top of page

임상 17 / 外感 4. 濕溫 附 - II : 疰夏(주하)

Aktualisiert: 8. Okt. 2019


外感病(외감병) 濕溫(습온) 附(부) - II : 疰夏(주하)


疰夏(주하)

1 槪述(개술)

疰夏(주하)는 여름철에 感受(감수)한 暑濕之邪(서습지사)로 인한 外感熱病(외감열병)이다.

臨床(임상)에서 精神倦怠(정신권태), 頭重頭昏(두중두혼), (四肢酸軟(사지산연), 食欲不振

(식욕부진), 惡心口粘(오심구점), 或低熱爲特徵(혹저열위특징), 往往周期性發作(왕왕주기

성발작), 多數患者(다수환자)가 每年(매년) 夏季(하계)에 發病(발병)하는데 夏季(하계)가

지난 뒤에는 저절로 낫는다(自愈). 本病(본병)은 대체로 평소에 허약(素体虛弱) 하거나 혹

은 痼疾病(고질병)을 앓는 사람이 暑濕之邪(서습지사)를 感受(감수)하여 脾被濕困(비피습

곤)으로 인하여 氣陰兩傷(기음양상)이 된 여름철 常見病(상견병)의 일종이다.

따라서 本病(본병)의 治療原則(치료원칙)은 淸暑化濕(청서화습)하고 益氣養陰(익기양음)

해야 한다.

2 辨證施治(변증시치)

1) 暑濕困脾(서습곤비), 暑熱偏重(서열편중)

症狀 : 精神疲憊(정신피비), 嗜臥懶言(기와나언), 頭脹頭暈(두창두운), 胸脘痞悶(흉완비

민), 午后低熱(오후저열), 不思飮食(불사음식), 大便干結(대변간결), 舌苔黃膩(설

태황니), 脈濡數(맥유삭).

治法 : 淸暑化濕(청서화습)

方葯 : 三仁湯(삼인탕) 合(합) 甘露消毒丹(감로소독단) 加减(가감) ≒ 杏仁(행인), 白蔲仁

(백구인), 苡仁(이인), 厚朴(후박), 半夏(반하), 滑石(활석), 竹葉(죽엽), 黃芩(황금),

石菖蒲(석창포), 黃連(황연), 薄荷(박하), 藿香(곽향), 神曲(신곡), 荷葉(하엽).

2) 暑濕困脾(서습곤비), 濕濁偏重(습탁편중)

症狀 : 神疲乏力(신피핍력), 倦怠嗜臥(권태기와), 頭重如裹(두중여과), 胸脘痞悶(흉완비

민), 嘔惡納呆(구오납매), 口粘无味(구점무미), 渴不欲飮(갈불욕음), 午后低熱(오

후저열), 大便溏薄(대변당박), 舌苔白膩(설태백니), 脈濡(맥유).

治法 : 化濕淸熱(화습청열)

方葯 : 藿朴夏苓湯(곽박하령탕) ≒ 藿香(곽향), 半夏(반하), 茯苓(복령), 杏仁(행인), 生薏仁

(생의인), 蔲仁(구인), 猪苓(저령) 澤瀉(택사), 淡豆豉(담두시), 厚朴(후박).

3) 暑傷元氣(서상원기)

症狀 : 怠惰懶言(타태나언), 肢体乏力(지체핍력), 神疲嗜睡(신피기수), 多汗眩暈(다한현

운), 不思飮食(불사음식), 舌胖苔薄(설반태박), 脈細无力(맥세무력).

治法 : 淸暑益氣(청서익기)

方葯 : 東垣淸暑益氣湯(동원청서익기탕)

≒ 黃芪(황기), 蒼朮(창출), 升麻(승마),人參(인삼), 澤瀉(택사), 炒曲

(초곡), 橘皮(귤피), 白朮(백출), 麥冬(맥동), 當歸(당귀), 靑皮(청

피), 黃柏(황백), 葛根(갈근), 五味子(오미자), 炙甘草(자감초).

4) 暑傷陰液(서상음액)

症狀 : 汗出較多(한출교다), 神疲懶言(신피나언), 四肢沈重(사지침중), 口渴欲飮(구갈욕

음), 小便短赤(소변단적), 五心煩熱(오심번열), 午后低熱(오후저열), 舌紅少苔(설

홍소태), 脈細數(맥세삭)

治法 : 淸熱養陰(청열양음), 涤暑生津(조서생진).

方葯 : 王氏淸暑益氣湯(왕씨청서익기탕)

≒ 西洋參(서양삼), 石斛(석곡), 麥冬(맥동),黃連(황연), 竹葉(죽엽),

荷梗(하경), 知母(지모), 甘草(감초), 粳米(갱미), 西瓜翠衣(서과취

의).


3 驗方單方(험방단방)

1) 南瓜葉(남과엽), 絲瓜葉(사과엽) 各5 片, 苦瓜葉(고과엽) 8 片, 荷葉(하엽) 1張(장), 梨皮(이

피)30克, 西瓜皮(서과피)60克, 氷糖(빙당) 適量(적량),

- 水煎(수전) 代茶飮(대차음).

2) 冬瓜皮(동과피) 30克, 柚子核(유자핵,去殼) 30克.

- 水煎代茶飮(수전대차음)

3) 百合(백합), 薏米(의미), 山葯(산약), 芡實(검실) 各適量(각적량).

煮湯后(자탕후) 加 糖頻飮(당빈음)

4) 荷葉(하엽), 西瓜翠衣(서과취의) 各15克, 地骨皮(지골피), 生地(생지) 各12克, 大棗(대조),

五味子(오미자) 各5克.- 水煎(수전), 待冷后頻飮(대냉후빈음).


4 外治(외치)

1) 適用 : 邪在氣分者(사재기분자)

方葯 : 葱白(총백)10克, 胡麻葉(호마엽)15克, 白芷(백지)10克, 藁本(고본)10克, 蛇床子(사

상자)15克.

- 加水煎煮(가수전자), 取葯汁不冷不熱時(취약즙불냉불열시), 全身沐浴(전신목욕),

每日(매일) 1次(차).

2) 適用 : 小兒(소아) 夏季發熱(하계발열)

方葯 : 四仁散(사인산)

≒ 桃仁(도인), 杏仁(행인), 梔子仁(치자인), 棗仁(조인) 各3克, 麵粉(면분)5克.

- 위의 약제를 불에 쬐서(焙) 말린 후 곱게 갈고 이에 麵粉(면분)을 고르게 잘

섞은 뒤에 鷄蛋(계단, 계란흰자위)으로 반죽(餠)을 해서 균등하게 둘로 나

눈 것을 양손 勞宮穴(노궁혈)에 부착하고 繃帶(붕대)로 고정한다.

3) 適用 : 小兒(소아) 暑夏發熱(서하발열) 不退者(불퇴자)

方葯 : 藿香(곽향), 偑蘭(풍란), 荷葉(하엽), 冬瓜皮(동과피) 各適量(각적량).

- 위의 약제를 熱開水(열개수)에 20분 담그거나, 혹은 달이거나 삶기를 5 분간 한

뒤에 찌꺼기를 걷어내고 약액을 좀더 삶은 뒤에 毛巾(모건)으로 약액을 찍어 全身

(전신)을 매번 15∼20분간 계속 씻는다.

15 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Israel

臨床 363 /♧ 痔(치) - 痔疾(치질)

1 槪念(개념) 882 人体直腸末端粘膜下和(인체직장말단점막하화) 肛管皮膚下(항관피부하) 靜脈叢發生擴張和 (정맥총발생확장화) 屈曲所

臨床 362 / 耳部 3. 耳眩暈(이현운) ♧

耳眩暈(이현운) 1 槪念(개념) 1251 眩暈是目眩頭暈(현운시목현두운), 卽眼花潦亂(즉안화요란), 頭部旋轉不定的病證(두부선전 부정적병증

bottom of page