top of page

臨床 178 / 脾胃 6. 便秘(변비) - I


便秘(변비)

槪述(개술)

中醫內科學(중의내과학)

便秘卽大便秘結不通(변비 즉 대변비결불통), 指排便間隔時間延長(지배변간격시간연 장),

或雖不延長而排便困難者(혹수불연장이배변곤난자). 其發病原因(기발병원인), 主要由于

(주요유우) 腸胃燥熱(장위조열), 津液耗傷(진액모상); 情志失調(정지실조), 氣機鬱滯(기기

울체); 勞倦內傷(노권내상), 年老体弱(연노체약), 氣血陰津不足(기혈음 진부족), 或陽虛陰

寒凝結(혹양허음한응결), 使腸道傳導失常(사장도전도실상), 糞便 不得排出而致(분변불득

배출이치). 從臟腑病機的角度講(종장부병기적각도강), 便秘的 發生與肺, 脾, 腎相關(변비

적발생여폐,비,신상관). 肺與大腸相表里(폐여대장상표리), 肺熱肺燥多于(폐열폐조다우)

大腸則傳導失職而成便秘(대장칙전도실직이성변비); 脾 主運化(비주운화), 脾虛運化失常

則(비허운화실상칙) 糟粕內停腸道(조박내정장도) 形成便秘(형성변비); 腎主五液(신주오

액), 司二便(사이변), 腎精虧耗則腸道干澁(신정 휴모칙장도간삽); 腎陽不足(신양부족), 命

門火衰則(명문화쇠칙) 陰寒凝滯(음한응체), 傳導失常而形成便秘(전도실상이형성변비).

其治療應以通降爲要(기치료응이통강위 요), 幷根据不同病因(병근거부동병인), 分別采用

寒下(분별채용한하), 溫下(온하), 潤 下(윤하) 等法(등법) 隨證施治(수증시치).


1) 病因病機(병인병기)

⑴ 體素陽盛 腸胃積熱 ① 陽盛之體 ┓

恣飮酒漿 ┫

過食辛辣之品 ┛→ 脾胃積熱→ 津液耗傷→ 導致腸道失調→ 便秘

② 傷寒熱病之后 余熱留變→ 津液耗傷→ 導致腸道失調→ 便秘


⑵ 情志失和 氣機鬱滯 : 惱怒懮思太過 ┓

久座少動 - ┛→ 氣機鬱滯→ 通降失常→ 傳導失職→

糟粕內停→ 不得下行→ 便秘


⑶ 氣血不足 下元虧損 : 飮食勞倦內傷 - - -┓→ 氣血兩虛→┏氣虛→ 大便 傳導无力 - - - ┓

病后産后 年老體衰 ┛ ┗ 血虛→ 津枯 不能滋潤 大腸┛→

→ 甚至影響下焦精血 本元虧損→┏ 眞陰虧損 → 腸道失潤乾枯 - - - - - - ┓

┗ 眞陽虧損 → 不能蒸化津液 溫潤大腸 - ┛→

→ 排出困難 → 便秘

⑷ 陽虛體弱 陰寒內生 : 陽虛體弱 - ┓

年老體衰 - ┛→ 陰寒內生 留于腸道 → 凝陰固結 → 陽氣不通 →

→ 津液不行 腸道艱於 → 便秘 → 冷秘


2) 類證鑒別(류증감별)

便秘屬于腸道病變(변비속우 장도병변) 其症狀雖較單純(기증상 수교단순) 但成因却很

複雜(단성인 각흔복잡), 由于病因病機不同(유우 병인병기부동), 故臨床症狀(고임상증

상) 各有差異(각유차이), 當分虛實論治(당분허실론치).

實證槪括(실증개괄) 有熱秘和氣秘(유열비화기비), 虛症槪括(허증개괄) 有氣虛血虛及

陽虛(유기허혈허급양허).

⑴ 熱秘(열비) : 面赤身熱(면적신열), 口臭脣瘡(구취순창), 尿赤(뇨적), 苔黃燥(태 황조),

脈滑實(맥활실) 等爲(등위) 辨證特点(변증특점)

⑵ 氣秘(기비) : 意氣頻作(의기빈작), 胸脇痞滿(흉협비만), 腹脹痛(복창통), 苔薄 膩(태박

니), 脈弦(맥현) 爲辨證特点(위변증특점)

⑶ 氣虛(기허) : 面色晄白(면색황백), 神疲氣怯(신피기겁), 臨厠怒掙乏力(임측노 쟁핍

력), 甚則汗出短氣(심칙한출단기), 大便幷不乾硬(대변병불건경), 舌嫩

苔薄(설눈태박), 脈虛(맥허).爲辨證特点(위변증특점)

⑷ 血虛(혈허) : 面色无華(면색무화), 頭眩心悸(두현심계), 舌淡(설담), 脈細澁(맥세삽).

爲辨證特点(위변증특점)

⑸ 陽虛(양허) : 謂之冷秘(위지냉비), 以面色晄白(이면색황백), 尿淸肢冷(뇨청지 냉), 喜

熱惡凉(희열오량), 苔白潤(태백윤), 脈沉遲(맥침지). 爲辨證特点(위변증

특점) 上述諸秘(상술제비), 其臨床各有特點(기임상각유특점), 不得混同

施治(불특혼동시치).

3) 辨證論治(변증론치)

⑴ 熱秘(열비)

① 積熱傷津(적열상진), 腸道失潤(장도실윤)

主證 : 大便乾結(대변건결), 小便短赤(소변단적), 面紅身熱(면홍신열), 腹脹腹痛

(복창복통), 口渴(구갈), 口臭(구취), 舌質紅(설질홍), 苔黃(태황), 或黃燥(혹

황조) 脈滑實(맥활실)

治法 : 淸熱(청열), 潤腸(윤장), 通便(통변)

方葯 : 麻子仁丸(마자인환) 加 芒硝(망초)

≒ 麻子仁(마자인)500, 大黃(대황)500, 杏仁(행인), 枳實(지실), 厚朴

(후박), 芍葯(작약) 各250, 白蜜(백밀) 加 芒硝(망초)

加减 - ㉠ 若熱邪壅肺(약열사옹폐),以致大便熱結便秘者(이치대변열결변비자)

加 黃芩(황금), 瓜蔞仁(과루인).- 淸肺降氣(청폐강기) 通便(통변)

㉡ 津液耗傷者(진액모상자) :

加 生地(생지), 元參(원삼).- 養陰生津(양음생진).

㉢ 若兼肝火偏旺(약겸간화편왕) 目赤易怒(목적이노), 脈弦數者(맥현 삭

자): 可加 更衣丸(갱의환)

≒ 蘆薈(로회), 朱砂(주사).- 瀉肝通便 (사간통변)

㉣ 兼痔瘡便血(겸치창변혈) :

加 槐花(괴화), 地楡炭(지유탄).- 淸腸止血(청장지혈).


單方療法(단방료법)

㉠ 元明粉(원명분, 芒硝) 6-10g 冲服(충복)

㉡ 生首烏(생수오)20g 水煎服(수전복) - 潤腸通便(윤장통변)

㉢ 草決明(초결명)60g 水煎二服(수전이복) - 習慣性便秘(습관성변비)

㉣ 番瀉葉(번사엽)5-9g 泡服(포복, 끓는 물에 불려서 복용)

- 習慣性便秘(습관성변비), 手術前(수술전) 腸道處理劑(장도처리제),

- 胃十二指腸潰瘍出血(위십이지장궤양출혈) 0.25g x 4 2次/,

- 膽囊炎(담낭염), 膽石症(담석증) 左同量(좌동량)

- 急性胰腺炎(급성이선염) 5g/次,

- 手術后(수술후), 腸功能回復(장공능회복) 1.5g/次.

② 陽明腑實(양명부실), 燥屎內結(조시내결)

證狀 : 大便燥結(대변조결), 數日不下(수일불하), 腹中脹滿(복중창만), 疼 痛拒按

(동통거안), 日晡潮熱(일포조열), 手足汗出(수족한출), 或有 譫語(혹유섬

어), 氣粗喘促(기조천촉), 面赤身熱不惡寒(면적신열불 오한), 時欲飮冷(시

욕음냉), 口舌生瘡(구설생창), 口臭(구취), 苔黃 膩(태황니) 或焦燥起刺(혹

초조기자), 脈沉實有力(맥침실유력) 或沉 滑(혹침활).

治法 : 峻下熱結(준하열결)

方葯 : 大承氣湯(대승기탕)

≒ 大黃(대황), 厚朴(후박), 枳實(지실), 芒硝(망초).

加减 - ㉠ 若陽明熱盛(약양명열성), 燥屎初結(조시초결), 結而不堅(결이불 견), 痞

滿而實者(비만이실자), 可用(가용)

小承氣湯(소승기탕)

≒ 大黃(대황), 厚朴(후박), 枳實(지실).- 輕下燥熱(경하조열)

㉡ 若燥實爲主(약조실위주), 而痞滿較輕者(이비만교경자) 可用(가용)

調胃承氣湯(조위승기탕)

≒ 大黃(대황), 芒硝(망초), 甘草 (감초).-緩下潤燥(완하윤조)

㉢ 若陽明熱實津枯(양명열실진고), 大便燥結不下(대변조결불하), 或雖下

之亦不通(혹수하지역불통),

可用 增液承氣湯(증액승기탕)

≒ 生地(생지), 元參(원삼), 麥 冬(맥동), 大黃(대황), 芒硝

(망초).- 增液行舟(증액행주)

㉣ 若陽明腑實(약양명부실), 失于攻下(실우공하), 導致(도치) 正虛 邪實(정

허사실), 症見大便秘結(증견대변비결), 煩躁口渴(번조구 갈), 甚至譫語

(심지섬어), 精神萎靡(정신위미), 面色晄白(면색황 백) 등

治宜 : 扶正攻下(부정공하)

方用 : 黃龍湯(황용탕)

≒ 大黃(대황), 芒硝(망초), 枳實(지실), 厚朴(후박), 當歸(당

귀), 黨參(당삼), 當歸(당귀), 生姜(생강), 大棗(대조), 桔梗

(길경). 加减(가감)

⑵ 氣秘(기비)

主證 : 便秘(변비), 欲便不得(욕변불득), 噯氣頻作(애기빈작), 胸脇痞滿(흉협비만), 腹

中脹痛(복중창통), 納食减少(납식감소), 舌苔薄膩(설태박니), 脈弦(맥현)

治法 : 順氣導滯(순기도체)

方葯 : 六磨湯(육마탕)

≒ 沈香(침향), 木香(목향), 檳榔(빈랑), 烏葯(오약), 枳實(지실), 大黃(대

황).

加减 - ㉠ 若腹脹攻痛(약복창공통) :

加 靑皮(청피), 小茴香(소회향).- 理氣止痛(리기지통)

㉡ 氣鬱化火(기울화화), 口苦咽干(구고인간), 苔黃(태황),脈數者(맥삭)

加 梔子(치자), 龍膽草(용담초) 之類(지류).- 淸熱瀉火(청열사화) -

或改用(혹개용) 更衣丸(갱의환) ≒ 蘆薈(로회), 朱砂(주사).

㉢ 精神抑鬱(정신억울), 寡言少語者(과언소어자) :

加 柴胡(시호), 白芍(백작), 合歡花(합환화).- 疏肝解鬱(소간해울).

㉣ 胃氣上逆(위기상역), 惡心嘔吐(오심구토):

加 旋覆花(선복화), 代赭石(대자석), 枇杷葉(비파엽).- 降逆和胃

㉤ 虫積阻滯氣機者(충적조체기기자) :

重用 檳榔(빈낭), 幷加(병가) 雷丸(뢰환), 榧子(비자), 使君子(사군자) 등

驅虫之劑(구충지제)

㉥ 痰飮阻滯氣機者(담음조체기기자) :

宜加 皂莢(조협), 甘遂(감수).- 逐飮攻下(축음공하)

㉦ 跌扑損傷(질복손상) 或朮后腸粘連者(혹출후장점연자), 于理氣之外 (우리

기지외) : 宜加 桃仁(도인), 紅花(홍화), 莪朮(아출).- 活血祛 腐(활혈거부) 之

品(지품)

㉧ 若氣秘由于(약기비유우) 肺氣不降(폐기불강) 所致(소치) 症見(증견) 大便

不通(대변불통), 咳嗽喘滿(해수천만), 胸脇䐜脹(흉 협진창), 脈沉弦者(맥침

현자) 方用(방용)

蘇子降氣湯(소자강기탕) ≒ 蘇子(소자), 橘紅(귤홍), 半夏(반하),當歸 (당귀),

前胡(전호), 肉桂(육계), 厚朴(후박),甘草(감초),

生姜(생강) 加减(가감) - 降氣 通便(강기통변)

⑶ 虛秘(허비) : 氣虛(기허), 血虛(혈허). 陰虛(음허)

① 氣虛便秘(기허변비)

證狀 : 或便不爽(혹변불상), 臨厠怒掙乏力(임측노쟁핍력), 掙則汗出(쟁칙 한출),

短氣(단기), 便后乏力(변후핍력), 面色晄白(면색황백), 神疲 氣怯(신피기

겁), 舌質嫩(설질눈), 苔薄(태박), 脈虛(맥허)

治法 : 益氣(익기), 潤腸(윤장), 通便(통변).

方葯 : 黃芪湯(황기탕) 加 黨參(당삼), 白朮(백출).

≒ 黃芪(황기), 陳皮(진피), 麻仁(마인), 白蜜(백밀).

加 黨參(당삼), 白朮(백출).

加减 - ㉠ 本方爲(본방위) 補中益氣湯(보중익기탕)

加 枳實(지실), 麻仁(마인), 白蜜(백밀) 而成(이성).

㉡ 若肺虛久咳短氣者(약폐허구해단기자) :

加 桔梗(길경),紫菀(자원), 天門冬(천문동), 黃精(황정), 太子 參(태자삼).-

開提肺氣(개제폐기),養育肺陽(양육폐양) 陽復而津環腸潤(양복이진

환장윤),肺氣足而魄門啓閉有度(폐 기족이백문계폐유도)

㉢ 若氣虛日久(약기허일구), 服上方不效者(복상방불효자) 可酌(가 작) :

加 炒杜仲(초두중), 肉蓗蓉(육종용) 之類(지류).- 兼補腎之元氣(겸보신지

원기)

㉣ 兼血虛者(겸혈허자) :

加 首烏(수오), 生地(생지).- 養血補血(양혈보혈), 潤腸通便(윤장통변)

② 血虛便秘(혈허변비)

證狀 : 面色萎黃(면색위황), 或蒼白(혹창백), 頭暈目眩(두훈목현), 心悸(심계), 脣

舌淡(순설담), 脈細澁(맥세삽).

治法 : 養血潤燥(양혈윤조)

方葯 : ㈀ 輕症(경증)

潤腸丸(윤장환) ≒ 當歸(당귀), 地黃(지황), 麻仁(마인), 枳殼(지각), 桃仁

(도인).

或 大黃(대황)(去皮), 當歸梢(당귀초), 羌活(강활) 各15,

桃仁(도인)30, 麻仁(마인)37.5

加减 - ㉠ 若血虛有熱(약혈허유열), 兼見口干少津(겸견구간소진), 五心

煩熱(오심번열), 苔剝(태박), 脈細數者(맥세삭자). 宜加 首烏

(수오), 玉竹(옥죽), 知母(지모).- 甘寒養陰(감한양음), 潤腸之品

(윤장지품)

㉡ 兼氣虛者(겸기허자) :

加 黃芪(황기), 白朮(백출).- 益氣生血(익기생혈)

㉢ 若津液已復(약진액이복), 大便仍干燥者(대변잉간조자) 可用

五仁丸(오인환)

≒ 桃仁(도인), 杏仁(행인), 松子仁(송자인), 柏子仁 (백자

인), 鬱李仁(울이인).- 潤滑腸道(윤활장도)

㉣ 葯婦人産后(약부인산후), 氣血耗損(기혈모손), 血虛津枯(혈허

진고), 腸失濡潤(장실유윤), 大便秘結者(대변비결자) 可用

八珍湯(팔진탕) ≒ 當歸(당귀), 熟地(숙지), 川芎(천궁), 白芍(백

작), 人參(인삼). 茯苓(복령), 白朮(백출), 甘

草 (감초), 生姜(생강), 大棗(대조). 加 生首

烏(생수오), 桃仁(도인), 白蜜(백밀).

- 益氣養血潤腸(익기양혈윤장).

㈁ 重症(중증)

潤腸丸(윤장환) 合 五仁丸(오인환)

≒ 潤腸湯(윤장탕) 桃仁(도인)15, 杏仁(행인)30, 鬱李仁(울 이인)3,

松子仁(송자인)3, 柏子仁(백자인)3.75, 陳皮(진피)(別途硏末)

120.

③ 陰虛便秘(음허변비)

證狀 : 大便干結(대변간결), 糞如羊矢(분여양시), 努責難下(노책난하), 形体消瘦

(형체소수), 眩暈耳鳴(현운이명), 心悸怔忡(심계정충), 腰膝 酸軟(요슬산

연), 或五心煩熱(혹오심번열), 口干少津(구간소진), 舌 紅少苔(설홍소태),

脈細數(맥세삭).

治法 : 滋陰補腎(자음보신), 潤腸通便(윤장통변).

方葯 : 六味地黃湯(육미지황탕) 加减(가감)

≒ 熟地(숙지), 山茱萸(산수유), 山葯(산약), 丹皮(단피), 麻 仁(마

인), 黑芝麻(흑지마), 白蜜(백밀).

加减 - ㉠ 本方爲(본방위) 六味地黃湯(육미지황탕) 去 茯苓(복령), 澤瀉(택사).

加 麻仁(마인), 黑芝麻(흑지마), 白蜜(백밀) 而成(이성).

㉡ 若陰虛內熱(약음허내열).

加 生首烏(생수오), 元參(원삼),知母(지모),-淸熱生津(청열생진)

㉢ 若心煩少寐(약심번소매) :

加 炒棗仁(초조인), 柏子仁(백자인).- 養心安神(양심안신)

㉣ 瘦人血枯便秘(수인혈고변비) :

加 更衣丸(갱의환) ≒ 蘆薈(로회), 朱砂(주사).

㉤ 兼氣短乏力者(겸기단핍력자).

加 黃芪(황기), 人參(인삼), 桔梗(길경).- 補氣升陽(보기승양)

⑷ 冷秘(냉비) : 陽虛引起的便秘(장허인기적변비)

主證 : 大便難澁(대변난삽), 或不乾(혹불건), 但排出困難(단배출곤난), 小便淸長(소변

청장), 面色晄白(면색황백), 四肢不溫(사지불온), 腹中冷痛(복중냉통), 喜溫喜

按(희온희안), 腰脊酸冷(요척산냉), 舌淡苔白(설담태백), 脈沉遲(맥침지).

治法 : 溫陽通便(온양통변)

方葯 : 濟川煎(제천전)

≒ 當歸(당귀)9~15, 牛膝(우슬)6, 肉蓗蓉(육종용, 酒洗去鹽)6~9, 澤瀉

(택사)4.5, 升麻(승마)1.5~3, 枳殼(지각)3.

加减 - ㉠ 本方爲(본방위) 濟川煎(제천전) 加 肉桂(육계) 而成(이성).

㉡ 若兼 氣虛者(기허자)

加 人參(인삼), 黃芪(황기), 白朮(백출).- 益氣助運(익기조운)

㉢ 陽虛寒重者(양허한중자)

加 附子(부자), 乾姜(건강), 威靈仙(위령선).- 溫陽散寒(온양산한)

㉣ 老人虛冷便秘(노인허냉변비) : 可用

半硫丸(반유환)

≒ 硫黃(유황), 半夏(반하).- 溫腎逐寒(온신축한), 通陰泄濁(통음설탁).

⑸ 老年性(노년성) 習慣性便秘(습관성변비) :

何首烏(하수오)20, 生地(생지)20, 女貞子(여정자)15, 白芍(백작)10, 草決明(초결명)

10, 肉蓗蓉(육종용)10, 白蜜(백밀)100 - 水煎服(수전복)

⑹ 婦女(부녀) 産后便秘(산후변비) :

生首烏(생수오)15, 桃仁(도인)10, 當歸(당귀)10, 川芎(천궁)6, 二地(이지)10, 黨參(당

삼)10, 白朮(백출)10, 茯苓(복령)10, 白芍(백작)10, 甘草(감초)5, 白蜜(백밀)60.

- 水煎服(수전복)


4) 預防(예방)

⑴ 淸除病因(청제병인) : 勿過食(물과식), 辛辣(신랄), 或飮酒(혹음주), 多食粗粮(다식조

량), 蔬菜(소채), 多喝水(다갈수),粗纖維(조섬유)

⑵ 避免久座少動(피면구좌소동) 堅持鍛煉(견지단련)

⑶ 保持(보지) 定時登厠 排便(정시등측 배변), 保持(보지) 情緖舒暢(정서서창).


38 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Israel

臨床 363 /♧ 痔(치) - 痔疾(치질)

1 槪念(개념) 882 人体直腸末端粘膜下和(인체직장말단점막하화) 肛管皮膚下(항관피부하) 靜脈叢發生擴張和 (정맥총발생확장화) 屈曲所

臨床 362 / 耳部 3. 耳眩暈(이현운) ♧

耳眩暈(이현운) 1 槪念(개념) 1251 眩暈是目眩頭暈(현운시목현두운), 卽眼花潦亂(즉안화요란), 頭部旋轉不定的病證(두부선전 부정적병증

bottom of page