top of page

임상 40 / 肺系 1. 咳嗽(해수)

Aktualisiert: 21. Juni 2021



해수 (咳嗽)

1. 참조문(參照文)

1) 화담지해평천약(化痰止咳平喘葯) 參照

2) 해천(咳喘) 參照

3) 기관지염(氣管支炎)

4) 상기 (上氣)

2. 常用葯(상용약)

1) 肺熱咳嗽(폐열해수) 痰黃(담황) ← 主治的病症(주치적병증) : ☆ 黃芩(황금)

2) 濕濁中阻所致的(습탁중조소치적) 咳嗽痰多(해수담다) 氣逆(기역) - 胸悶腹脹(흉민복

창), 納呆倦怠(납매권태), 大便溏薄(대변당박) : ☆ 橘皮(귤피)

3) 止咳(지해), 祛痰(거담), 平喘(평천), 又能止血(우능지혈) : ☆ 艾葉(애엽)

4) 脾不化濕(비불화습), 痰涎壅滯所致的(담연옹체소치적) 痰多(담다), 咳嗽(해수), 氣逆

(기역) 等症(등증) 宜選用(의선용) : ☆ 半夏(반하)

5) 咳嗽痰黃(해수담황),胸悶(흉민),大便秘結(대변비결),宜選用葯(의선용약): ☆瓜蔞(과루)

6) 咳嗽痰多(해수담다), 或咳痰不爽(혹해담불상), 胸膈痞悶(흉격비민), 咽痛音啞(인통음

아) 宜選用(의선용) : ☆ 桔梗(길경)

7) 止咳化痰(지해화담), 又能淸熱散結的(우능청열산결적) 葯物(약물) : ☆ 浙貝母(절패모)

8) 肺氣壅實(폐기옹실), 痰多而咳嗽不爽(담다이해수불상), 氣逆喘促之證(기역천촉지증)

宜用(의용) : ☆ 白前(백전) - 降氣祛痰(강기거담)

9) 潤肺止咳(윤폐지해), 殺虫(살충), 滅虱(멸슬) : ☆ 百部(백부)

10) 止咳(지해) : ☆ 蘇子(소자), ☆ 款冬花(관동화)

11) 潤肺(윤폐), 止咳(지해), 化痰的功効葯(화담적공효약) : ☆ 紫菀(자원), 款冬花(관동화)

12) 具有補肺腎(구유보폐신), 壯陽益精(장양익정), 平喘止嗽(평천지수) 功效的葯物(공효

적약물) : ☆ 冬虫夏草(동충하초)

3. 配伍葯(배오약)

1) 鉤藤(구등) + 薄荷(박하) = 外感咳嗽(외감해수), 且久久不愈者(차구구불유자)

2) 白茅根(백모근) + 蘆根(로근) = 肺熱咳喘(폐열해천), 支氣管肺炎(지기관폐염), 大葉性

肺炎(대엽성폐염), 病毒性肺炎(병독성폐염) 均宜使用(균의사용)

3) 瓜蔞皮(과루피) + 天花粉(천화분) = 肺燥咳嗽(폐조해수), 乾咳痰少(건해담소), 日久不

愈(일구불유)

4) 靑蒿(청호) + 鱉甲(별갑) = 陰虛發燒(음허발소), 咳嗽(해수), 盜汗(도한), 骨蒸潮熱(골증

조열)

5) 杏仁(행인) + 豆豉(두시) = 溫熱在表(온열재표), 邪鬱于肺(사울우폐), 發熱(발열), 咽喉

作痒(인후작양), 胸悶(흉민), 咳嗽(해수)

6) 五味子(오미자)10 + 五倍子(오배자)6 = 肺虛久咳(폐허구해), 久喘諸症(구천제증)

7) 半夏曲(반하곡)10 + 旋覆花(선복화)6 = 咳嗽氣逆(해수기역), 痰濕壅滯(담습옹체), 咳吐

稀痰(해토희담) 而吐不易(이토불이).

8) 黛蛤散(대합산)15 + 浮海石(부해석)12 = 咳嗽氣喘(해수기천), 胸脇疼痛(흉협동통), 痰

火鬱結(담화울결), 痰盛(담성), 痰吐粘稠(담토

점조), 吐之不易(토지불이) 等症

9) 枇杷葉(비파엽)10 + 半夏(반하)10 = 咳嗽氣喘(해수기천), 日久不愈(일구불유), 仍吐稀

痰(잉토희담) 等症

10) 膽星(담성)6 + 旋覆花(선복화) = 頑痰咳嗽(완담해수), 胸膈脹悶(흉격창민), 痰濕壅滯(담

습옹체), 氣逆痰滯(기역담체) 等症

11) 天竺黃(천축황)10 + 半夏曲(반하곡)10= 濕熱內蘊(습열내온), 咳嗽吐痰(해수토담), 咳

吐不爽(해토불상), 胸悶(흉민), 胸痛(흉통)

12) 橘紅(귤홍)6 + 橘絡(귤락)6 = 咳嗽痰多(해수담다), 咳吐白痰(해토백담), 伴有(반유) 痰滯

經絡(담체경락) 以致胸悶(이치흉민), 胸脇灼痛(흉협작통)

13) 紫菀(자원)10 + 橘紅(귤홍)6 = 寒嗽熱咳諸症(한수열해제증), 內傷(내상), 外感(외감), 虛

勞咳嗽(허로해수) - 類似肺結核(유사폐결핵)

14) 白前(백전)10 + 前胡(전호)10 = 咳嗽初起(해수초기), 肺氣不宣(폐기불선), 淸肅之令不

行(청숙지령불행) 以致肺氣上逆(이치폐기상역), 咳嗽吐痰(해수토

담), 痰吐不爽(담토불상), 咽痒(인양).胸悶(흉민)氣促(기촉)

15) 白前(백전)10 + 百部(백부)10 = 咳嗽(해수), 肺癆(폐로 ) - 類似肺結核(유사폐결핵)

16) 半夏(반하)10 + 橘皮(귤피)10 = 脾胃不和(비위불화),引起(인기) 咳嗽痰多(해수담다) 等

17) 杏仁(행인)10 + 川貝母(천패모)10= 肺虛久咳(폐허구해), 痰少咽燥(담소인조)等症

18) 知母(지모)10 + 川貝母(천패모)10 = ⑴ 陰虛燥咳諸症(음허조해제증), 卽水虧火旺(즉수

휴화왕), 肺臟受累(폐장수루) 以致咳嗽痰少(이치해수담소), 久

久不愈(구구불유), 口乾舌紅(구건설홍), ⑵ 肺熱咳嗽(폐열해수)

19) 瓜蔞皮(과루피)10 + 瓜蔞仁(과루인)15 = 痰熱咳嗽(담열해수), 咯吐黃痰(각토황담), 吐

之不易(토지불이), 胸悶氣逆(흉민기역), 胸脇疼痛(흉협동

통), 大便秘結(대변비결)

20) 麻黃(마황)6 + 罌粟殼(앵속각)6 =咳嗽已久(해수이구), 肺氣不收(폐기불수), 乾咳少痰

(건해소담), 咳嗽不止(해수불지) 甚則(심칙) 影響睡眠(영향수면)

21) 人參(인삼)3 + 三七(삼칠)6 = 肺勞咳嗽(폐로해수), 老年体弱之痰嗽(노년체약지담수),

經久不愈者(경구불유자)

22) 阿膠(아교)10 + 紫菀(자원)10 = 肺虛久咳(폐허구해), 痰中帶血(담중대혈) 等症

23) 木瓜(목과)15 + 靑黛(청대)6 = 咳嗽(해수)

24) 萊菔子(래복자)10 + 白芥子(백개자)10 = ⑴ 老人(노인) 虛人痰咳(허인담해)

⑵ 久咳痰喘(구해담천) 等症

25) 葶藶子(정력자)10 + 大棗(대조)5枚 = 咳嗽痰喘(해수담천), 痰涎壅滯(담연옹체), 肺氣閉

阻(폐기폐조), 喉中有痰聲(후중유담성) 如曳鋸狀(여예

거상) 甚則(심칙) 咳逆上氣不得臥(해역상기불득와), 面

目浮腫(면목부종), 小便不利(소변불리) 等症

26) 射干(사간)10 + 麻黃(마황)6 = 痰涎壅盛(담연옹성), 氣道不得宣暢(기도불득선창) 以致

(이치) 氣逆而喘(기역이천), 喉中痰阻(후중담조), 如水鷄

聲樣(여수계성양) 痰鳴(담명) 等症

27) 山葯(산약)15 + 牛蒡子(우방자)10 = 脾胃不健(비위불건), 肺氣虛弱(폐기허약), 痰濕內

生(담습내생), 停阻氣道(정조기도), 以致胸膈滿悶(이치

흉격만민), 咳嗽氣短(해수기단), 喉中水鷄聲(후중수계

성), 身倦乏力(신권핍력) 等症 - 咳之不甚者效佳(해지불

심자효가)

28) 橘皮(귤피)10 + 桑白皮(상백피)10= 肺熱咳嗽(폐열해수), 喘逆痰多(천역담다)等症

29) 桑白皮(상백피)10 + 地骨皮(지골피)15 = ⑴ 肺熱咳嗽(폐열해수), 氣逆作喘(기역작천),

痰吐粘稠(담토점조), 身熱(신열), 口渴(구갈) 등증 - 急

性支氣管炎(급성지기관염), 肺炎(폐염), 肺氣腫(폐기

종) 合幷感染(합병감염)

⑵ 風溫咳嗽(풍온해수), 午后發熱(오후발열), 或低熱不退

者(혹저열불퇴자)

30) 桑白皮(상백피)12 + 桑葉(상엽)10 = 肺熱受風(폐열수풍), 肺氣失宣(폐기실선), 咳逆上

氣(해역상기), 咳吐黃痰(해토황담), 頭昏(두혼) 等症

31) 熟地黃(숙지황)10 + 當歸(당귀)10 = 婦女久咳(부녀구해), 久喘(구천), 而陰虧血虛者(이

음휴혈허자)

32) 大棗(대조)10枚 + 黑錫丹(흑석단)6 = 久病咳喘(구병해천), 老人(노인) 腎虛而喘(신허이

천), 症見(증견) 眞陰衰微(진음쇠미), 咳嗽氣喘(해수기

천), 痰飮稀薄(담음희박), 顔面或四肢浮腫(안면혹사지

부종), 動則汗出(동칙한출), 四肢不溫(사지불온), 甚則

逆冷者(심칙역냉자)

33) 補骨脂(보골지)10 + 胡桃仁(호도인)10 = 腎虛之咳喘諸症(신허지해천제증)

34) 橘紅(귤홍)10 + 杏仁(행인)10 = 肺氣不宣(폐기불선), 胸悶(흉민), 咳嗽吐痰(해수토담),

等症

35) 薤白(해백)10 + 瓜蔞(과루)20 = 咳嗽痰多(해수담다) - 陰邪痰濁(음사담탁) 停留胸中(정

유흉중), 陽氣閉阻(양기폐조)

36) 旋覆花(선복화)6 + 代赭石(대자석)15 = 咳嗽痰多(해수담다)

37) 冬瓜子(동과자)(打煎)15 + 靑橘葉(청귤엽)10 = 咳嗽氣短(해수기단) - 氣水鬱滯(기수울

체), 絡道不暢(락도불창)


4. 金匱要略

1) 咳而脈浮者 厚朴麻黃湯 主之.(100)

기침하고, 浮의 脈象을 나타내는 경우에는 厚朴麻黃湯으로 다스린다.

厚朴麻黃湯 ≒ 厚朴五兩, 麻黃四兩, 石膏(鷄卵크기의 것,『千金』에서는 三兩), 杏仁, 半

夏 各半升, 乾姜 細辛 各二兩, 小麥一升, 五味子半升. 上九味中 우선 小

麥을 물 一斗二升으로 달여 去滓하고 그 液에 나머지 약을 넣고 다시 달

여 三升에서 取한 후 一升씩 一日三回 溫服한다.

方解 ≡ 厚朴 : 가슴이 답답한 것을 해제하고, 濕邪를 除去하며 呼吸困難을 鎭靜시킨다.

麻黃 細辛 : 石膏와 協力하여 肺를 열고, 上逆하는 肺氣를 下降시키어 呼吸困難

을 鎭靜시킨다.

乾姜 半夏 : 痰을 驅逐하고, 上逆하는 肺氣를 下降시킨다.

杏仁 : 기침을 멈추게 하며, 呼吸困難을 鎭靜시킨다.특히 五味子와 協力하여 肺

氣를 收斂하고 呼吸困難을 진정시킨다.

小麥 : 正氣를 培養한다.

2) 脈沈者 澤漆湯主之.(101)

沈한 脈象을 나타내는 경우에는 澤漆湯으로 다스린다. 澤漆湯 ≒ 半夏半升, 紫參(或紫

菀)五兩, 澤漆(三斤 東流水 五斗로 달여 一斗五升에서 取한다.) 生姜, 白前 各五兩, 甘

草, 黃芩, 人參, 桂枝 各三兩. 上九味中 澤瀉를 除外한 八味를 잘게 빻아 澤瀉달인 물에

넣어서 五升이 되도록 달인 후 去滓하고 五合씩 溫服하는데 밤까지 모두 다 마시도록

한다.

方解 ≡ 澤瀉 : 水飮을 驅逐하고, 水腫을 治療하며,

紫參 : 大小便의 排泄을 이롭게 해서 水飮을 驅逐하고,

白前 : 上逆하는 肺胃의 氣를 下降시키는 同時에 呼吸困難을 鎭靜,

半夏 : 濕邪를 昇苹시키고, 上逆하는 肺胃의 氣를 下降시킨다.

人參 甘草 : 胃를 健全하게 하고, 桂枝와 生姜을 도와 陽氣를 通하게 하고, 上逆

하는 肺胃의 氣를 下降시켜 水飮을 驅逐한다.

3) 咳家 其脈弦 爲有水 十棗湯 主之.-(197)

기침을 자주하는 患者가 脈象이 弦한 것은 水飮이 있기 때문이다. 十棗湯으로 다스린

다.

十棗湯 ≒ 熬芫花, 甘遂, 大戟 各同量, 大棗十枚. 芫花, 甘遂, 大戟. 을 찧어서 체로 처서

받아 둔다. 별도로 大棗十枚를물 一升五合으로 달여서 九合에서 去滓한 大

棗湯으로 芫花, 甘遂, 大戟을 細末한 것을

① 身体가 튼튼한 者는 一錢匕를

② 身体가 虛弱한 者는 半錢匕를 早朝에 溫服한다.

下痢하지 않으면 다음날 다시 복용하되 半錢匕를 加하고, 快便을 보게되면

죽을 먹고 養生하도록한다.

4) 夫有支飮家 咳煩胸中痛者 不卒死 至一百日或一歲 宜十棗湯.-(198)

支飮患者가 기침을 하며, 胸痛이 있고 초조해 하는 경우는 갑자기 死亡하지 않으면 病

勢가 百日以上으로부터 一年이 넘는다. 十棗湯으로 다스린다.

5) 久咳數歲 其脈弱者可治 實大數者死, 其脈虛者必苦冒 其人本有支飮在胸中故也治屬飮

家.-(199)

침을 하기를 이미 수년이나 되고 그 脈象이 弱한 者는 症狀과 脈象이 일치하므로 治愈

가 可能하지만, 그 脈象이 實大하고 數한 것은 症狀과 脈象이 일치하지 않으므로 豫后

가 좋지 않다. 脈이 虛象인 者는 반드시 머리가 어지럽고 현기증이 나는데 이것은 支飮

이 胸中에 있기 때문이다. 治療에는 飮病患者에 屬한 治法으로 한다.

6) 咳逆徛息 不得臥 小靑龍湯 主之.-(200)

기침으로 氣가 上逆하여 숨이 차서 어깨를 들먹이며 숨을 쉬고, 누워서 잠을 잘 수가

없다. 이런 경우에는 小靑龍湯으로 다스린다.

小靑龍湯 ≒ 麻黃9, 桂枝6, 芍葯9, 乾姜 細辛 五味子 各3, 半夏9, 炙甘草6.

7) 靑龍湯下已 多唾口燥 寸脈沉 尺脈微 手足厥逆 氣從少腹上冲胸咽 手足痺 其面翕熱如

醉狀 因復下流陰股 小便難時復冒者 與茯苓桂枝五味甘草湯 治其氣衝.-(201)

小靑龍湯을 服用한 후에 痰과 침을 많이 뱉고, 입이 乾燥하며, 寸脈이 沈하고 尺脈이

微하며, 四肢가 冷하고, 氣가 下腹部로부터 胸部 或은 咽頭部까지 치밀어 오르며, 手足

이 痲痺되고, 患者의 顔面이 술에 醉한 사람처럼 붉고 熱에 떠있는 듯 하다가 갑자기

아래로 향해 사타구니로 해서 다리 內側에 이르는 것을 느끼게 된다. 同時에 小便보기

가 困難하고 때로는 머리가 어지러운 眩氣症을 낀다. 이런 경우에는 茯苓桂枝五味甘

草湯으로 다스린다.

桂苓五味甘草湯 ≒ 茯苓四兩, 桂枝四兩, 炙甘草三兩, 五味子半升.

上四味를 물 八升으로 달여 三升에서 去滓하여 三回 溫服한다.

方解 ≡ 이 處方은 陽氣를 通하게 하고 陰氣를 調和시켜서 陽氣를 扶하고 寒飮을 解消

시키며, 上逆하는 氣를 降下시키는 治療方法을 目的으로 한고 있다.

茯苓 : 水氣의 排出을 돕고

桂枝 : 陽氣를 補하며 上逆하는 氣를 降下시키며

甘草 : 中焦를 補益하고 五味子 : 陰氣를 收斂시킨다.

8) 衝氣卽低 而反更咳 胸滿者 用桂苓五味甘草湯去桂 加乾薑細辛 以治其咳滿.-(202)

桂苓五味甘草湯을 服用한 후에 氣의 上逆은 가라앉았지만 오히려 기침이 늘고 胸部

가 膨滿하는 경우에는 桂苓五味甘草湯에서 桂枝를 除去하고 乾姜과 細辛을 加味하면

기침과 胸滿을 治療할 수 있다. 苓甘五味姜辛湯 ≒ 茯苓四兩(8g), 甘草 乾姜 細辛 各三

兩(6g), 五味子半升(6g). 上五味를 물 八升으로 달여 三升에서 去滓한후 一日三回 半升

씩 溫服한다.

方解 ≡ 上逆하던 氣가 가라앉았으므로 桂枝로 氣를 가라앉힐 필요가 없어젔기 때문에

桂枝를 除去한 것이다. 肺部에 寒飮이 潛伏하고 있으므로 乾姜 細辛을 加味하

여 寒飮을 흩어지게 한 것이다. 茯苓 五味子 甘草를 어울러 服用하여 寒飮을

驅除하고, 膨滿을 除去하며 기침을 멈추게 한 것이다.

9) 咳滿卽止 而更復渴 衝氣復發者 以細辛乾薑爲熱藥也 服之當遂渴 而渴反止者 爲支飮

也 支飮者 法當冒 冒者必嘔 嘔者復內半夏 以去其水.-(203)

苓甘五味姜辛湯을 服用한 후 기침과 胸滿證이 好轉되였는데도 입안이 마르고, 氣가

上逆하는 症狀이 再發하고 있다. 이것은 細辛 乾姜이 熱葯이기 때문에 當然히 입안이

마르지만, 現在 마르지 않는 것은 支飮이 있기 때문이다.

支飮病 患者는 一般的으로 머리가 어지럽고 眩氣症이 나는데 이런 경우에는 嘔吐하기

쉽다. 嘔吐를 한다면 다시 半夏를 넣어 水飮을 除去해야 한다.

桂苓五味甘草去桂加乾薑細辛半夏湯 ≒ 茯苓四兩, 甘草 細辛 乾姜 各二兩, 五味子半升,

半夏半升. 上六味를 물 八升으로 달여서 三升에서 去滓하고 半升씩 一日三回 溫服한

다.

方解 ≡ 支飮이 心窩部에 있으면 陽氣는 반드시 阻害되고 抑制되는데 이것은 飮邪와

寒邪가 서로 結付되기 때문이며 그래서 역시 苓甘五味姜辛湯의 處方에 半夏를

加味한다. 半夏는 水飮을 驅逐하고 氣의 上逆을 抑制하여 嘔吐를 멈추게 하는

效果가 있다.

10) 水去嘔止 其人形腫者 加杏仁主之 其證應內麻黃 以其人遂痺 故不內之 若逆而內之者

必厥 所以然者 以其人血虛 麻黃發其陽故也.-(204)

桂苓五味甘草去桂加乾薑細辛半夏湯을 服用한 후 水飮은 除去되고 嘔吐가 停止 하

였는데 患者의 身体에 浮腫이 있는 경우에는 杏仁을 加味해서 치료해야 한다. 이 症

候는 本來 麻黃을 加해야 하지만 患者의 手足에 痲痺를 느끼고 있으므로 加해서는

안 된다. 만약 禁忌를 違反하고 麻黃을 使用한다면 患者는 반드시 手足이 冷해진다.

이는 患者의 血이 虛한데다가 다시 麻黃으로 發汗시켜 陽氣를 잃게 했기 때문이다.

苓甘五味加姜辛半夏杏仁湯 ≒ 茯苓四兩, 甘草三兩, 五味子半升, 乾薑三兩, 細辛 三

兩, 半夏半升, 杏仁半升. 上七味를 물 一斗로 달여 三升에서 去滓하고 半升씩 一日三

回 溫服한다.

方解 ≡ 患者는 水邪가 除去되고 嘔吐가 멈추었는데도 身体에 浮腫이 생기는 것은 氣

가 浮上하기 때문이며, 이것은 支飮이 浮腫의 形으로 나타난 症候이다. 앞의

處方에 杏仁을 加味해서 肺氣를 열어줌으로써 主治한다. 肺氣가 열리면 水飮

이 動하고, 浮腫은 자연히 사라진다.

11) 若面熱如醉 此爲胃熱上衝熏其面 加大黃以利之-(205)

얼굴이 술에 취한 것처럼 熱이 나는 것은 胃熱이 上冲하여 顔面을 뜨겁게 하기 때문

이다. 이런 때는 大黃을 加해서 胃熱을 排除해야 한다.

苓甘五味加姜辛半杏大黃湯 ≒ 茯苓四兩(8g), 甘草三兩, 五味子半升, 乾姜三兩, 細辛三

兩 (各6g), 半夏半升(10g), 杏仁半升, 大黃三兩 (各6g).

上八味를 물 一斗로 달여서 三升에서 去滓하고 一日三

回半升씩 溫服한다.

方解 ≡ 이 處方은 上記의 處方과 對比해야 하는데 上記의 處方은 水飮으로 寒邪를 띠

고, 身体가 붙는 것처럼 되는 것을 治療한다. 이 處方은 水飮으로 胃熱을 띠고,

顔面에 發熱이 있는 것을 治療한다. 그래서 大黃을 加味하여 大便을 通下케

하여 胃熱을 消除시킨다. 乾姜 細辛의 熱葯이 있으나 各其各處에 葯效를 발휘

하므로 相反 또는 相冲하는 일은 없다.

12) 先渴後嘔 爲水停心下 此屬飮家 小半夏茯苓湯 主之.-(206)

먼저 입안이 마르고, 후에 嘔吐를 하는 것은 水飮이 心窩部에 머무르기 때문인데 이

것은 水飮病 患者로서 小半夏茯苓湯으로 다스린다.

小半夏加茯苓湯 ≒ 半夏一升(12g), 生薑半斤(12g), 茯苓三~四兩(4g).

上三味를 물 七升으로 달여 一升半에서 取해서 二回 溫服한다.

方解 ≡ 半夏 生姜은 上逆하는 氣를 降下시키어 嘔吐를 멈추게 하고 茯苓은 水邪를

除去함으로서 動悸와 眩暈을 멈추게 한다.

※ 注解 : 181 條에서 206 條까지의 二十五條는 痰飮病의 治療法에 관해서 論述하고

있다. 痰飮을 治療하는데는 脾胃를 튼튼히 하여 水邪를 退治하고, 腎을 따

뜻이하여 排尿를 시키고, 下焦를 따뜻이 하여 水邪를 驅逐하고, 表裏를 同時에 治

療하며, 水邪를 消去하는 등의 方法을 使用한다. 懸飮을 治療하는데는 水邪를 瀉

下시키는 方法으로 治療한다. 溢飮은 發汗法으로 治療하며 支飮은 利濕, 攻下, 瀉

水, 發汗, 溫中 等 方法으로 治療한다. 이와 같이 治療法이 다양하나 한결같이 水飮

을 除去하는 것을 目的으로 하고 있다.

5. 中醫葯學(중의약학)

1) 風寒咳嗽(풍한해수) - 止咳平喘 : 三坳湯 ≒ 杏仁 麻黃 甘草

2) 風熱咳嗽(풍열해수) - 止咳平喘 : 桑菊飮 ≒ 杏仁 桑葉 菊花

3) 風熱咳嗽(풍열해수) - 止咳平喘 : 桑杏湯 ≒ 杏仁 桑葉 沙蔘 貝母

4) 肺熱咳嗽(폐열해수) - 止咳平喘 : 麻杏石甘湯 ≒ 杏仁 麻黃 石膏 甘草

5) 肺虛咳嗽(폐허해수) - 腎不納氣的 虛喘久咳 虛勞喘咳 : 人蔘蛤蚧散

≒ 蛤蚧 人蔘 杏仁 貝母

6) 肺熱咳嗽(폐열해수) - 淸肺熱 止咳 : 羚羊淸肺散 ≒ 羚羊角

7) 肺腎兩虛(폐신양허) - 咳喘 : 靈芝 黨參 五味子

中醫方劑(중의방제)

臨床 : 肺胃氣上逆(폐위기상역)으로 咳喘(해천), 嘔吐(구토) 등을 다스리는 方葯(방약).

⑴ 旋復代赭湯(선복대자탕) : 降逆化痰(강역화담), 益氣和胃(익기화위).

⑵ 橘皮竹茹湯(귤피죽여탕) : 降逆止呃(강역지애), 益氣淸熱(익기청열).

⑶ 丁香柿滯湯(정향시체탕) : 溫中益氣(온중익기), 降逆止呃(강역지애).

6. 中醫內科學

咳嗽

定義 : 咳嗽是指 肺氣上逆作聲 咯吐痰液而言 爲肺系疾病的主要證候之

咳 : 有聲无痰爲之咳 󰠏󰠈

嗽 : 有痰无聲爲之嗽 󰠏󰠎 → 病因病機相同

中西醫病名參考

西醫 : 上呼吸道感染, 氣管炎, 肺炎, 支氣管擴張症 等 - 咳嗽爲主時

病因病機

肺 : 肅降 上連咽喉 開竅於鼻 外合皮毛 屬衛 主氣 司呼吸

外感咳嗽 : 六淫侵入 邪從口鼻而入 或皮毛而入 - 肺 → 肺氣壅遏不宣 → 肅降之令

失常 → 氣道不利 肺氣上逆 → 咳嗽

內傷咳嗽 “五臟六腑皆今人咳“”

1) 脾虛生痰 : 過食肥厚辛辣 或脾失 健運痰濁內生 → 上犯於肺 → 肺失宣降 →

氣逆 → 咳嗽

2) 肝火犯肺 : 肝氣鬱結 → 氣鬱化火 → 上犯於肺 → 肺失肅降 → 咳嗽

3) 肺臟虛弱 : 火熱犯肺 → 影響肺氣 或耗氣傷津 → 淸肅无權 → 肺氣上逆 → 咳嗽

4) 腎氣虛衰 : 腎氣虛弱 → 氣不歸臟 → 肺氣上逆 → 咳嗽

※ 均是 肺系受病 肺氣上逆所致

1) 外感咳嗽

⑴ 風寒咳嗽 : 咳嗽咽痒 咳痰稀薄 色白 頭痛 肢體痠楚 鼻塞流涕 惡寒發熱 无汗 苔薄白

脈浮 浮緊 感冒風邪引起 鼻塞身重 語音不出 或傷風傷冷 頭痛目眩 四肢

拘倦

咳嗽痰多 胸滿氣短

治則 : 疏散風寒 宣肺止咳

處方 : 三坳湯 ≒ 麻黃 杏仁 甘草 各等分 粗末 15g씩 生姜5片 姜湯調服

止咳散 ≒ 桔梗 荊芥 紫菀 百部 各10, 陣皮5, 甘草2.75

香蘇散 ≒ 香附子 紫蘇葉 各120, 炙甘草30, 陣皮60.

粗末 9g씩 水一盞에 煎湯服, 一日三服

⑵ 風熱咳嗽 : 咳嗽頻劇 喉燥咽痛 咯痰不爽 痰黃稠 口渴 頭身疼痛 發熱 惡風 汗出 舌苔

薄黃 脈浮數 或浮滑

治則 : 疏風淸熱 宣肺化痰

處方 : 桑菊飮 加 前胡 牛蒡子

≒ 桑葉7.5, 菊花3, 杏仁6, 連翹5, 薄荷2.5, 桔梗6, 甘草2.5, 葦根6.

加 前胡, 牛蒡子.

⑶ 風燥咳嗽 : 乾咳无痰 或痰少 粘連 或絲 或痰中帶血 鼻燥咽乾 咳甚則胸痛 或伴有鼻

塞 惡風 發熱 苔薄白 或薄黃 舌質紅 乾而少津 脈浮數 或細數

治則 : 疏風淸肺 潤燥止咳

處方 : 桑杏湯 ≒ 桑葉3, 杏仁4.5, 沙蔘6, 象貝3, 香豉3, 梔皮3, 梨皮3.

2) 內傷咳嗽

⑴ 痰濕溫肺 : 咳嗽痰多 痰白而粘 易咯出 - 進油膩食物則加重 胸脘滿悶 食少體倦 大便

時溏 舌苔白膩 脈濡滑

治則 : 健脾燥濕 化痰止咳

處方 : 二陣湯 合 三子養親湯

≒ 半夏 橘紅 各15, 白茯苓9, 炙甘草5., 合 白芥子6, 蘇子9, 萊菔子9.

⑵ 痰熱鬱閉 : 咳嗽 痰多 喉中有痰聲 質粘稠 或稠黃 咯吐不利 或熱腥味 或吐血絲 胸脇

脹痛 面赤身熱 口乾欲飮 苔薄黃 黃膩 脈滑數

治則 : 淸熱 化痰 肅降(理氣止咳)

處方 : 淸氣化痰湯≒ 瓜蔞仁(去油) 陣皮(去白) 黃芩(酒炒) 杏仁(去皮尖) 枳實(麩

炒) 茯苓 各30, 南星 半夏 各45.

⑶ 肝火犯肺 : 咳逆陳作 面紅咽乾 常感痰滯 咽喉咯之難出 質粘 咳時引胸脇作痛 口乾

苦 咳嗽常困 情志而增減 苔薄黃 脈弦數

治則 : 淸肝瀉火 潤肺化痰

處方 : 瀉白散 合黛蛤散≒ 地骨皮 桑白皮 各30, 炙甘草3, 合靑黛 煅蛤粉

⑷ 肺陰虧虛 : 起病緩慢 乾咳少痰 咳聲短促 或痰囊帶血 口燥咽乾 午后潮熱 兩 觀紅赤

手足心熱 失眠 盜汗 形體逐漸消瘦 神疲乏力 舌紅少苔 脈細數

治則 : 滋陰潤肺 化痰止咳

處方 : 沙蔘麥冬湯 ≒ 沙蔘9, 玉竹6, 甘草3, 冬桑葉 扁豆 花粉 各4.5, 麥門冬9.

7. 임상 (臨床)

1) 祛痰 降氣止嘔

⑴ 偏熱 : 白前 桑白皮 白果(銀杏) 地骨皮

⑵ 偏寒 : 白前 紫菀 半夏

⑶ 風寒 : 白前 荊芥 三坳湯 ≒ 麻黃 杏仁 甘草 各等分 粗末 9g 生姜湯調服

⑷ 咳喘水腫 - 白前湯 ≒ 白前 柴胡 大戟

2) 嘔喘 : 枇杷葉 竹茹

3) 久咳 : 旋復代赭湯 ≒

4) 氣喘痰多 : 桂枝加厚朴杏仁湯 ≒

5) 痰熱咳嗽 : 二母散 ≒ 貝母 知母 ☞ 加 沙參 麥冬 天門冬 해도 좋다.

痰黃 痰多 : 半夏 黃芩 瓜蔞 知母 定喘湯 ≒ 白果 黃芩 桑白皮 麻黃 - 斂肺平喘

6) 腎虛喘促 - 都氣丸 ≒ 六味地黃丸 + 五味子

7) 熱邪壅肺 : 麻杏石甘湯 ≒ 麻黃 杏仁 石膏

8) 외감(外感)

風寒咳嗽 - ① 三坳湯 ≒ 麻黃, 杏仁, 甘草 各等分 9g씩 生姜湯調服 - 宣肺解表

② 桔梗, 杏仁, 紫蘇, 生姜, 陣皮

潤肺止咳 : 百日咳 : 百部, 沙參, 貝母, 白芍

傷風咳嗽 : 百部, 荊芥, 桔梗, 紫菀

肺癆(結核)咳嗽 : 百部, 麥冬, 生地

咯痰不爽(각담불상) : 濁痰不出(탁담불출) 肺氣壅塞(폐기옹색) 咳嗽痰多(해수담다).

① 偏寒證(편한증) : 白前(백전), 紫菀(자원), 半夏(반하).

② 偏熱證(편열증) : 白前(백전), 桑白皮(상백피), 地骨皮(지골피).

③ 風熱證(풍열증) : 紫菀, 荊芥, 桔梗, ≒ 止咳散(지해산) - 外感

肺陰不足 - 乾咳咯血 : 白芨枇杷丸 ≒ 白芨 枇杷葉 藕節 阿膠珠

燥熱咳嗽 - 外感溫燥 身熱不甚 乾咳无痰 咽乾口渴 右脈數大

桑杏湯 ≒ 杏仁4.5 桑葉3 沙參6 貝母3 香豉3 梔皮3 梨皮3-淸宣溫燥

☆ 喘家作桂枝加厚朴佳

喘息 : 平喘 - 麻杏石甘湯 : 麻黃5, 杏仁9, 石膏18, 甘草6. - 辛凉宣泄 淸肺平喘

肺熱氣促 : 斂肺平喘 - 肺氣上逆

黃芩桑白麻黃定喘湯 ≒

肺熱咳嗽 : 桔梗, 桑葉, 菊花, 杏仁,

痰黃 : 淸金化痰湯 ≒ 桔梗 黃芩 梔子 貝母 - 淸熱化痰

熱邪壅閉 - 麻杏石甘湯 ≒ 麻黃5 杏仁9 石膏18 甘草6

二母散 ≒ 知母 貝母

肺熱暴咳 : 款冬花 知母 桑白皮 杏仁

肺寒咳嗽 : 半夏 乾姜 細辛

肺虛久喘 : 斂肺滋腎 - 五味子 米殼(罌粟殼-아편씨방)

痰中帶血 - 白花丸 ≒ 款冬花 百合

風痰喘嗽 : 咳嗽 吐白沫 間有黃稠痰 氣喘 不得臥 胸中隱痛 納呆

葶藶子15, 蘇子15, 桑白皮20, 동과인30, 桔梗10, 川貝10, 天花

粉25, 沙蔘40, 甘草10, 黨參50. ☞ 葶藶子가 胃氣를 傷害하므로

長期服用은 忌한다.

9) 외감(外感)

風熱咳嗽 : 實則瀉之 邪氣盛則

瀉白散 ≒ 炒桑白皮30 地骨皮30 炙甘草3. - 瀉肺淸熱 止咳平喘

桑菊飮 ≒ 杏仁6, 桑葉7.5, 菊花3, 連翹5, 薄荷2.5, 桔梗6, 甘草2.5, 葦根6.

- 疏風淸熱 宣肺止咳

勞嗽咯血 : 肺熱咳嗽 潤肺止咳 - 肺結核

百合固金丸 ≒ 百合 炒白芍 當歸 貝母 甘草 各3, 二地(生地6 熟地

9) 麥冬5, 玄參3, 桔梗3. - 養陰潤肺 化痰止咳

咽喉腫痛 失音 或 肺熱鬱閉

加減甘桔湯 ≒ 桔梗 牛蒡子 薄荷 甘草

傷風咳嗽 : 百部 荊芥 桔梗 紫菀

寒飮鬱閉的 肺脹 : 咳嗽 氣喘 痰鳴如水鷄聲

治法 : 散寒宣肺 降逆化痰

處方 : 射乾麻黃湯 ≒ 射干十三枚(一法三兩), 麻黃四兩, 生姜四兩, 細辛 紫

菀 款冬花 各量三兩, 五味子半升, 大棗七枚, 半夏(大者洗)八枚(一法

半升)

☞ 久咳 久喘 加 五味子, 表證忌

方二 : 蜜麻黃15, 甘草5, 射干15, 紫菀10, 桔梗5, 川貝15, 杏仁10, 茯 苓10,

淸夏(半夏)10, 款冬花15, 百部15.

咳嗽 - 咯血 止咳 : 鷄血騰

咳嗽痰多 - 半夏, 伏苓, 甘草

抑肝散 ≒ 二陣湯(半夏15,橘紅15, 白茯苓9, 炙甘草5.)

加 陣皮, 柴胡, 鉤藤

六君子湯 ≒ 人蔘10, 茯苓9, 白朮9, 甘草6, 陣皮9, 半夏12.

濕痰咳嗽 : 二陣湯 ≒ 半夏, 陣皮, 茯苓, 甘草

熱痰咳嗽 ⑴ 半夏, 黃芩, 瓜蔞, 知母

⑵ 二母散 加 沙參, 麥冬, 天冬

⑶ 二母散 ≒ 知母, 貝母

⑷ 淸氣化痰丸 ≒ 瓜蔞, 黃芩, 膽南星

勞熱咳嗽 : 百合固金湯 ≒ 百合 白芍(炒) 當歸 貝母 甘草 各3, 生地6, 熟地9, 麥冬5, 玄

參 桔梗 各3.

痰熱氣促 : 定喘湯 ≒ 白果(細末后炒黃)9, 黃芩6, 桑白皮9, 麻黃9, 蘇子6, 甘草3, 款冬

花 杏仁 半夏 各9

寒痰 : 半夏, 細辛, 乾姜,

10) 咳嗽

⑴ 脈浮 : 厚朴麻黃湯 ≒ 厚朴一兩, 麻黃四兩, 石膏如鷄子大, 杏仁半升, 半夏半升, 乾

姜二兩, 細辛二兩, 小麥一升,五味子半升

⑵ 脈沉 : 澤漆湯 ≒ 半夏關升, 紫參(紫菀)五兩, 澤漆三斤, 生姜五兩, 白前五兩, 甘草,

黃芩, 人蔘, 桂枝 各三兩.

☞ 澤漆 - 有毒하므로 長期服用을 忌하며 肝硬化에도 3 - 4일 服用한후 얼마

간 中斷했다가 다시 服用한다.

⑶ 咳嗽咽痒 : 止嗽散 ≒ 炒桔梗 荊芥 蒸紫菀 蒸百部 蒸白前 各1kg, 炒甘草375, 陣皮

500. - 止咳化痰

⑷ 疏表宣肺 咳喘 - 三子養親湯 ≒ 蘇子9, 萊菔子9, 白芥子6.

⑸ 咳喘氣逆 - 蘇子降氣湯 ≒ 紫蘇子, 半夏 各9, 川當歸, 炙甘草, 前胡, 厚朴 各6 肉桂3.

⑹ 咳喘痰咳症 : 斂肺平喘 - 肺氣上逆 : 白果 甘草 麻黃

⑺ 咳喘水腫 - 白前湯 ≒ 白前 柴胡 大戟

⑻ 虛喘 - 腎不納氣 : 老年에 腎氣虛로 인한 虛喘症

都氣丸 ≒ 熟地24, 山茱萸12, 山葯12, 澤瀉 茯苓 丹皮 各9, 加 五味子6.

效用 : 滋腎納氣 - 腎陰虛氣喘 呃逆(딸꾹질)

⑼ 肺炎咳嗽. : 1) 白部散 ≒ 百部 貝母 石膏

2) 百部 沙蔘 麥冬 山葯

⑽ 肺勞咳嗽 : 百部 沙蔘 麥冬 生地 白芍

11) 特講 : 延邊 韓景赫 98. 08. 06.

老人 - 陰虛形 咳嗽 : 沙蔘20, 半夏7.5, 麥冬20, 天冬20, 杏仁7.5, ㅈ밀마黃7.5, 厚朴

7.5, 桔梗10.

加減 : ⑴ 全身 氣虛无力 : 加 太子參15.

⑵ 舌苔黃乾 喜冷飮 : 加 連翹15, 魚腥草15.

⑶ 咳嗽不愈 : 加 罌粟殼10, 大棗10.

12) 폐열해수(肺熱咳嗽).- 발열(發熱) 일포우심(日晡尤甚), 설홍태황(舌紅苔黃) 맥세삭(脈

細數).

방 : 사백산(瀉白散)《小兒葯證直訣》청열제(淸熱劑)

≒ 감초(甘草), 지골피(地骨皮), 상피(桑皮), 갱미(粳米).

13) 간화범폐(肝火犯肺) 중허기체(中虛氣滯)적 해수(咳嗽).- 상기해역(上氣咳逆) 담소질

점(痰少質粘), 구건이고(口乾而苦) 흉협창통(胸脇脹痛) 신피핍력(神疲乏力) 납소(納

少) 설박황(舌薄黃) 맥현삭소력(脈弦數少力).

방 : 가감사백산(加减瀉白散)《醫學發明》청열제(淸熱劑) 조성

≒ 갱미(粳米),지골피(地骨皮),북오미(北五味), 감초(甘草), 인삼(人蔘),

복령(茯苓), 상백피(桑白皮), 청피(靑皮), 진피(陣皮).

14) 간화범폐(肝火犯肺)적 해수(咳嗽).- 두운이명(頭暈耳鳴) 흉협작통(胸脇作痛) 해담대

혈(咳痰帶血) 인후불리(咽喉不利) 맥현삭(脈弦數).

방 : 대합산(黛哈散)《衛生鴻寶》청열제(淸熱劑) 조성 ≒ 청대(靑黛) 단합분(煅蛤粉).

15) 폐신양허(肺腎兩虛)적 해수기천(咳嗽氣喘).- 흉만천급(胸滿喘急) 불능수와(不能睡臥)

호다흡소(呼多吸少) 신피핍력(神疲乏力) 요슬산연(腰膝酸軟).

방 : 인삼호도탕(人蔘胡桃湯)《濟生方》보익제(補益劑)

16) 폐음허(肺陰虛).- 해수(咳嗽) 담중대혈(痰中帶血) 구건(口乾) 설홍소태(舌紅少苔) 맥

세삭(脈細數).

방 : 아교산(阿膠散) (補肺阿膠散)《小兒葯證直訣》補益劑

17) 구병체허(久病體虛)적 폐열(肺熱).- 기천해수(氣喘咳嗽) 맥세삭(脈細數).

방 : 인삼합개산(人蔘蛤蚧散)《衛生寶鑑》보익제(補益劑)

18) 외감온조(外感溫燥).- 두통신열(頭두통신열(頭痛身熱)건해무담 혹 담소이점(痰少而

粘) 구갈심번(口渴心煩) 설홍태박백(舌紅苔薄白) 맥부삭(脈浮數).

방 : 상행탕(桑杏湯)《溫病條辨》치조제(治燥劑)

19) 허로해수(虛勞咳嗽).- 건해(乾咳) 인조각혈(咽燥咯血)

방 : 경옥고(琼玉膏)《洪氏集驗方》치조제(治燥劑)

20) 허로해수(虛勞咳嗽).- 건해(乾咳) 인중혈성(咽中血腥) 흉중은통(胸中隱痛), 이급(以

及) 구해불유(久咳不愈) 방 : 구선경옥고(臞仙琼玉膏)《臞仙活人心方》치조제(治燥劑)

21) 신음휴(肺腎陰虧) 허화상염(虛火上炎).- 인후조통(咽喉燥痛) 해수기천(咳嗽氣喘) 담

중대혈(痰中帶血) 수족번열(手足煩熱) 설홍소태(舌紅少苔) 맥세삭(脈細數).

방 : 백합고금탕(百合固金湯)《醫方集解》치조제(治燥劑)

22) 습담(濕痰).- 해수담다(咳嗽痰多) 색백(色白) 태백윤(苔白潤) 맥활(脈滑)

방 : 이진탕(二陣湯)《和劑局方》거담제(祛痰劑)

23) 폐신음허(肺腎陰虛)적 담음(痰飮).- 해수담천(咳嗽痰喘) 요슬산연(腰膝酸軟) 설홍소

태(舌紅少苔) 맥세삭(脈細數).

방 : 금수육군전(金水六君煎)《景岳全書》거담제(祛痰劑)

24) 열담(熱痰).- 해수담황(咳嗽痰黃) 점조난각(粘稠難咯) 설질홍(舌質紅) 脈滑數.

방 : 청기화담환(淸氣化痰丸)《醫方考》거담제(祛痰劑)

25) 열담(熱痰).- 해수담다(咳嗽痰多) 질점이황(質粘而黃) 구고인건(口苦咽乾) 태황니(苔

黃膩) 맥활삭(脈滑數)

방 : 청금화담탕(淸金化痰湯)《統旨方》거담제(祛痰劑)

26) 풍한해수(風寒咳嗽).- 해수상기(咳嗽上氣) 담기불리(痰氣不利) 아합유성(呀呷有聲)

맥부(脈浮).

방 : 화개산(華蓋散)《和劑局方》거담제(祛痰劑)

27) 열담(熱痰).- 해담황조(咳痰黃稠) 천급면홍(喘急面紅) 번열구건(煩熱口乾) 태황니(苔

黃膩) 맥활삭(脈滑數).

방 : 상백피탕(桑白皮湯)《景岳全書》거담제(祛痰劑)

28) 풍사범폐(風邪犯肺)적 해수토담(咳嗽吐痰).- 해수인양(咳嗽咽痒), 미유(微有) 오풍발

열(惡風發熱), 태박백(苔薄白) 맥부활(脈浮滑).

방 : 지수산(止嗽散)《醫學心悟》거담제(祛痰劑)

29) 기역해천(氣逆咳喘).- 해수천역(咳嗽喘逆) 담다흉비(痰多胸痞) 식소난소(食少難消)

설태백니(舌苔白膩) 맥활(脈滑).

방 : 삼자양친탕(三子養親湯)《韓氏醫通》거담제(祛痰劑)

30) 폐로해수(肺癆咳嗽).- 해수소담(咳嗽少痰) 조열(潮熱) 도한(盜汗) 형체소수(形體消瘦)

맥세삭(脈細數).

방 : 생강반하탕(生姜半夏湯)《金匱要略》거담제(祛痰劑)

31) 담음(痰飮) 해역겸표사(咳逆兼表邪).- 해수천역(咳嗽喘逆) 흉만번조(胸滿煩躁) 인후

불리(咽喉不利) 담다차청희(痰多且淸稀) 태백활(苔白滑) 脈浮.

방 : 후박마황탕(厚朴麻黃湯)《金匱要略》거담제(祛痰劑)

8. 민방 (民方)

1) 기침

⑴ 麻杏石甘湯(마행석감탕) ≒ 麻黃(마황), 杏仁(행인), 石膏(석고), 甘草(감초).

⑵ 麻黃附子細辛湯(마황부자세신탕) ≒ 麻黃(마황), 附子(부자), 細辛(세신).

⑶ 麻黃湯(마황탕) ≒ 麻黃(마황), 杏仁(행인), 桂枝(계지), 甘草(감초).

⑷ 麥門冬湯(맥문동탕) ≒ 麥門冬(맥문동), 半夏(반하), 人參(인삼), 甘草(감초), 粳米(갱

미), 大棗(대조).

2) 돈해 (頓咳) : 紫皮蒜(자피산) 30g을 찧어서 2배의 凉開水(량개수)에 12시간 담근 후

濾過(여과)하여 白雪糖(백설당)을 적당히 넣어 매번 一匙(일시, 5세 미만

折半量(절반량)씩 매일 3차 10-15일간 連續服用(연속복용)한다.

51 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Israel

臨床 363 /♧ 痔(치) - 痔疾(치질)

1 槪念(개념) 882 人体直腸末端粘膜下和(인체직장말단점막하화) 肛管皮膚下(항관피부하) 靜脈叢發生擴張和 (정맥총발생확장화) 屈曲所

臨床 362 / 耳部 3. 耳眩暈(이현운) ♧

耳眩暈(이현운) 1 槪念(개념) 1251 眩暈是目眩頭暈(현운시목현두운), 卽眼花潦亂(즉안화요란), 頭部旋轉不定的病證(두부선전 부정적병증

bottom of page