독사교상 (毒蛇咬傷)
1. 常用葯
1) 徐長卿(서장경)
2) 白附子(백부자), 白芷(백지), 川芎(천궁), 天麻(천마)
3) 白花蛇舌草(백화사설초), 紫花地丁(자화지정), 半邊蓮(반변련) - 內服(내복) 혹 鮮
品外敷(선품외부)
2. 皮膚病中醫診療學
1) 風毒證(풍독증)
證狀 : 傷口腫痛輕微(상구종통경미), 或有麻木(혹유마목), 頭暈眼花(두운안화), 視
物模糊(시물모호), 聲音嘶啞(성음시아), 嘔吐涎沫(구토연말), 四肢麻木(사
지마목) 甚而癱瘓(심이탄탄), 呼吸息微(호흡식미), 双目直視(쌍목직시), 驚
厥抽축(경궐추축), 脈浮數或弦數(맥부삭혹현삭)
治法 : 祛風解毒(거풍해독)
方葯 : 祛風解毒湯(거풍해독탕) 加減
≒ 金果欖(금과람), 徐長卿(서장경), 靑木香(청목향) 各10, 白芷(백
지), 威靈仙(위령선), 五靈脂(오령지), 白辛(백신 ?), 甘草(감초)
各6.
2) 火毒證(화독증)
證狀 : 局部灼痛(국부작통), 腫脹顯著(종창현저), 蔓延迅速(만연신속), 常有血(상유
혈), 水疱(수포) 혹 皮膚靑紫(피부청자), 或有瘀斑(혹유어반), 甚者(심자) 傷
口壞死潰爛(상구괴사궤란). 全身發熱(전신발열), 煩躁口渴(번조구갈), 惡心
嘔吐(오심구토), 혹 身熱夜甚(신열야심), 斑疹隱隱(반진은은), 七竅出血(칠
규출혈), 舌紅(설홍), 少苔(소태), 혹 舌苔黃燥(설태황조), 脈洪數(맥홍삭).
治法 : 淸熱解毒(청열해독), 凉血止血(양혈지혈).
方葯 : 祛毒散(거독산) 加減
≒ 夏枯草(하고초), 連翹(연교), 蒲公英(포공영), 地丁(지정), 白芷(백지),
甘草(감초), 大黃(대황) 各10, 生地(생지), 紫草(자초), 仙鶴草(선학
초) 各12, 半邊蓮(반변련)30.
3) 風火毒證(풍화독증)
證狀 : 局部紅腫疼痛(국부 홍종동통), 伴有麻木(반유마목), 或有血(혹유혈), 水疱
(수포), 壞死潰爛(괴사궤란). 兼有(겸유) 頭暈眼花(두운안화), 畏寒發熱(외한
발열), 惡心嘔吐(오심구토), 眼瞼下垂(안검하수), 視力模糊(시력모호), 或有
復視(혹유복시), 心悸氣促(심계기촉), 煩躁不安(번조불안), 甚或譫妄(심혹
섬망), 昏迷(혼미), 脈弦數或洪數(맥현삭혹홍삭)
治法 : 祛風解毒(거풍해독)
方葯 : 熄風解毒湯(식풍해독탕) 加減
≒ 半邊蓮(반변련), 野菊花(야국화) 各15, 白芷(백지), 鉤藤(구등),
夏枯草(하고초) 各10, 蜈蚣(오공)3條, 珍珠母(진주모)30, 甘草
(감초)12, 蟬衣(선의)6.
4) 蛇毒內結證(사독내결증)
證狀 : 壯熱頭痛(장열두통), 嘔惡不適(구오부적), 煩躁不安(번조불안), 胸腹脹滿(흉
복창만), 大便秘結(대변비결), 小便短赤(소변단적) 舌苔黃燥(설태황조), 脈
洪數或沉數(맥홍삭혹침삭).
治法 : 淸熱解毒(청열해독), 通利二便(통이이변)
方葯 : 雄黃解毒丸(웅황해독환)
≒ 우황(牛黃), 감초(甘草), 금은화(金銀花), 초하차(草河車). - 日 2
次, 每次 4~6丸
5) 蛇毒攻心證(사독공심증)
證狀 : 高熱不退(고열불퇴), 神志昏迷(신지혼미), 譫語(섬어), 혹 躁動不安(조동불
안), 呼吸急促(호흡급촉), 喉中痰鳴(후중담명), 舌苔黃黑乾燥(설태황흑건
조), 脈洪數或弦數(맥홍삭혹현삭)
治法 : 淸熱解毒(청열해독), 豁痰開竅(활담개규)
方葯 : 牛黃淸心丸(우황청심환)
≒ 우황(牛黃), 주사(朱砂), 황련(黃連), 황금(黃芩), 치자(梔子), 울
금(鬱芩). - 日 2次, 每服 3~4.5克.
6) 亡陽證(망양증)
證狀 : 壯熱之后(장열지후), 心悸氣促(심계기촉), 혹 煩亂不安(번난불안), 面色蒼白
(면색창백), 四肢厥冷(사지궐냉), 冷汗時出(냉한시출) 人事不省(인사불성),
脈微欲絶(맥미욕절)
治法 : 强心解毒(강심해독), 溫中回陽(온중회양).
方葯 : 回陽救急湯(회양구급탕) 加減
≒ 乾姜(건강), 甘草(감초), 五味子(오미자), 上肉桂(상육계)各3, 制
附片(제부편), 黨參(당삼), 白朮(백출), 茯苓(복령) 各12, 陳皮
(진피), 法半夏(법반하) 各10, 細辛(세신)4.5.
§ 加减法(가감법)
惡寒(오한) : 加 防風(방풍), 柴胡(시호), 荊芥(형개)
頭暈眼花(두운안화) : 加 白菊花(백국화), 夏枯草(하고초)
氣喘痰鳴(기천담명) : 加 川貝(천패), 竹瀝(죽력), 葶藶(정력), 法夏(법하) 胸悶(흉민)
呼吸困難(호흡곤난) : 加 白芷(백지), 山梗菜(산경채)
腹痛便秘(복통변비) : 加 靑木香(청목향), 檳榔(빈랑),
咽喉腫痛(인후종통) : 加 玄參(현삼), 山豆根(산두근), 射干(사간),,
或佐 六神丸(육신환).
血尿(혈뇨) : 加 白茅根(백모근), 小薊(소계), 藕節(우절)
咯血(각혈) : 加 仙鶴草(선학초), 黃芩炭(황금탄), 蒲黃(포황)
便血(변혈) : 加 地楡(지유), 槐花(괴화), 銀花炭(은화탄),
嘔血(구혈) : 加 大黃炭(대황탄), 卷柏(권백)
昏譫(혼섬) : 加服 安宮牛黃丸(안궁우황환).
7) 外治法(외치법)
⑴ 繼續擴創排毒 (계속활창배농) 凡急救時未行(범급구시미행) 擴創排毒處理(확
창배독처리), 혹 不徹底時(불철저시), 均應再擴創排毒(균응재확창배농) 同時
(동시) 遠可針刺(원가침자) 八風穴或八邪穴(팔풍혈혹팔사혈), 微令出血(미령
출혈) 以利于消腫止痛(이이우소종지통)
⑵ 피부에 바르는(外敷) 消腫止痛(소종지통) 약물은, 蛇傷成葯(사상성약), 혹 新鮮
蛇草葯(신선사초약)로서 그 방법은 傷口(상구) 주위에 혹은 傷口(상구) 중심과
가까운 곳에 발라 腫勢(종세)가 向上(향상)하거나 蔓延(만연)됨을 방지한다.
⑶ 傷口(상구)가 다시 사독에 감염되어 곪을 때는(復染邪毒釀膿時) 환부를 절개하
여 고름을 빼야 하고 병행하여 고름이 계속 잘 빠지도록 保持(보지)해야 한다.
⑷ 傷口(상구)가 壞死(괴사)되고 膿腐(농부, 곪아 썩은 살)가 남아 있으면(不脫) 銀
灰粉(은회분) 혹은 八二丹(팔이단) 중에 選用(선용)하여 提膿祛腐(제농거부)하
야 하며 膿腐(농부)가 이미 그쳤으면(已盡) 生肌散(생기산)을 다시 사용하여
生肌收口(생기수구) 토록 한다.
3. 임상 (臨床)
1) 일절충상(一切虫傷), 독사악견(毒蛇惡犬)
방 : 옥추단(玉樞丹)《百一選方》개규제(開竅劑)
≒ 산자고(山慈菇), 오배자(五倍子, 文蛤), 천금자상(千金子霜), 홍아대극
(紅芽大戟), 사향(麝香).-《外科正宗》
加 주사(朱砂), 웅황(雄黃) = 《百一選方》 빙수마도환처(氷水磨涂患
處) 병내복(幷內服)
Kommentare