백내장(白內障)
변증시치(辨證施治)
① 노인성(老人性) 백내장(白內障)과 당뇨(糖尿)로 인한 백내장(白內障)에 효과적(效果
的)인 처방으로 손발이 차고, 소변장애(小便障碍, 不利, 尿漏, 尿閉)가 있으며 위장
(胃腸)이 비교적 튼튼한 사람에게 쓴다.
팔미환(八味丸)
≒ 숙지황(熟地黃)320, 산수유(山茱萸), 산약(山葯) 各150, 모단피(牡丹皮), 백복
령(白茯苓), 택사(澤瀉) 各120, 계지(桂枝), 부자(附子) 各40.
- 가루 내어 꿀로 반죽해서 0.3g 만하게 알약을 만들어 한번에 50~70 알씩
하루에 2~3 번 공복(空腹)에 온주(溫酒)나 염탕(鹽湯)으로 송하(送下)한
다.
- 혹 제량(劑量)을 탕제(湯劑)에 맞게 20첩으로 만들어 수전복(水煎服)한다.
② 백내장(白內障) 환자(患者)중에 위장(胃腸)이 약한 사람에게 맞는 처방으로 특히 백
내장(白內障)과 함께 빈혈(貧血) 기가 있고 안색(顔色)이 좋지 않은 사람에게 쓰면 효
과적이다.
인삼탕(人參湯)
≒ 인삼(人參), 강활(羌活), 독활(獨活), 시호(柴胡), 전호(前胡), 천궁(川芎), 적복령(赤茯苓), 지각(枳殼), 길경(桔梗), 감초(甘草) 各4, 생강(生姜)3片, 반하(半夏)미량(微量). - 수전복(水煎服)
③ 백내장(白內障) 환자(患者)중에 비교적 체력이 받쳐주는 사람에게 쓰는 처방으로 비
만(肥滿)하거나 변비(便秘)가 있는 사람에게 특히 잘 맞는다.
방풍통성산(防風通聖散)
≒ 활석(滑石)7, 감초(甘草)5, 석고(石膏), 황금(黃芩), 길경(桔梗)各3, 방풍(防風), 천궁(川芎), 당귀(當歸), 적작(赤芍), 대황(大黃), 마황(麻黃), 반하(半夏), 연교(連翹), 망초(芒硝) 各2, 형개(荊芥), 백출(白朮), 치자(梔子) 各1.5. 생강(生姜)3片. - 수전복(水煎服)
④ 체력(体力)이 강(强)한 백내장(白內障) 환자(患者)에게 쓰이는 처방으로 변비(便秘)
가 있거나 두통(頭痛), 불면증(不眠症)이 있는 경우
삼황사심탕(三黃瀉心湯)
≒ 대황(大黃), 황련(黃連), 황금(黃芩) 各1.
600cc의 물로 달여 반으로 줄인 후 100cc씩 3회 분복(分服)한다.
⑤ 체력(体力)이 약(弱)하고 빈혈(貧血)과 냉증(冷症)이 있는 여자(女子)의 백내장(白內
障) 환자(患者)에게 합당한 처방
당귀작약산(當歸芍葯散)
≒ 당귀(當歸), 천궁(川芎) 各3, 복령(茯苓), 작약(芍葯), 백출(白朮), 택사(澤
瀉) 各4.- 600cc의 물로 달여 반으로 줄인 후 100cc씩 3회 分服한다.
⑥ 체력(体力)이 좋은 백내장(白內障) 환자(患者)에게 효과적인 처방으로 심계(心悸), 두
통(頭痛), 현운(眩暈), 불면(不眠) 등의 증상이 있고 신경(神經)이 불안정(不安定)하며
변비(便秘)가 있는 사람에게 좋다.
시호가용골모려탕(柴胡加龍骨牡蠣湯)
≒ 시호(柴胡)5, 용골(龍骨), 모려(牡蠣), 황금(黃芩), 인삼(人參), 대
조(大棗) 各2.5, 반하(半夏)4, 계지(桂枝), 복령(茯苓) 各3, 대황(大
黃), 생강(生姜) 各1.
600cc의 물로 달여 반으로 줄인 후 100cc씩 3회 分服한다.
⑦ 비장(脾臟)의 기능(機能)이 허(虛)한 경우에 쓰이는 처방
보중익기탕(補中益氣湯)
≒ 황기(黃芪)5.62, 인삼(人參), 백출(白朮), 감초(甘草) 各3.75, 당귀신(當歸
身), 진피(陳皮) 各1.87, 주세승마(酒洗升麻),주세시호(酒洗柴胡)各1.12.
500cc의 물로 달여 반으로 줄인 후 한 번에 마신다.
⑧ 음허(陰虛)의 백내장(白內障) 환자(患者)
기국지황탕(杞菊地黃湯)
≒ 숙지황(熟地黃)12, 산약(山葯), 산수유(山茱萸) 各8, 모단피(牡丹皮), 택
사(澤瀉), 복령(茯苓), 구기자(枸杞子), 감국(甘菊) 各6.
- 500cc의 물로 닳여 반으로 줄인 후 한 번에 마신다.
⑨ 열화(熱火)가 극성(極盛)하여 백내장(白內障)이 악화(惡化)되는 것을 막아주는 처방
자음지황탕(滋陰地黃湯)
≒ 숙지황(熟地黃)30, 시호(柴胡)24, 주침초건지황(酒浸炒乾地黃) 22.5, 주
세당귀(酒洗當歸), 황금(黃芩) 各15, 천문동(天門冬), 지골피(地骨皮), 오
미자(五味子), 황련(黃連)各9, 인삼(人參), 지각(枳殼),자감초(炙甘草)各6.
가루 내어 0.15g의 무게로 꿀에 반죽해서 알약을 만든다. 매회 10 알씩
찬물로 복용하는데 이때 정지환(定志丸)을 함께 복용하면 효과가 더 좋
다. 정지환(定志丸) ≒ 遠志(원지), 菖蒲(창포), 黨參(당삼), 茯神(복신).
⑩ 외상(外傷)을 입은 후 백내장(白內障)이 악화(惡化)된 때
경호탕 ≒ 시호(柴胡)40, 서각(犀角)12, 적작(赤芍), 당귀(當歸), 대황(大黃) 各20, 연교
(連翹), 자감초(炙甘草) 各10.
- 가루 내어 12g을 물 300cc로 끓여 반으로 줄인 후 한 번에 마신다.
⑪ 오래 되었거나 갓 생기었거나 관계없이 모든 눈병과 내장(內障), 외장(外障)으로 생
긴 예막(翳膜)과 노육반정(胬肉攀睛), 란현풍(爛弦風) 및 나이가 많아 허약(虛弱)해
져 눈이 잘 보이지 않으며 안화(眼花)가 나타나다가 오래되면 내장(內障)이 되는 것
을 치료할 때 쓴다. 이 약은 화기(火氣)를 내리고 수기(水氣)를 끌어 올리므로 오랫동
안 먹는 것이 좋다. 오랫동안 먹으면 밤에 작은 글자까지도 볼 수 있게 된다고 한다.
환정환 ≒ 천문동(天門冬), 맥문동(麥門冬), 생지황(生地黃), 숙지황(熟地黃) 各120,
주초지모(酒炒知母)80, 인삼(人參), 지골피(地骨皮), 주침육종용(酒浸肉蓗
蓉), 우슬(牛膝), 주초두중(酒炒杜仲), 석곡(石斛), 행인(杏仁) 各60, 주세당
귀(酒洗當歸), 백복령(白茯苓), 증산약(蒸山葯), 주제토사자(酒製兎絲子),
주초황백(酒炒黃柏), 지각(枳殼), 주세감국(酒洗甘菊), 청상자(靑霜子), 결
명자(決明子), 백질려(白蒺藜), 영양각분(羚羊角粉) 各40, 방풍(防風). 서각
(犀角) 各32, 천궁(川芎). 오미자(五味子). 황련(黃連). 초감초(炒甘草) 各28.
가루 내어 꿀에 반죽해서 0.3g 만하게 알약을 만들어서 한번에 100 알씩
식후에 鹽湯으모 먹는다.
Comments