top of page
Autorenbild서선영

임상 60 / 皮膚 疥癬(개선), 疥瘡(개창)



1) 疥癬(개선) 2) 疥瘡(개창)


개선 (疥癬) : 皮膚疥癬(피부개선)

1. 參照文(참조문)

1) 소양증 (瘙痒症)

2) 황수창 (黃水瘡)

2. 常用葯(상용약)

1) 淸熱燥濕(청열조습) : 白鮮皮(백선피),

3. 中醫葯學

1) 皮膚疥癬(피부개선) (錢癬) -

淸熱殺虫止痒(청열상충지양) : 木槿皮粉(목근피분) 合 醋(초). - 外敷

2) 癬瘡(선창) : 木槿皮(목근피) 울긴 물에 雄黃粉(웅황분). - 外敷

3) 疥癬(개선) 濕瘡瘙痒(습창소양) : 明礬(명반), 硫黃(유황), 雄黃(웅황).- 外敷


개창 (疥瘡) : 중의외과(中醫外科) 속(屬) 피부병(皮膚病)

개창(疥瘡)은 대부분 손가락사이에 많이 생기며 찌르는 듯이 가려워 참기 어렵다. 발병은

개선충(疥癬虫)이 피부에 숨어 들어가 돌아다니며 행동하기 때문에 병 부위(病部位)가

뚫어지는 듯이 가렵고 심지어 전신에 만연된다. 긁어서 피부가 터져 속발성화농이 생기

면 거의 농와개(膿窩疥)를 형성한다.

1. 參照文

1) 소양증 (瘙痒症) 참조

2. 常用葯

1) 殺虫(살충) 治疥瘡(치개창) 當首選(당수선) : ☆ 硫黃(유황)

3. 중의외과학(中醫外科學)

疥瘡(개창)은 인체의 피부에 疥虫(개충)이 寄生(기생)함으로 일어나는 일종의 接觸傳染

性皮膚病(접촉전염성피부병)이다. 그 특점은 밤이면 몹시 가려우며(夜間劇痒), 損傷(손

상)된 피부는 灰白色(회백색), 淺黑色(천흑색), 혹은 보통 피부색의 隧道(수도)에 疥虫(개

충)이 빈틈없이 가득 찬 것을 속칭 虫疥(충개), 癩疥(나개), 乾疤疥(건파개) 等 이라 한다.

診斷(진단)

疥瘡(개창)은 모두 傳染性(전염성)이 있으며 겨울과 봄철에 많이 볼 수 있고, 항상 집단생

활을 하는 사람들과 家庭(가정)을 중심으로 流行(유행)한다. 皮疹(피진)은 여리고 고운(薄

嫩) 피부와 주름살이 겹친 부위(皺接處)에서 많이 볼 수 있는 것처럼 손가락의 指縫(지

봉), 손목과 팔꿈치의 관절이 굽는 쪽(腕肘關節屈側), 우묵한 겨드랑이 앞 가장자리(腋窩

前緣), 여성의 유방아래(女性乳房下), 少腹(소복), 사타구니(腹股溝), 外陰(외음), 大腿內

側(대퇴내측) 等處(등처)에서 많이 볼 수 있고, 頭面部(두면부)와 頭皮(두피), 손과 발바닥

(掌跖)에는 일반적으로 번지지 않는다. 다만 嬰幼兒(영유아)는 예외이다.

皮疹(피진)은 주로 색이 붉고(色紅) 구진이 작으며(小丘疹), 丘疱疹(구포진), 작은 수포(小

水疱)가 터널이(隧道)된 結節(결절)과 헌 진물이 굳은 딱지(結痂)를 위주로 한다. 水疱(수

포)는 항상 指縫(지봉)에서 보고, 結節(결절)은 언제나 陰囊(음낭), 少腹(소복) 等處(등처)

에서 본다. 鑒別診斷 항상 가려운 진(尋常痒疹)은 皮膚瘙痒症(피부소양증), 丘疹性蕁麻

疹(丘疹性蕁麻疹(구진성담마진), 虱病(슬병) 등이다.

內治

濕熱毒聚(습열독취)

證狀 : 피부에 水疱(수포)가 많고, 丘疱疹(구포진)이 泛發(범발)하며, 벽은 얇고 진액은 많

으며(壁薄液多), 터져서 기름물이 흐르고(破流脂水) 지저분하게 축축히 문드러지

거나(浸淫濕爛). 혹은 농포가 첩첩히 쌓이고(膿疱疊起) 혹은 붉은 모세혈관이 일어

나(起紅絲) 붓고 아프다(腫痛). 舌紅(설홍), 苔黃膩(태황니), 脈數滑(맥삭활).

治法 : 淸熱化濕解毒(청열 화습 해독)

方葯 : 黃連解毒湯(황련해독탕) 合 五味消毒飮(오미소독음) 加减(가감)

≒ 황련(黃連)3~9, 황금(黃芩), 황백(黃柏) 各6, 산치자(山梔子)9.

五味消毒飮(오미소독음)

≒ 금은화(金銀花), 야국화(野菊花), 포공영(蒲公英), 자화지정(紫花地丁),

자배천규자(紫背天葵子).

4. 임상 (臨床)

1) 개창(疥瘡), 백독창(白禿瘡), 백설풍(白屑風), 일절양창(一切痒瘡).- 습사침음(濕邪浸

淫) 신구질환(新久疾患) 신상신하(身上身下) 혹건혹습(或乾或濕) 양다통소(痒多痛少).

방 : 일소광(一掃光)《外科正宗》옹양제(癰瘍劑)

≒ 고삼(苦蔘), 황백(黃柏) 各500, 연교(烟膠)500, 고반(枯礬), 목별자(木鱉子),

대풍자육(大楓子肉), 사상자(蛇床子), 천초(川椒, 点紅椒), 장뇌(樟腦), 유황

(硫黃), 명반(明礬), 수은(水銀), 경분(輕粉) 各90, 비석(砒石)15., 저유(猪

油). 共硏細末, 熟猪油 1120g, 化開, 入葯攪勻 作丸如容顔大 瓷甁收貯. 搽

擦瘡上(外用)

- 살충지양(殺虫止痒)

2) 개창(疥瘡), 자백전풍(紫白癜風), 화반선(花斑癬).

방 : 밀타승산(密陀僧散)《外科正宗》옹양제(癰瘍劑)

≒ 밀타승(密陀僧)3, 유황(硫黃), 웅황(雄黃), 사상자(蛇床子) 各6, 경분(輕

粉)1.5. 直接外扑 或醋調等 搽擦患處.

- 거풍(祛風), 살충(殺虫), 지양(止痒).

33 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Comments


Commenting has been turned off.
bottom of page