색자암혹자흑), 口苦(구고), 口渴喜冷飮(구갈희냉

음), 胃脘脹悶作痛(위완창민작통), 幷有炒熱感(병유초열감) 有時煩躁(유시번조),

頭暈目眩(두훈목현), 大便不暢(대변불창), 舌紅而乾(설홍이건), 苔黃(태황), 脈弦

數或滑數(맥현삭혹활삭) 病機 : 胃腸積熱(위장적열), 灼傷絡脈(작상락맥).

治法 : 淸胃瀉火(청위사화), 化瘀止血(화어지혈).

方葯 : 瀉心湯(사심탕)(金匱要略) 合 十灰散(십회산)(十葯神書) 加减(가감)

≒ 黃連(황연)12, 黃芩(황금)9, 大黃(대황)9, 大薊(대계)15, 小薊(소계)15, 側

柏葉(측백엽)15, 丹皮(단피)15, 梔子(치자)12.

加味 - ① 胃熱傷津(위열상진), 口乾喜冷飮(구건희냉음) :

加 石斛(석곡), 天花粉(천화분) - 養陰生津(양음생진)

② 大便秘結(대변비결) :

加 沙參(사삼), 麥冬(맥동), 生地(생지) - 增液潤燥(증액윤조)

③ 出血過多(출혈과다), 氣陰兩虧(기음양휴) :

加 生脈散(생맥산) - 益氣養陰(익기양음)

④ 陰虛火旺(음허화왕), 迫血妄行(박혈망행) 可用 黃連阿膠湯(황련아교탕) :

加 旱蓮草(한련초), 茅根(모근), 藕節(우절) - 滋陰凉血(자음양혈), 止血(지혈)

2) 肝胃鬱熱(간위울열)

症狀 : 便血(변혈) 血色紫黯或黑色(혈색자암혹흑색) 有時血色鮮紅(유시혈색선홍), 脘脇

脹痛(완협창통), 口苦口乾(구고구건), 胃納減退(위납감퇴), 心煩易怒(심번이노),

舌質紅(설질홍), 苔薄黃(태박황), 脈弦數(맥현삭).

病機 : 肝胃鬱熱(간위울열), 灼傷血絡(작상혈락).

治法 : 瀉肝淸胃(사간청위), 凉血止血(양혈지혈).

方葯 : 丹梔消遙散(단치소요산) 加减(가감)

≒ 丹皮(단피), 梔子(치자), 當歸(당귀), 白芍(백작) 各15, 柴胡(시호)12,

龍膽草(용담초)6, 生地(생지)20, 大黃(대황), 黃芩(황금)各9, 茜草根

(천초근)15, 花蕊石(화예석)12.

如肝火急迫(여간화급박), 灼傷胃絡(작상위락), 兼見吐血(겸견토혈), 色鮮紅量多

(색선홍량다), 出血如湧者宜淸熱凉血(출혈여용자의청열량혈)

可用 犀角地黃湯(서각지황탕)

≒ 犀角(서각, 水牛角), 生地黃(생지황), 牡丹皮(모단피), 赤芍葯(적

작약) - 水煎服(수전복)

加味 : ① 幷以(병이) 參三七未調服(삼삼칠미조복, 人參(인삼), 三七(삼칠)).

② 火邪熾盛(화사치성) 傷陰者(상음자)

加 石斛(석곡), 天花粉(천화분), 麥冬(맥동) - 養陰生津(양음생진)

3) 氣滯血瘀(기체혈어)

症狀 : 便血紫黯(변혈자암), 脘腹脹痛(완복창통), 面色暗滯(면색암체), 或有脇下癥塊(혹

유협하징괴), 舌質紫暗(설질자암), 脈弦細或澁(맥현세혹삽)

病機 : 氣血阻滯(기혈조체), 血不循經(혈불순경), 絡破血溢(락파혈일).

治法 : 行氣化瘀(행기화어), 活血止血(활혈지혈).

方葯 : 膈下逐瘀湯(격하축어탕) 加减(가감)

≒ 當歸(당귀), 白芍(백작) 各15, 川芎(천궁), 桃仁(도인) 各12, 紅花(홍

화), 五靈脂(오령지) 各9, 香附(향부), 烏葯(오약) 各12 元胡(원호)15

參三七粉(삼삼칠분)(分冲)5 生地楡(생지유)20.

加味 - ① 脇下有痞塊(협하유비괴) :

加 鬱金(울금), 丹參(단삼), 鱉甲(별갑) :

- 活血祛瘀(활혈거어), 消癥化積(소징화적)

② 瘀血內停(어혈내정), 鬱而化熱(울이화열), 熱扰心營(열우심영) 而症見(이증견)

便血發熱(변혈발열), 入夜熱心(입야열심)

可用 犀角地黃湯(서각지황탕) - 養血止血(양혈지혈)

≒ 犀角(서각, 水牛角), 生地黃(생지황), 牡丹皮(모단피), 赤芍葯

(적작약). - 水煎服(수전복)

4) 濕熱蘊結(습열온결)

症狀 : 大便下血(대변하혈), 血色不鮮(혈색불선), 或紫黑如赤豆汁(혹자흑여적두즙), 腹

部脹滿(복부창만), 飮食减少(음식감소), 惡心嘔吐(오심구토), 便下不爽(변하불

상), 氣味穢臭(기미예취), 小便短赤(소변단적), 或兼見(혹겸견) 面目發黃(면목발

황), 口乾而苦(구건이고), 舌苔黃膩(설태황니), 脈濡數(맥유삭).

病機 : 濕熱蘊結(습열온결), 灼傷腸絡(작상장락).

治法 : 淸熱化濕(청열화습), 養血止血(양혈지혈).

方葯 : 赤小豆當歸散(적소두당귀산)《金匱要略》 合 地楡散(지유산) 加减(가감)

≒ 地楡(지유), 茜草根(천초근) 各20, 黃芩(황금)9, 黃連(황연), 梔子(치

자), 赤小豆(적소두), 當歸(당귀) 各15, 茯苓(복령), 苡米(이미), 蒲公

英(포공영) 各20.

加味 - ① 大便秘結(대변비결) : 加 大黃(대황) - 通腑瀉熱(통부사열)

② 氣滯脹者(기체창자) : 加 木香(목향), 枳實(지실)-行氣消脹(행기소창)

③ 便血量多(변혈량다) : 加 槐實(괴실) 或 槐花(괴화). - 增强止血(증강지혈)

④ 大便下血(대변하혈), 挾有粘液(협유점액) :

加 敗醬草(패장초), 金銀花(금은화) - 淸熱解毒(청열해독)

⑤ 面目發黃(면목발황), 口苦而乾(구고이건) :

加 茵陳(인진), 車前子(차전자), 苦參(고삼) - 祛濕退黃(거습퇴황)

⑥ 便血日久不愈(변혈일구불유), 濕熱未盡(습열미진) 而營陰已虧(이영음이휴)

可改用(가개용) 舟車丸(주차환) - 寒熱幷調(한열병조), 化濕堅陰(화습견음)

⑦ 下血過多(하혈과다), 陰分虧損(음분휴손) :

宜用(의용) 六味地黃丸(육미지황환) 合 臟連丸(장연환)

加 地楡(지유), 旱蓮草(한련초). - 滋陰淸熱(자음청열), 養臟止血(양장지혈)

5) 脾腎陰虛(비신음허)

症狀 : 大便下血(대변하혈), 其色紫黯(기색자암) 或紫黑(혹자흑), 脘腹隱隱作痛 (완복은

은작통), 面色无華(면색무화), 肢倦懶言(지권나언), 少食便溏(소식변당), 甚則(심

칙) 畏寒肢冷(외한지냉), 小便淸長(소변청장), 舌質淡(설질담), 舌苔白(설태백), 脈

沉細无力(맥침세무력) 病機 : 脾腎陽虛(비신양허), 血失總攝(혈실총섭).

治法 : 健脾溫腎(건비온신), 益氣攝血(익기섭혈).

方葯 : 黃土湯(황토탕)《金匱要略》 加減

≒ 灶心土(조심토), 熟地(숙지), 阿膠(아교,烊), 黃芪(황기)各15, 附子(부자)10,

白朮(백출), 當歸(당귀) 各20, 黃芩(황금)9, 甘草(감초)6, 炮姜(포강)12, 參

三七(삼삼칠, 分冲)5.

加味 - ① 腎陽虛較重(여신양허교중), 出現大便滑泄不禁(출현 대변활설불금), 面色晄白

(면색황백), 腰膝痠軟(요슬산연), 舌質淡胖(설질담반), 脈虛細无力(맥허세무

력) 宜加(의가) 溫補固澁之品(온보고삽지품) 加 如仙茅 淫羊藿 補骨脂, 幷加重

附子用量

② 日久中氣下陷(일구중기하함) 可合用l(가합용) 補中益氣湯(보중익기탕)

12 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Israel

臨床 363 /♧ 痔(치) - 痔疾(치질)

1 槪念(개념) 882 人体直腸末端粘膜下和(인체직장말단점막하화) 肛管皮膚下(항관피부하) 靜脈叢發生擴張和 (정맥총발생확장화) 屈曲所

臨床 362 / 耳部 3. 耳眩暈(이현운) ♧

耳眩暈(이현운) 1 槪念(개념) 1251 眩暈是目眩頭暈(현운시목현두운), 卽眼花潦亂(즉안화요란), 頭部旋轉不定的病證(두부선전 부정적병증

bottom of page