top of page
Autorenbild서선영

臨床 100 / 眼科雜病 2. 遠視(원시)

Aktualisiert: 23. März 2020


1229

遠視(원시) 1229

遠視是以視遠淸晰(원시시이시원청석), 視近模糊爲主症的眼病(시근모호위주증적안병), 又称能遠怯近症(우칭능원겁근증), 能遠視不能近視等(능원시불능근시등). 本病大致與西醫學的遠視眼(본병대치여서의학적원시안), 遠視散光(원시산광), 屈光不正一類病相似(굴광부정일류병상사). 遠視爲臨床常見的眼病之一(원시위임상상견적안병지일), 發病无性別差異(발병무성별차이), 多自幼少年發現(다자유소년발현). 本病除視遠淸晰(본병제시원청석), 視近反昏外(시근반혼외), 外眼及瞳神外觀无異(외안급동신외관무이).病輕者多无其他所苦(병경자다무기타소고); 重者可伴頭眼脹痛(중자가반두안창통), 不耐久視(불내구시). 少數嚴重患者(소수엄중환자), 視遠視近皆不淸楚(시원시근개불청초), 易誤爲其他疾患(이오위기타질환), 應予詳査鑑別(응여상사감별). 遠視多因先天禀賦異常(원시다인선천품부이상), 或后天發育不良(혹후천발육불량) 而致肝腎不足(이치간신부족), 氣血虧虛(기혈휴허), 目睛乏力(목정핍력), 不能收斂光華而致(불능수렴광화이치). 治療應以補益肝腎(치료응이보익간신), 凉血通絡爲治療大法(양혈통락위치료대법).


辨證要点(변증요점)

⑴ 輕症特徵(경증특징)

病輕者視近物時(병경자시근물시) 幷不明顯模糊(병불명현모호), 而表現爲閱讀時間(이표현

위열독시간) 稍久卽頭痛(초구즉두통), 眼脹(안창), 疲勞(피로), 或者平素經常頭痛(혹자평소

경상두통) 而內科檢査幷无任何異常(이내과검사병무임하이상).

⑵ 重症特徵(중증특징)病重者視遠視近皆不淸(병중자시원시근개불청), 而被誤爲其他眼病(이

피오위기타안병). 因此對本病可疑者(인차대본병가의자), 必須仔細進行遠(필수자세진행원),

近視力和屈光檢査(근시력화굴광검사).⑶發熱原因(발열원인)父母有遠視(부모유원시) 或其

他屈光不正史(혹기타굴광부정사), 患者自幼發病(환자자유발병), 病変較重(병변교중) (屈光

檢査度數較深(굴광검사도수교심) 者(자)), 多爲先天而致(다위선천이치), 治療效果不好(치료

효과불호).


類證鑒別(류증감별)

本病應與內障眼病(본병응여내장안병), 小兒靑盲(소아청맹), 老視眼相鑒別(노시안상감별).

⑴ 視瞻昏渺(시첨혼묘), 靑盲(청맹), 五風內障初起(오풍내장초기)

這些病(저사병), 視力用透鏡不能矯正(시력용투경불능교정), 且有相應的內眼改変(차유상응

적내안개변). 而遠視雖視物不淸(이원시수시물불청), 但可經驗光后用透經矯正(단가경험광

후용투경교정), 且經眼底(차경안저), 眼壓等相應檢査无任何異常(안압등상응검사무임하이

상).

⑵ 小兒靑盲(소아청맹)

本病若因(본병약인) 先天發育異常而致者(선천발육이상이치자), 或自幼病変程度較重者(혹

자유병변정도교중자), 若不能及時發現(약불능급시발현), 處理(처리), 可進一步發展(가진일

보발전), 成爲小兒靑盲(성위소아청맹)(弱視(약시). 鑒別点亦在于能否驗光矯正(감별점역재

우능부험광교정), 若驗光后證實本病存在(약험광후증실본병존재) 而戴鏡視力不能達到正常

時(이대경시력불능달도정상시), 卽證明已形成小兒靑盲(즉증명이형성소아청맹).⑶老視眼

(노시안)老視眼亦以視遠淸晰(노시안역이시원청석), 視近困難爲主症(시근곤난위주증), 與本

病相同(여본병상동). 鑒別点在于老視者(감별점재우노시자) 靑壯年時幷无視近困難(청장년

시병무시근곤난), 而約在(이약재) 45 歲(세) 以后出現症狀(이후출현증상). 而本病一般自靑

少年時(이본병일반자청소년시) 卽已發現主症(즉이발현주증).


辨證施治(변증시치)

⑴ 先天異常(선천이상)

證狀 : 自幼視遠如常(자유시원여상), 視近吃力(시근흘력), 或視遠淸晰(혹시원청석), 視近模

糊(시근모호), 甚至遠近皆昏矇不明(심지원근개혼몽불명), 詩伴頭眼脹痛(시반두안창

통), 閱讀及近距離視物后尤甚(열독급근거리시물후우심), 舌淡脈沉細(설담맥침세) 혹

설맥여상

治法 : 補腎通絡(보신통락)方葯 : 右歸丸(우귀환) 加味(가미)≒ 熟地(숙지), 山葯(산약), 山茱萸

(산수유), 廘角膠(녹각교), 菟絲子(토사자), 杜仲(두중), 當歸(당귀), 肉桂(육계), 制附子

(제부자), 紅花(홍화), 菟絲子(토사자), 蘇木(소목).

加减 - ① 本方是由(본방시유) 右歸丸(우귀환)

加 紅花(홍화), 蘇木(소목), 茺尉子(충위자) 而成(이성)

⑵ 肝腎陰虛(간신음허)

證狀 : 視遠如常(시원여상), 視近模糊(시근모호), 双目干澁酸痛(쌍목간삽산통), 久視尤甚(구

시우심), 伴頭暈耳鳴(반두운이명), 腰膝酸軟(요슬산연), 失眠心悸(실면심계), 舌紅少

苔(설홍소태), 脈細數(맥세삭).

治法 : 滋補肝腎(자보간신)

方葯 : 杞菊地黃丸(기국지황환) 合 地芝丸(지지환)

≒ 枸杞子(구기자), 菊花(국화), 熟地(숙지), 山茱萸(산수유), 山葯(산약), 茯苓

(복령), 丹皮(단피), 澤瀉(택사), 生地(생지), 麥冬(맥동).

加减 - ① 若眼脹明顯者(안창명현자) :

加 香附(향부), 夏枯草(하고초), 蔓荊子(만형자).- 行氣消脹(행기소창).

⑶ 氣血兩虛(기혈양허)

證狀 : 視物无力(시물무력), 遠視尙可(원시상가), 近視則模糊一片(근시칙모호일편), 甚則閉

目惡睜(심칙폐목오정), 神疲氣短(신피기단), 面白无華(면백무화), 舌淡(설담), 脈沉細

无力(맥침세무력).

治法 : 益氣養血(익기양혈)

方葯 : 八珍湯(팔진탕)

≒ 當歸(당귀), 川芎(천궁), 芍葯(작약), 熟地(숙지), 人參(인삼), 白朮(백출), 茯苓

(복령), 甘草(감초).



遠視(원시)

症狀 : 視遠淸楚(시원청초), 視近模糊(시근모호), 혹 視遠近(시원근) 皆模糊不淸(개모호불

청). 全身可无明顯不適(전신가무명현부적), 或見(혹견) 肝腎虧虛之(간신휴허지) 脈

症(맥증).

分析 : 視遠尙淸(시월상청) 視近模糊者(시근모호자) 多由腎陰不足(다유신음부족) 目中光

華(목중광화), 不能收斂(불능수렴), 視近引起(시근인기). 視遠近(시원근) 皆模糊者

(개모호자), 多由(다유) 先天禀賦不足(선천품부부족), 혹 肝腎虧虛(간신휴허), 目中

光華(목중광화), 散漫不收(산만불수) 所致(소치).

治法 : 補益肝腎(보익간신).

方葯 : 地芝丸(지지환), 或 杞菊地黃丸(기국지황환) 加减(가감)

前方 - 天冬(천동), 生地黃(생지황) : 滋腎淸熱(자신청열) 爲主葯

菊花(국화) : 助主葯(조주약) 淸肝明目(청간명목)

枳殼(지각) : 理氣和胃(리기화위), 使之補而不滿(사지보이불만) 宜用于(의용

우) 陰虛有熱者(음허유열자)

后方 - 滋養肝腎(자양간신), 益精明目(익정명목), 適于(적우) 肝腎不足者用(간신부

족자용)

12 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Commenti


I commenti sono stati disattivati.
bottom of page