top of page
Autorenbild서선영

임상 10 / 急症 10. 急性疼痛(급성동통)

Aktualisiert: 27. Dez. 2019


35


急性疼痛(급성동통) 35

疼痛是(동통시) 患者的(환자적) 自覺症狀(자각증상), 全身各部位(전신각부위), 均可有 疼痛出現(균가유동통출현), 很多疾病(흔다질병) 都可有疼痛發生(도가유동통발생), 本 節僅討論(본절근토론) 內科范圍的(내과범위적) 急性胸腹劇痛(급성흉복극통). 疼痛的 發生總由(동통적발생총유) 氣血運行不暢而致(기혈운행불창이치), 所謂(소위) “不通則 痛(불통칙통)”. 不通可有(불통가유) 表裏寒熱虛實(표리한열허실) 諸多原因(제다원인), 但胸腹劇痛則以氣滯(단흉복극통칙이기체), 血瘀(혈어), 痰濁等(담탁등) 實邪阻滯爲多 (실사조체위다). 急性疼痛突然發生(급성동통돌연발생) 或慢性疼痛突然加劇(혹만성동 통돌연가극), 大多疼勢劇烈(대다동세극열), 或脹痛(혹창통), 或絞痛(혹교통), 或刺痛(혹 자통), 疼痛大多拒按(동통대다거안), 不同部位的疼痛(부동부위적동통) 可伴有不同證候 (가반유부동증후), 如心悸(여심계), 咳喘(해천), 嘔吐(구토), 便秘(변비), 癃閉(륭폐), 黃 疸等(황달등). 治療本病以通爲首選治法(치료본병이통위수선치법), 所謂(소위)“通則不 痛(통칙불통)”, 通者或理氣(통자혹리기), 或活血(혹활혈), 或滌痰(혹척담), 或攻下等(혹 공하등). 應酌情而定(응작정이정).


1) 辨證要点(변증요점)

⑴ 辨病位(변병위)

上焦的胸部疼痛(상초적흉부동통) 多屬心肺疾患(다속심폐질환), 屬肺者可在左 (속폐자가

재좌) 亦可在右(역가재우), 或偏于腋脇(혹편우액협), 屬心者多局限于 胸部左側(속심자다

국한우흉부좌측), 或牽及后背(혹견급후배), 左肩臂(좌견비), 左手指等(좌수지등); 中焦部

位的疼痛(중초부위적동통), 多責于肝(다책우간), 胃(위), 膽(담), 胰(이), 十二指腸等(십이

지장등), 其中肝膽爲患者(기중간담위환 자), 以右上腹或脇腹部爲主(이우상복혹협복부위

주); 下腹部疼痛(하복부동통) 多爲大小腸(다위대소장), 腎(신), 膀胱疾患(방광질환), 在臍

周者多爲腸系疾患 (재제주자다위장계질환), 少腹正中者多爲膀胱所屬(소복정중자다위방

광소속).

⑵ 辨性質(변성질)

脹痛攻撑(창통공탱) 或走竄疼痛者多屬氣滯(혹주찬동통자다속기체); 痛處固定不 移(통처

고정불이), 刺痛(자통), 割痛者爲瘀血(할통자위어혈); 絞痛者多爲寒凝 (교통자다위한응);

悶痛者多屬痰濁阻絡(민통자다속담탁조락); 燒灼樣疼痛者多 與熱邪有關(소작양동통자다

여열사유관).

⑶ 辨發作(변발작) 肺系疼痛(폐계동통) 每隨呼吸咳嗽而作(매수호흡해수이작); 心悸疼痛(심

계동 통) 多較短暫(다교단잠), 呈間斷發作(정간단발작), 疼痛持續時間較長者(동통지 속시

간교장자) 系眞心痛(계진심통), 疼痛發作與呼吸无關(동통발작여호흡무관); 肝鬱氣滯的

疼痛(간울기체적동통) 多隨情緖變化波動(다수정서변화파동); 胃腸 疾患的疼痛(위장질환

적동통) 多與進食或排便有關(다여진식혹배변유관); 腎與 膀胱病變所致的疼痛(신여방광

병변소치적동통) 每與排尿相關(매여배뇨상관). 另外(령외), 疼痛暴發(동통폭발) 而素无

病史者屬新病(이소무병사자속신병); 疼 痛緩解(동통완해), 多反映疾病好轉或治愈(다반

영질병호전혹치유); 素有病史(소 유병사), 反復發作者(반복발작자), 一次疼痛的發作與緩

解(일차동통적발작여완 해) 幷不反映病情的進退(병불반영병정적진퇴), 需進行長期連續

觀察(수진행장 기연속관찰); 疼痛持續不解時(동통지속불해시), 症情屬急重候(증정속급

중후), 疼痛時發時止者(동통시발시지자), 雖亦屬急候(수역속급후), 但想對爲輕(단상대

위경).

2) 類證鑒別(류증감별)

本病應與懸飮(본병응여현음), 淋證(림증), 內癰(내옹), 疝氣以及外科(산기이급외 과), 婦科的

急性腹痛(부과적급성복통) 進行鑒別(진행감별).

⑴ 懸飮(현음)

懸飮也可有胸脇疼痛(현음야가유흉협동통), 可急性發作(가급성발작), 疼痛劇烈 (동통극

열), 但必兼咳嗽(필겸해수), 氣喘(기천), 徛息不得臥(기식불득와) 等症 (등증), 以飮邪停留

爲主(이음사정류위주), 當以治飮爲主(당이치음위주), 飮去痛 自止(음거통자지), 與本病

有別(여본병유별).

⑵ 淋證(림증)

淋證雖然可有腰腹疼痛(림증수연가유요복동통), 但華竟以(단화경이) 小便頻數短澁(소변

빈삭단삽), 排尿疼痛爲主症(배뇨동통위주증), 本病所指(본병소지) 少腹疼痛雖與(소복동

통수여) 淋證有相似之處(림증유상사지처), 但病位偏高, 且无明顯淋漓澀痛之症(차무명현

임리삽통지증), 二者有別(이자유별).

⑶ 疝氣(산기)

疝氣雖可痛引少腹(산기수가통인소복), 但局部可觸及腫大的塊物(단국부가촉급 종대적

괴물), 或時隱時顯(혹시은시현), 或見(혹견) 腫大的睾丸(종대적고환) 或 陰囊(혹음낭), 與

本節所指的(여본절소지적) 少腹痛有別(소복통유별).

⑷ 內癰(내옹)

內癰除有疼痛外(내옹제유동통외), 且有高熱(차유고열), 寒戰(한전), 及觸痛(급

촉통), 叩痛(고통), 包塊等症(포괴등증), 與一般胸腹急痛有別(여일반흉복급통유 별), 從廣

義來講(종광의래강), 內癰也可屬(내옹야가속) ‘疼痛(동통)“ 范疇(범주), 但其根本不在(단

기근본불재) ”止痛(지통)“ 而在消癰(이재소옹), 癰消則疼痛自止(옹소칙동통자지).

⑸ 外科急腹症(외과급복증)

一般先有腹痛(일반선유복통), 而后出現其他症狀(이후출현기타증상), 疼痛部位 明確(동

통부위명확), 性質明顯(성질명현), 有壓痛(유압통), 反跳痛和肌緊張(반 도통화기긴장), 而

內科范疇的疼痛(이내과범주적동통), 則无上述外科指徵(칙무상술외과지징), 此外(차외),

還可借助X線檢査等手段進行鑒別(환가차조 X 선검 사등수단진행감별)

⑹ 婦科腹痛(부과복통)

局限在小腹(국한재소복), 且與經帶胎産相關聯(차여경대태산상관련), 根据經帶 胎産的異

常表現(근거경대태산적이상표현), 結合四診資料(결합사진자료), 必要 時借助婦科檢査

(필요시차조부과검사), 一般不難做出鑒別(일반불난주출감별).

3) 辨證施治(변증시치)

⑴ 寒凝(한응)

證狀 : 絞痛突作(교통돌작), 痛勢較劇(통세교극), 遇寒尤甚(우한우심), 得溫則 减(득온칙

감), 或見四肢厥冷(혹견사지궐냉), 或口不渴(혹구불갈), 或大 便溏薄(혹대변당박),

舌淡苔白或膩(설담태백혹니), 脈弦緊或沉緊(맥현 긴혹침긴).

治法 : 溫通散寒(온통산한)

方葯 : 良附丸(량부환) 加味(가미)

≒ 香附(향부), 桂枝(계지), 細辛(세신), 炙甘草(자감초),

加减 - ① 本方由(본방유) 良附丸(량부환) :

加 桂枝(계지), 細辛(세신), 炙甘草 (자감초) 而成(이성).

② 若心胸疼痛爲主者(심흉동통위주자) :

加 薤白(해백), 降香(강향).- 助散寒之力(조산한지력).

③ 胃痛兼嘔吐者(위통겸구토자) :

加 半夏(반하).- 降逆和胃(강역화위).

⑵ 氣滯(기체)

證狀 : 脹痛或攻撑作痛(창통혹공탱작통), 疼痛走竄(동통주찬), 牽引脇肋或少腹 (견인협늑

혹소복), 或牽兩乳(혹견양유), 或胸悶憋氣(혹흉민별기), 噯氣 頻作(애기빈작), 得長

息或矢氣爲快(득장식혹시기위쾌), 多隨情緖變化而 起伏(다수정서변화이기복), 苔

薄白(태박백), 脈弦(맥현).

治法 : 疏肝理氣止痛(소간리기지통)

方葯 : 柴胡疏肝散(시호소간산) 加味(가미)

≒ 枳殼(지각), 芍葯(작약), 甘草(감초), 香附(향부), 川芎(천궁), 檀香(단향),

陳皮(진피).

加减 : ① 本方卽(본방즉) 柴胡疏肝散(시호소간산) 加 檀香(단향) 而成(이성).

② 噯氣頻繁者(애기빈번자) :

加 沈香(침향), 旋覆花(선복화).- 降逆氣(강역기) ;

③ 兼見腸鳴泄瀉者(겸견장명설사자) :

加 白朮(백출), 茯苓(복령), 薏苡仁(의이인).-培土抑木(배토억목).

④ 疼痛甚者(동통심자) ;

加 川楝子(천련자), 元胡(원호).- 加强理氣止痛之效(가강리기지통)

⑶ 血瘀(혈어)

證狀 : 刺痛或割痛(자통혹할통), 痛處不移(통처불이), 入夜尤甚(입야우심), 或 見面晦脣靑

(혹견면회순청), 或見吐血(혹견토혈), 黑便(흑변), 或見脇下 癥塊(혹견협하징괴), 舌

有紫斑(설유자반) 或舌質紫黯(혹설질자암), 脈 澁或脈結(맥삽혹맥결), 代(대).

治法 : 理氣活血(리기활혈), 通絡祛瘀(통락거어).

方葯 : 丹參飮(단삼음) 合 血府逐瘀湯(혈부축어탕) 化裁(화재)

≒ 丹參(단삼), 檀香(단향), 砂仁(사인), 柴胡(시호), 枳殼(지각), 當 歸(당귀), 赤

芍(적작), 桃仁(도인), 紅花(홍화), 川芎(천궁), 甘草 (감초).

加减 - ① 本方爲(본방위) 丹參飮(단삼음) 合 血府逐瘀湯(혈부축어탕)

去 生地(생지), 桔梗(길경), 牛膝(우슬) 而成(이성).

② 若疼痛勢劇者(동통세극자) :

酌加 蒲黃(포황), 靈脂(령지), 降香(강향), 三七(삼칠), 元胡(원호).- 조활혈거어(助

活血化瘀(조활혈화어) 止痛之力(지통지력).

③ 脇下有癥塊者(협하유징괴자) :

可加 山甲(산갑), 土鱉虫(토별충), 酒軍等破癥消堅(주군등파징소견).

④ 牽引陰部疼痛者(견인음부동통자) :

可加 牛膝(우슬), 萹蓄(편축), 瞿麥(구맥).- 活血通淋(활혈통림).

⑷ 食滯(식체)

證狀 : 脹滿疼痛拒按(창만동통거안), 噯腐呑酸(애부탄산), 或吐不消化食物(혹 토불소화식

물), 或痛則欲瀉(혹통칙욕사), 吐瀉或矢氣后疼痛减輕(토사혹 시기후동통감경), 或

大便不爽(혹대변불상), 舌苔膩或厚膩(설태니혹후 니), 脈滑而有力(맥활이유력).

治法 : 消食導滯(소식도체)

方葯 : 枳實導滯丸(지실도체환) 加减(가감) ≒ 大黃(대황), 枳實(지실), 伸曲(신곡), 茯苓(복

령), 黃連(황연), 檳榔(빈낭), 萊菔子(래복자), 半夏(반하).

加减 - ① 本方爲(본방위) 枳實導滯丸(지실도체환)

去 黃芩(황금), 白朮(백 출), 澤瀉(택사),

加 檳榔(빈낭), 萊菔子(래복자), 半夏(반하) 而成.

② 若大便秘結者(대변비결자) :

可加 芒硝(망초), 厚朴(후박).- 行氣通腑(행기통부).

⑸ 濕熱(습열)

證狀 : 痛多在脇肋(통다재협늑), 胸悶口苦(흉민구고), 惡心嘔吐(오심구토), 或 兼黃疸(혹겸

황달), 或大便秘結或不爽(혹대변비결혹불상), 舌苔黃膩(설 태황니), 脈弦滑數(맥현

활삭).

治法 : 疏利肝膽(소리간담), 淸化濕熱(청화습열).

方葯 : 大柴胡湯(대시호탕) 加减(가감)

≒ 柴胡(시호), 黃芩(황금), 半夏(반하), 枳實(지실), 金錢草(금전 초), 萊菔子

(래복자), 川軍(천군), 木香(목향), 鬱金(울금).

加减 -① 本方卽(본방즉) 大柴胡湯(대시호탕)

去 芍葯(작약), 姜, 棗(강,조).

加 金錢草(금전초), 萊菔子(래복자), 木香(목향),鬱金(울금)而成(이성)

② 若見(약견) 黃疸者(황달자) :

加 茵陳(인진), 山梔(산치), 赤小豆(적소두), 木通(목통).- 利膽退黃 (이담퇴황)

③ 熱毒較甚者(열독교심자) :

加 蒲公英(포공영), 連翹(연교).- 淸熱解毒(청열해독).


4) 驗方單方(험방단방)

⑴ 心痛劇烈者(심통극열자)

方 ≒ 篳茇(필발), 檀香(단향), 沉香(침향), 丁香(정향), 香附(향부), 乳香(유향), 白膠香(백교

향).- 水煎服(수전복).

⑵ 血瘀胸絡而痛者(혈어흉락이통자) :

方 ≒ 旋覆花(선복화)9, 桃仁(도인)9, 沉香(침향)4.5, 靑葱管(청총관)7根, 田七 (전칠)4.5 -

水煎服(수전복)

⑶ 氣滯血瘀致心痛者(기체혈어치심통자).

方 ≒ 羊心(양심) 1个, 紅花(홍화)6, 將紅花用水浸泡(장홍화용수침포), 入少許 鹽(입소허염)

徐徐涂羊心上(서서도양심상), 炙熟(자숙), 隔天食用一次 (격천식용일차).

⑷ 寒凝所致胃脘痛(한응소치위완통)

方 ≒ 吳茱萸(오수유)10, 糯米(나미)100, 生姜(생강)3片, 將吳茱萸用紗布袋裝 (장오수유용

사포대장), 與糯米(여나미), 生姜共煮稀粥(생강공자희죽), 粥 成后(죽성후), 去吳茱萸

(거오수유), 生姜(생강), 分(분) 2∼3 次服下(차 복하).

⑸ 氣滯胃痛(기체위통)

方 ≒ 平地木(평지목), 八月札(팔월찰), 代赭石(대자석) 各15, 白芍(백작), 炙草 (자초), 香附

(향부), 白朮(백출), 旋覆花(선복화) 各9, 蘇梗(소경), 黃芩 (황금) 各5.

- 水煎服(수전복), 日一劑(일일제).

19 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Comments


Commenting has been turned off.
bottom of page