top of page
Autorenbild서선영

臨床 161 / 皮膚 10. 面游風(면유풍)



면유풍 (面游風)

中醫外科(중의외과) 屬(속) 皮膚病(피부병)

面游風是(면유풍시) 一種因皮脂分泌過多引起的(일종인피지분비과다인기적), 慢性亞

急性炎症性皮膚病(만성아급성염증성피부병). 相當于西醫的(상당우서의적) 脂溢性皮

炎(지일성피염), 皮脂溢出症(피지일출증). 其特点是(기특점시) 皮膚油膩(피부유니), 瘙

痒(소양), 迭起白屑(질기백설) 脫去又生(탈거우생). 患者以(환자이) 靑壯年爲多(청장년

위다), 男性多于女性(남성다우여성), 乳兒期也有發生(유아기야유발생).


病因病機(병인병기)

平素血燥之体(평소혈조지체), 復感風熱外襲(복감풍열외습), 鬱久轉而化燥(울구전이화

조), 肌膚失去濡養(기부실거유양); 甚或風邪鬱久(심혹풍사울구), 耗血傷陰(모혈상음),

血虛陰傷(혈허음상), 肌膚失于濡養則生風化燥(기부실우유양칙생풍화조). 兩者互爲因

果(양자호위인과), 以致皮膚粗糙(이치피부조조), 表現以干燥型者爲多(표현이간조형자

위다). 過食肥甘(과식비감), 辛辣(신랄), 酒類(주류), 以致脾胃運化失常(이치비위운화실

상), 生濕生熱(생습생열), 濕熱蘊積肌膚而成(습열온적기부이성), 表現以濕性皮損爲主

(표현이습성피손위주). 診斷(진단) 多發生于(다발생우) 皮脂腺豊富的頭皮(피지선풍부

적두피), 臉面(검면), 眉間及胸腋之間(미간급흉액지간), 幷可自頭皮開始(병가자두피개

시), 向下蔓延(향하만연), 重者泛發全身(중자범발전신), 皮損形態多樣(피손형태다양).


鑒別診斷(감별진단)

1) 慢性濕瘡(만성습창) 病變境界不明(병변경계불명), 无油膩性鱗屑(무유니성린설), 皮

膚粗糙增厚(피부조조증후), 易成苔蘚樣變(이성 태선양변).

2) 白疕(백비) 鱗屑呈銀白色(린설정은백색), 无油膩(무유니), 搔抓后(소조후), 紅斑上有

出血点(홍반상유출혈점), 大多冬重夏輕(대다동중하경).

3) 白禿瘡(백독창) 多見于兒童(다견우아동), 有長短不齊的繼發(유장단불제적계발), 發

易拔(발이발), 發根有白色菌鞘(발근유백색균초), 眞菌檢査陽性(진균검사양성).


辨證施治(변증시치)

1) 內治(내치)

⑴ 肺胃熱盛(폐위열성) - 急性發病(급성발병).

證狀 : 皮損紅色(피손홍색) 幷有滲出(병유삼출), 糜爛(미란), 結痂(결가), 痒劇(양

극). 伴心煩(반심번), 口渴(구갈), 大便秘結(대변비결), 舌紅(설홍), 苔黃(태

황), 脈滑數(맥활삭).

治法 : 淸熱止痒(청열지양)

方葯 : 枇杷淸肺飮(비파청폐음)《醫宗金鑑》옹양제(癰瘍劑)

加 知母(지모), 苦參片(고삼편), 徐長卿(서장경), 天花粉(천화분).

≒ 황연(黃連), 황백(黃柏), 인삼(人蔘), 감초(甘草), 상백피(桑白皮),

비파엽(枇杷葉). - 水煎服(수전복)

⑵ 脾虛濕困(비허습곤) - 發病較緩(발병교완).

證狀 : 皮損淡紅或黃(피손담홍 혹황), 有灰白色鱗屑(유회백색린설), 伴有便溏(반

유변당), 舌淡紅(설담홍), 苔白膩(태백니), 脈滑(맥활).

治法 : 健脾滲濕(건비삼습)

方葯 : 參苓白朮散(삼령백출산)《和劑局方》보익제(補益劑) 加减(가감)

≒ 인삼(人蔘), 복령(茯苓), 백출(白朮), 산약(山葯), 초감초(炒甘草),

각1kg, 백편두(白萹豆)750, 길경(桔梗), 연자육(蓮子肉), 사인

(砂仁), 의이인(薏苡仁) 각500, 대조탕(大棗湯). -조복(調服)

⑶ 血虛風燥(혈허풍조)

證狀 : 皮膚干燥(피부간조), 有糠秕狀鱗屑(유강비상린설), 瘙痒(소양), 頭髮干燥无

光(두발간조무광), 常伴有脫髮(상반유탈발). 舌紅(설홍), 苔薄白(태박백), 脈

弦(맥현)

治法 : 養血潤燥(양혈윤조).

方葯 : 當歸飮子(당귀음자)《外科正宗》加减(가감).

≒ 當歸(당귀), 川芎(천궁), 白芍(백작), 生地(생지), 防風(방풍), 白蒺

藜(백질려), 荊芥(형개), 何首烏(하수오), 黃芪(황기), 甘 草(감초).

2) 外治(외치)

⑴ 干性型(간성형) 發于頭皮部者(발우두피부자) 用 白屑風酊(백설풍정) 或 側柏葉酊

(측백엽정) 外搽(외차), 每天(매천) 3 次.

⑵ 干性型(간성형) 發于面部者(발우면부자) 用 痤瘡洗劑(좌창세제) 或 顚倒散洗劑(전

도산세제) 外搽(외차), 每天(매천) 2 次.

⑶ 濕性型(습성형) 用 靑黛膏(청대고) 搽后(차후), 扑 三石散(삼석산), 或用(혹용) 脂溢

洗方(지일세방) 洗頭(세두).

脂溢洗方(지일세방)

≒ 蒼耳子(창이자)30, 苦參(고삼)15, 王不留行(왕불유행)30, 明礬(명반)9,

煎水)

9 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Comments


Commenting has been turned off.
bottom of page