top of page

임상 18 / 外感 5. 暑溫(서온)

Aktualisiert: 18. Okt. 2019



外感病(외감병)

暑溫(서온)

1 槪述(개술)

暑溫病(서온병)은 여름철에 感受(감수)한 暑熱病邪(서열병사)로 인한 急性熱病(급성열병)

이다. 病勢(병세)가 急(급)하고, 熱象(열상)이 重(중)하며 傳變(전변)이 迅速(신속)한 外感

病(외감병)으로서 그 主要(주요)한 症狀表現(증상표현)으로는 壯熱煩渴(장열번갈), 多汗

脈數(다한맥삭)등을 들 수 있다. 甚(심)한 경우에는 痙厥竅閉(경궐규폐)에 이르는 것을 볼

수 있다.

本病(본병) 發生(발생)의 主要原因(주요원인)은 暑熱侵襲(서열침습)이고, 본병의 주요 病

理表現(병리표현)은 暑熱傷氣(서열상기)하고, 火熱內逼(화열내핍)하며, 熱毒內陷(열독내

함)을 들 수 있다.

이외에 무더운 여름철에는 천기가 내려 쪼이고 땅의 濕熱(습열)이 上蒸(상증)하므로 여름

에 濕度(습도)가 높은 때에 有機体(인체)는 暑溫病(서온병)에 걸일 위험이 높다. 따라서 暑

熱(서열)의 邪氣(사기)가 本病(본병)의 主要(주요) 病因(병인)으로 된다. 그러므로 臨床(임

상)에서 泄熱(설열)과 淸暑(청서)를 治療(치료)의 基本原則(기본원칙)으로 한다. 그러나 만

약에 暑毒(서독)이 內陷(내함)하였을 경우에는 당연히 開竅(개규)와 息風(식풍)을 治法(치

법)에 추가 응용해야 한다.

2 類證鑒別(류증감별)

1) 中暑(중서)

中暑(중서)와 暑溫(서온)은 같은 暑邪(서사)에 引起(인기)된 疾患(질환)으로 모두 高熱

(고열) 昏痙(혼경)등의 臨床表現(임상표현)을 보인다. 다만 中暑(중서)는 發病(발병)이

몹시 急驟(급취)하다. 따라서 暴日(폭일) 혹은 高溫環境(고온환경)에서 勞動(노동)을 하

거나 持病(지병)에 의(凭)해 高熱(고열) 昏厥(혼궐)하는 것을 볼 수 있다.

暑溫初起(서온초기)에 많이 볼 수 있는 氣分證候(기분증후), 高熱昏厥(고열혼궐)은 대

체로 發展(발전)하는 演變過程(연변과정)의 진행이 확실(据此可以明辨)하다.

2) 濕溫(습온) 濕溫(습온)과 暑溫(서온)은 모두 여름철에 발병하는 濕熱證候(습열증후)를

보인다. 또 무더운 여름철(暑)은 쉽게 濕(습)을 동반한다. 그런고로 暑溫(서온)과 濕溫

(습온)은 相近之處(상근지처)이다.

다만 濕溫(습온)은 起病(기병)이 緩慢(완만)하고, 初起(초기)에 濕(습)을 위주로하며, 濕

中蘊熱(습중온열)하고, 濕重熱輕(습중열경)하며, 漸至(점지) 濕邪化熱(습사화열)해서

濕熱蘊蒸(습열온증)하는, 이 濕熱(습열)이 주요하게 蘊阻中焦證(온조중초증)을 위주로

표현한다.

暑溫(서온)은 始終(시종) 暑熱(서열)을 위주로 하는데, 혹 濕邪(습사)를 兼(겸)할 수도

있다. 다만 起病(기병)이 急(급)하고 傳變(전변)이 迅速(신속)하며, 쉽게 耗氣傷津(모기

상진)하는 特点(특점)이 있다. 초기에는 壯熱(장열), 煩渴(번갈), 汗多(한다) 등 暑熱內

盛(서열내성) 證候(증후)를 위주로 한다.

3 辨證要点(변증요점)

1) 辨氣陰耗傷(변기음모상)

患者口渴引飮(환자구갈인음), 小便短赤(소변단적), 舌干少津爲傷津之徵(설간소진위

상진지징); 神疲氣短(신피기단), 脈虛无力(맥허무력), 乃耗氣之象(내모기지상); 若汗出

不止(약한출불지), 喘喝脈大(청갈맥대), 當知其爲元氣欲脫之兆(당지기위원기욕탈지

조); 若消渴不止(약고소갈불지), 舌光紅絳而干(설광홍강이간), 脈細數(맥세삭), 爲灼傷

肝腎眞陰之徵象(위작상간신진음지징상)

2) 辨有无動風(변유무동풍)

暑溫動風(서온동풍), 則病情急重(칙병정급중). 若患者嗜睡(약환자기수), 或煩躁不寧

(혹번조불영), 精神恍惚(정신황홀), 多爲竅閉神昏之先兆(다위규폐신혼지선조); 劇烈頭

痛(극열두통), 伴有嘔吐(반유구토), 口脣手足不時微微抽動(구순수족불시미미추동), 爲

動風痙厥之始(위동풍경궐지시); 煩熱甚(번열심), 或汗出不止(혹한출불지), 手足漸冷

(수족점냉), 脈虛大或漸變虛細(맥허대혹점변허세), 爲厥逆將要發生(위궐역장요발생).

3) 辨有无夾濕(변유무협습) 夏令時節(하령시절), 濕熱較盛(습열교성), 所以暑濕發病(소이

서습발병), 多兼濕邪(다겸습사). 暑濕若兼見胸脘痞悶(서습약겸견흉완비민), 身重嘔吐

(신중구토), 苔膩脈濡等(태니맥유등), 卽屬夾濕之象(즉속협습지상).

4 거서제 (祛暑劑)

1) 祛暑解表劑(거서해표제)

新加香薷飮(신가향유음)

≒ 香薷(향유)6, 銀花(은화)9, 鮮扁豆花(선편두화)9, 厚朴(후박)6, 連翹(연

교)9. - 祛暑解表(거서해표), 淸熱化濕(청열화습).

2) 祛暑淸熱劑(거서청열제)

淸絡飮(청락음)

≒ 鮮荷葉邊(선하엽변)6, 鮮銀花(선은화)9, 絲瓜皮(사과피)6, 西瓜翠衣(서과취

의)6, 鮮扁豆花(선편두화)6, 鮮竹葉心(선죽엽심)6.- 祛暑淸熱(거서청열)

3) 祛暑利濕劑(거서이습제)

⑴ 六一散(육일산)

≒ 滑石(활석)180, 甘草(감초)30. - 祛暑利濕(거서이습)

⑵ 桂苓甘露散(계령감로산)

≒ 茯苓(복령)30, 甘草(감초)6, 炒白朮(초백출)12, 澤瀉(택사)15, 官桂(관

계)3, 石膏(석고)30, 寒水石(한수석)30, 滑石(활석)30, 猪苓(저령)15.

- 祛暑淸熱(거서청열), 化氣利濕(화기이습).

4) 淸暑益氣劑(청서익기제)

淸暑益氣湯(청서익기탕)

≒ 西洋參(서양삼)5, 石斛(석곡)15, 麥門冬(맥문동)9, 黃連(황련)3, 竹葉(죽

엽)6, 荷梗(하경)15, 知母(지모)6, 草(감초)3, 粳米(갱미)15, 西瓜翠衣(서과

취의)15.- 淸暑益氣(청서익기), 養陰生津(양음생진).

5 辨證施治(변증시치)

1) 邪熾氣分(사치기분)

症狀 : 壯熱多汗(장열다한), 心煩惡熱(심번오열), 頭痛眩暈(두통현운), 面赤氣粗(면적기

조), 口渴引飮(구갈인음), 或微惡風寒(혹미오풍한), 舌苔黃燥(설태황조), 脈洪數

或洪大(맥홍삭혹홍대).

治法 : 淸暑泄熱(청서설열), 益氣生津(익기생진).

方葯 : 白虎湯(백호탕) 加味(가미)

≒ 生石膏(생석고), 知母(지모), 甘草(감초), 粳米(갱미), 銀花(은화), 連翹(연

교), 梔子(치자), 竹葉(죽엽).

加减 : ① 本方(본방) 白虎湯(백호탕)

加 銀花(은화), 連翹(연교), 梔子(치자), 竹葉(죽엽) 而成(이성).

② 若暑熱熾盛(약서열치성), 津氣已傷(진기이상), 而見高熱汗出(이견고열한 출),

脈洪大而芤(맥홍대이규).

可用 白虎加人參湯(백호가인삼탕)

≒ 生石膏(생석고), 知母(지모), 粳米(갱미), 甘草(감초), 人參

(인삼).- 淸泄暑熱(청설서열), 益氣生津(익기생진)

2) 暑傷肺絡(서상폐락)

症狀 : 發熱(발열), 心煩躁擾(심번조요), 驟然咯血(취연각혈), 咳嗽氣粗(해수기조), 口渴

引飮(구갈인음), 頭目昏眩(두목혼현), 舌紅苔黃(설홍태황), 脈數(맥삭).

治法 : 凉血解毒(량혈해독), 淸絡宣肺(청락선폐).

方葯 : 犀角地黃湯(서각지황탕) 合(합) 銀翹散(은교산) 化裁(화재).

≒ 水牛角(수우각), 干地黃(간지황), 生白芍(생백작), 丹皮(단피), 連翹

(연교), 銀花(은화), 苦桔梗(고길경), 薄荷(박하), 竹葉(죽엽), 生甘草

(생감초), 牛蒡子(우방자), 蘆根(로근).

加减 : ① 本方 犀角地黃湯(서각지황탕) 合(합) 銀翹散(은교산)

去 芥穗(개수), 淡豆豉(담두시) 相合而成(상합이성)

② 臨床爲加强(임상위가강) 凉血止血(량혈지혈) 之功(지공)

可加 黃芩(황금), 梔子(치자), 蘆根(로근), 側栢葉炭(측백엽탄), 藕節炭(우절

탄).

3) 熱耗氣津(열모기진)

症狀 : 身熱(신열), 大汗出(대한출), 呼吸氣粗而喘(호흡기조이천), 口渴喜飮(구갈희음),

心煩(심번), 尿黃而少(뇨황이소), 神疲肢倦(신피지권), 脈虛无力(맥허무력).

治法 : 淸熱滌暑(청열척서), 益氣生津(익기생진).

方葯 : 王氏淸暑益氣湯(왕씨청서익기탕)

≒ 西洋參(서양삼), 石斛(석곡), 麥冬(맥동), 黃連(황연), 竹葉(죽엽),

荷梗(하경), 知母(지모), 甘草(감초), 粳米(갱미), 西瓜翠衣(서과

취의).

加减 : ① 若津氣大傷(약진기대상), 氣虛不能外固(기허불능외고), 液虧不能內守(액휴

불능내수), 身熱驟降(신열취강), 大汗不止(대한불지), 脈虛欲絶者(맥허욕욕절

자) 可用 生脈散(생맥산)

≒ 人參(인삼), 麥冬(맥동), 五味子(오미자).

- 益氣(익기) 生津(생진) 固脫(고탈)

4) 暑入心營(서입심영)

症狀 : 身熱夜甚(신열야심), 夜寐不安(야매불안), 神昏譫語(신혼섬어), 或昏迷不語(혹혼

미불어), 舌紅絳无苔或少苔(설홍강무태혹소태), 脈細數(맥세삭). 治法 : 淸熱滌

暑(청열척서), 醒神開竅(성신개규).

方葯 : 淸宮湯(청궁탕) 送服(송복) 安宮牛黃丸(안궁우황환)

≒ 玄參(현삼), 蓮子心(연자심), 竹葉卷心(죽엽권심), 蓮心麥冬(연심맥동),

連翹芯(연교심), 水牛角(수우각), 安宮牛黃丸(안궁우황환)

5) 邪燔血分(사번혈분)

症狀 : 身体灼熱(신체작열), 躁擾不寧(조요불영), 神昏譫語(신혼섬어), 斑疹密布(반진밀

포), 色呈紫黑(색정자흑), 吐血(토혈), 衄血(뉵혈), 便血(변혈), 甚或(심혹)四肢抽

畜(사지추축), 角弓反張(각궁반장), 喉間痰鳴(후간담명), 舌絳苔焦(설강태초).

治法 : 凉血解毒(량혈해독), 淸心開竅(청심개규).

方葯 : 神犀丹合安宮牛黃丸(신서단합안궁우황환)

≒ 水牛角(수우각), 銀花(은화), 連翹(연교), 玄參(현삼), 黃芩

(황금), 板藍根(판람근), 糞淸(분청), 生地(생지), 豆豉(두시),

紫草(자초), 石菖蒲(석창포), 天花粉(천화분), 安宮牛黃丸

(안궁우황환).

加减 : ① 若動風抽畜者(동풍추축자)

可加 羚羊角(영양각), 鉤藤(구등).- 凉肝熄風(량간식풍)

② 痰涎壅盛者(담연옹성자)

可加 天竹黃(천죽황), 膽星(담성), 竹瀝(죽력), 猴棗散(후조산).

- 淸化熱痰(청화열담)

6) 暑熱動風(서열동풍)

症狀 : 高熱痙厥(고열경궐), 手足抽畜(수족추축), 角弓反張(각궁반장), 牙關緊閉(아관긴

폐), 神志不淸(신지불청), 喉間痰鳴(후간담명), 舌紅而燥(설홍이조), 脈弦數(맥현

삭).

治法 : 凉肝熄風(량간식풍)

方葯 : 羚羊鉤藤湯(영양구등탕)

≒ 羚羊角(영양각), 桑葉(상엽), 川貝(천패), 生白芍(생백작), 鮮生地(선

생지), 鉤藤(구등), 菊花(국화), 茯苓(복령), 竹茹(죽여), 生甘草(생감

초).

加减 : ① 抽畜頻繁者(추축빈번자)

可加 全虫(전충), 蜈蚣(오공), 地龍(지용).- 息風止痙(식풍지경).

② 痰熱盛者(담열성자)

加 天竹黃(천죽황), 鮮竹瀝水(선죽력수).- 淸化熱痰(청화열담).

7) 暑傷心腎(서상심신)

症狀 : 身熱煩躁(신열번조), 消渴不已(소갈불이), 舌紅絳(설홍강), 苔黃燥(태황조), 脈細

數(맥세삭).

治法 : 淸心瀉火(청심사화), 滋腎養陰(자신양음)

方葯 : 連梅湯(연매탕)

≒ 黃連(황련), 阿膠(아교), 生地(생지), 烏梅(오매), 麥冬(맥동).

加减 : ① 若熱勢較高(약열세교고)

加 生石膏(생석고), 知母(지모).- 淸泄里熱(청설리열).

② 四肢抽畜(사지추축)

加 生龜板(생구판), 生鱉甲(생별갑), 生牡蠣(생모려).

- 潛陽息風(잠양식풍) 止痙(지경)

8) 痰瘀滯絡(담어체락)

症狀 : 低熱不退(저열불퇴), 心悸煩躁(심계번조), 手足顫動(수족전동), 神情呆鈍(신정매

둔), 甚則痴呆失語(심칙치매실어), 失明(실명), 耳聾(이농), 或見手足拘攣(혹견수

족구련), 肢体强直(지체강직), 舌質紫黯(설질자암), 脈細澁(맥세삽).

治法 : 化痰搜絡(화담수락), 破滯通瘀(파체통어).

方葯 : 三甲散(삼갑산)

≒ 醋醉地鱉虫(초취지별충), 醋炒鱉甲(초초별갑), 土炒穿山甲(토초천산갑),

生僵蚕(생강잠), 柴胡(시호), 桃仁(도인).

加减 : ① 若余熱未淸(약여열미청)

可加 靑蒿(청호), 地骨皮(지골피), 白薇(백미).- 淸退虛熱(청퇴허열)

② 痰瘀較甚者(담어교심자)

酌加 膽星(담성), 白附子(백부자), 白芥子(백개자), 萊菔子(래복자) 등 - 化痰祛

瘀(화담거어) 通絡(통락).

9) 暑溫夾濕(서온협습), 困阻中焦(곤조중초).

症狀 : 身熱汗出(신열한출), 心煩口渴(심번구갈), 脘痞身重(완비신중), 嘔惡納呆(구오납

매), 小便短赤(소변단적), 舌絳苔黃膩(설강태황니), 脈洪大滑數(맥홍대활삭).

治法 : 淸熱祛暑(청열거서). 兼以化濕(겸이화습).

方葯 : 白虎加蒼朮湯(백호가창출탕)

≒ 生石膏(생석고), 知母(지모), 粳米(갱미), 生甘草(생감초), 蒼朮(창출).

加减 : ① 若發熱重(약발열중) 可加 銀花(은화), 連翹(연교).- 淸熱解毒(청열해독)

② 若嘔惡納呆甚者(약구오납매심자)

加 豆卷(두권), 炒扁豆(초편두).- 和胃化濕(화위화습)

10) 暑邪夾濕(서사협습), 弥漫三焦(미만삼초).

症狀 : 身熱面赤(신열면적), 耳聾(이농), 咯痰或咯血(각담혹각혈), 胸脘痞悶(흉완비민),

渴飮不甚(갈음불심), 小便短赤(소변단적), 大便稀溏或下利純稀水便(대변희당혹

하리순희수변), 舌紅赤(설홍적), 苔黃(태황), 脈滑數(맥활삭).

治法 : 淸熱利濕(청열이습), 宣通三焦(선통삼초).

方葯 : 三石湯(삼석탕)

≒ 杏仁(행인), 生石膏(생석고), 滑石(활석), 寒水石(한수석), 竹茹(죽여), 通

草(통초), 金銀花(금은화), 金汁(금즙).

11) 暑兼寒濕(서겸한습)

症狀 : 發熱惡寒(발열오한), 頭痛无汗(두통무한), 身形拘急(신형구급), 心煩不安(심번불

안), 胸脘痞悶(흉완비민), 舌苔薄膩(설태박니), 脈濡或濡數(맥유혹유삭).

治法 : 滌暑化濕(척서화습), 疏表散寒(소표산한).

方葯 : 新加香薷飮(신가향유음)

≒ 香薷(향유), 厚朴(후박), 扁豆花(편두화), 銀花(은화), 連翹(연교).

12) 痰阻淸竅(담조청규)

症狀 : 熱退身凉(열퇴신량), 精神呆滯(정신매체), 反應遲鈍(반응지둔), 甚者如痴(심자여

치), 言語蹇澁(언어건삽), 甚或失語(심혹실어), 耳聽失聰(이청실총), 或耳聾无聞

(혹이농무문), 舌苔黃膩(설태황니), 脈滑數(맥활삭).

治法 : 淸熱滌痰(청열척담), 開閉通竅(개폐통규)

方葯 : 滌痰湯(척담탕)

≒ 制南星(제남성), 淸半夏(청반하), 枳實(지실), 茯苓(복령), 橘紅(귤홍), 石

菖蒲(석창포), 竹茹(죽여), 人參(인삼), 甘草(감초), 生姜(생강).

加减 : ① 若身熱未盡者(약신열미진자)

可加 黃芩(황금), 梔子(치자).- 淸泄火熱(청설화열)

② 若痰涎盛者(약담연성자)

可加 竹瀝水(죽력수), 天竹黃(천죽황).

- 淸熱滌痰(청열척담). 幷减去方中(병감거방중) 人參(인삼).

13) 筋脈失養(근맥실양)

症狀 : 身熱大减(신열대감) 或身熱已退(혹신열이퇴), 周身痿軟(주신위연), 活動不利(활

동불리), 甚者癱瘓不用(심자탄탄불용), 口渴咽干(구갈인간), 耳鳴耳聾(이명이

농), 兩目干澁(양목간삽), 視物昏花(시물혼화), 舌微紅无苔(설미홍무태), 脈沉細

(맥침세).

治法 : 育陰淸熱(육음청열), 滋補肝腎(자보간신).

方葯 : 健步虎潛丸(건보호잠환) 加减(가감)

≒ 熟地(숙지), 知母(지모), 龜板(구판), 黃柏(황백), 虎骨(호골), 白芍(백

작), 陳皮(진피), 牛膝(우슬), 女貞子(여정자), 枸杞子(구기자), 旱蓮

草(한련초).

加减 : ① 本方卽(본방즉) 健步虎潛丸(건보호잠환)

去 干姜(간강), 鎖陽(쇄양).

加 牛膝(우슬), 枸杞子(구기자), 旱蓮草(한련초) 而成(이성).

② 若肢体麻木(약지체마목)

加 蜈蚣(오공), 全蝎(전갈).- 通絡活瘀(통락활어)

③ 大便干燥(대변간조) 加 麻子仁(마자인), 鬱李仁(울이인), 杏仁(행인).

- 潤腸通便(윤장통변).


6 驗方單方(험방단방)

1) 適用 : 暑溫初起(서온초기), 頭目不淸(두목불청), 心微煩(심미번), 口微渴(구미갈), 食納

減退(식납감퇴), 小便不利(소변불리), 或有微熱等症(혹유미열등증)

方葯 : 靑蒿(청호)15, 扁豆(편두)20, 六一散(육일산)15. 或(혹) 證情(증정)을 근거로 葯

量(약량)을 調整(조정)한다. - 加水(가수) 200毫升(호승), 煎取(전취) 100毫升(호

승), 分 2次溫服(분 2차 온복).

2) 適用 : 暑溫(서온) 邪在氣分(사재기분), 高熱多汗(고열다한), 心煩惡熱(심번오열), 口渴

引飮(구갈인음), 面赤氣粗(면적기조), 舌苔黃燥(설태황조), 脈洪數(맥홍삭) 或洪

大者(혹홍대자).

方葯 : 金銀花合劑(금은화합제)

≒ 銀花(은화), 黃芩(황금), 板藍根(판람근), 紫花地丁(자화지정) 各30.

- 水煎(수전) 早晩分服(조만분복).

3) 適用 : 暑熱(서열) 在氣分(재기분), 發熱多汗(발열다한), 口渴喜飮(구갈희음) 등 證情較

輕者(증정교경자)

方葯 : 豆靑合劑(두청합제)

≒ 山豆根(산두근)15, 大靑葉(대청엽)60, 生甘草(생감초)15.

- 水煎(수전) 30 分鍾(분종), 約(약) 150毫升(호승), 早晩分服(조만분복).

4) 適用 : 暑溫熱象(서온열상), 較甚者(교심자).

方葯 : 復方板藍根煎液(복방판람근전액) ≒ 板藍根(판람근)15, 金銀花(금은화)10, 鴨跖

草(압척초)30, 一枝黃花(일지황화)30, 蒲公英(포공영)30,紫花地丁(자화지정)30.

- 水煎(수전) 20 分鍾(분종). 約(약) 150毫升(호승), 早晩分服(조만분복)

5) 適用 : 暑熱動風(서열동풍), 高熱痙厥(고열경궐), 手足抽畜(수족추축), 角弓反張(각궁반

장), 牙關緊閉(아관긴폐), 神志不淸(신지불청) 等症(등증).

方葯 : 千金散(천금산)

≒ 全蝎(전갈), 姜蚕(강잠) 各9, 朱砂(주사)1.5, 牛黃(우황)1.8, 黃連(황연), 天

麻(천마) 各12, 龍膽草(용담초)6, 甘草(감초)9.

- 共硏細末(공연세말), 每日(매일) 2 克(극), 分(분) 3次(차) 薄何湯(박하

탕) 送下(송하).

6) 適用 : 暑濕身熱(서습신열) 久不退(구불퇴), 邪留陰分者(사류음분자).

方葯 : 蒿荷鱉甲飮(호하별갑음)

≒ 蟬蛻(선태), 僵蚕(강잠) 各10, 靑蒿(청호)6∼9, 鮮荷葉(선하엽)1 張(干

者10), 鱉甲(별갑)10∼15, 橘絡(귤락), 竹茹(죽여) 各10, 白蔲仁(백구

인)9, 生薏苡仁(생의이인)10.

- 葯物(약물)을 물에 30분간 浸泡(침포)시킨 후 달이는데 매번 1 劑

(제)를 30분간씩 2 번 달여서 混合(혼합)시킨 것을 3 등분으로 나

누어 하루에 복용한다. 病(병)이 重(중)한 때는 매일 2 劑(제)를 위

와 같은 방법으로 복용하는데 다만 연복 2∼3차 마다 한 번씩 걸

러가며 복용을 진행한다. 이 경우 2劑(제)를 함께 30분씩 2 번 달

여 서 混合(혼합)한 후 여러 번 분복해도 된다.

7) 適用 : 暑溫型(서온형) 流行性乙型腦炎(유행성을형뇌염)

方葯 : 牛頓草(우돈초)500克, 白馬骨(백마골)60克.

- 水煎(수전), 分多次服(분다차복), 1 日 1 劑(1 일 1 제).


7 外治(외치)

1) 適用 : 暑溫(서온) 神昏者(신혼자)

方葯 : 香蕉根(향초근, 洗淨, 搾汁)500毫升, 蜂蜜(봉밀)30克.

- 위의 葯劑(약제)를 고루 混合(혼합)한 것을 콧구멍에 每分(매분)마다 5∼10毫升(호

승)씩 콧구멍에 먹인다. 이를 鼻飼点滴(비사점적)이라 한다. 이렇게 실행하면 묽은

변(稀便)을 보게 되고 이와 같이 稀便(희변)이 出現(출현)하면 施術(시술)을 停止

(정지)한다.

2) 適用 : 暑溫(서온)에 의한 尿閉症(뇨폐증)

方葯 : 葱白(총백), 生姜(생강) 各適量(각적량).

- 위의 葯劑(약제)를 문드러지게 절구에 넣고 짓찧은(搗爛) 후에 熱(열)을 가해서 關

元穴(관원혈)에 每日(매일) 3∼5 번씩 붙인다.

23 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Israel

臨床 363 /♧ 痔(치) - 痔疾(치질)

1 槪念(개념) 882 人体直腸末端粘膜下和(인체직장말단점막하화) 肛管皮膚下(항관피부하) 靜脈叢發生擴張和 (정맥총발생확장화) 屈曲所

臨床 362 / 耳部 3. 耳眩暈(이현운) ♧

耳眩暈(이현운) 1 槪念(개념) 1251 眩暈是目眩頭暈(현운시목현두운), 卽眼花潦亂(즉안화요란), 頭部旋轉不定的病證(두부선전 부정적병증

bottom of page