醫方集成
정향투격산(丁香透膈散)《和劑局方》 - 조경종옥환(調經種玉丸)
《竹林女科證治》
정향투격산(丁香透膈散)《和劑局方》
조성 ≒ 정향(丁香), 인삼(人蔘), 백출(白朮), 향부(香附), 사인(砂仁), 목향(木香), 백두구
(白豆寇), 맥아(麥芽), 신곡(神曲), 감초(甘草).
효능 : 온중건비(溫中健脾), 강역화위(降逆和胃).
주치 : 반위(反胃) - 위기상역증(胃氣上逆證)
제생귤피죽여탕(濟生橘皮竹茹湯)《濟生方》리기제(理氣劑)
조성 ≒ 귤피죽여탕(橘皮竹茹湯 귤피(橘皮), 죽여(竹茹), 인삼(人蔘), 감초(甘草), 대조(大
棗), 생강(生姜)) 加 반하(半夏), 운복령(云茯苓), 맥동(麥冬), 비파엽(枇杷葉).
주치 : 위열다갈(胃熱多渴) 구홰불식(嘔噦不食).
제생비정환(濟生秘精丸)《濟生方》
조성 ≒ 토사자(菟絲子), 구자(韭子), 모려(牡蠣), 용골(龍骨), 오미자(五味子), 상표소(桑
螵蛸), 백석지(白石脂), 복령(茯苓).
효용 : 온장신양(溫壯腎陽), 자음고삽(滋陰固澁).
주치 : 양위(陽萎)로 유정병(遺精病)에 영향을 미치는 신음양양허증(腎陰陽兩虛證) 일때
- 加 찬육단(贊育丹)《경악전서(景岳全書)》
제생신기환(濟生腎氣丸)《濟生方》
조성 ≒ 熟地(숙지)15, 山葯(산약, 炒) 山茱肉(산수육) 丹皮(단피) 茯苓(복령) 澤瀉(택사)
各30, 附子(부자, 炮)2个, 肉桂(육계)15, 車前子(차전자, 酒蒸)30, 川牛膝 (천우슬,
酒浸)15.- 共硏細末 糊丸 如梧桐子大. 每天 9 克, 淡塩湯送下 或水煎服
효용 : 溫補腎陽(온보신양), 化氣行水(화기행수), 통규(通竅), 利水消腫(이수소종).
주치 : 1) 腎陽不足(신양부족) 引起(인기) 腰重脚腫(요중각종) 小便不利(소변불리).
2) 융폐(癃閉) - ⑴ 수한사폐증(水寒射肺證).
⑵ 신양허증(腎陽虛證).
⑶ 신음양양허증(腎陰陽兩虛證)
⑷ 방광허한증(膀胱虛寒證)
3) 腎陰虧損(신음휴손) 虛火閉精(허화폐정)之 不射精症(불사정증).
4) 慢性前列腺炎(만성전열선염) 屬(속) 腎陽不足(신양부족).
제생탕(濟生湯)《達生篇》
조성 ≒ 枳殼(지각), 香附(향부), 炙甘草(자감초), 當歸(당귀), 蘇子(소자), 川芎(천궁), 大腹
皮(대복피).
제습견비탕(除濕蠲痺湯)《類證治裁》
조성 ≒ 창출(蒼朮), 백출(白朮), 복령(茯苓), 강활(羌活), 택사(澤瀉), 진피(陣皮), 감초(甘
草), 강즙(姜汁), 죽력(竹瀝).
제습위령탕(除濕胃苓湯)《外科正宗》옹양제(癰瘍劑)
조성 ≒ 위령탕(胃苓湯, 창출(蒼朮), 진피(陣皮), 천박(川朴), 감초(甘草), 계지(桂枝), 택사
(澤瀉), 운령(云苓), 저령(猪苓), 백출(白朮)) 가(加) 목통(木通), 산치자(山梔子), 활
석(滑石), 방풍(防風).
주치 : 전요화단(纏腰火丹) : 요부(腰部) 피부출현(皮膚出現) 성족수포(成簇水疱), 통여화
료(痛如火燎) 색황백(色黃白) 궤파후류수(潰破后流水) 다정
(多呈) 대상배열(帶狀排列).
제습위령탕(除濕胃苓湯)《醫宗金鑑》
조성 ≒ 蒼朮(창출), 厚朴(후박), 陣皮(진피), 猪苓(저령), 澤瀉(택사), 赤茯苓(적복령), 白芷
(백지), 滑石(활석), 防風(방풍), 山梔子(산치자), 木通(목통), 肉桂(육계), 甘草(감
초), 燈芯(등심).- 水煎服(수전복)
효용 : 淸熱燥濕(청열조습), 理氣和中(리기화중).
주치 : 蛇丹(사단) 濕瘡(습창)등 胃腸症狀(위장증상)이 확실한(明顯) 사람.
제습청비음(除濕淸脾飮)《審視瑤函》
조성 ≒ 진피(陣皮), 연교(連翹), 방풍(防風), 지모(知母), 원명분(元明粉), 황금(黃芩), 현삼
(玄參), 황련(黃連), 형개수(荊芥穗), 대황(大黃), 길경(桔梗), 생지황(生地黃).
제습탕(除濕湯)《眼科纂要》치목제(治目劑)
조성 ≒ 연교(連翹), 활석(滑石), 차전자(車前子), 지각(枳殼), 황금(黃芩), 황련(黃連), 목통
(木通), 진피(陣皮), 형개(荊芥), 방풍(防風), 복령(茯苓), 감초(甘草).
주치 : 1) 풍습열사(風濕熱邪)가 두면부를 침공(上攻)하여 눈꺼풀이 붉게 짓무르다(瞼弦
赤爛).- 눈꺼풀이 붉게 문드러지고(瞼弦紅赤爛潰) 가려움과 아픔이 함께 일어
나며(痛痒幷作), 눈곱이 촛농처럼 끈끈하고(眵泪膠粘), 속눈썹 털들이 함께 뭉
쳐 지거나(睫毛成束) 혹 속눈썹이 쓰러지고, 빠진다(倒睫, 睫毛脫落).
2) 역치(亦治) : 비위습열(脾胃濕熱) 겸수풍사(兼受風邪)의 목양(目痒).
3) 풍적창이(風赤瘡痍).
제습해독탕(除濕解毒湯)《趙炳南臨床經驗集》
조성 ≒ 大豆卷(대두권), 生薏米(생의미), 土茯苓(토복령), 山梔(산치), 丹皮(단피), 銀花
(은화), 連翹(연교), 地丁(지정), 木通(목통), 滑石(활석), 生甘草(생감초).
제음환 (濟陰丸)《心法》補益劑(보익제)
조성 ≒ 龜板(구판), 黃柏(황백) 各二兩七錢(각이량칠전), 牛膝(우슬), 菟絲子(토사자) 各
一兩二錢半(각일량이전반), 當歸(당귀), 知母(지모), 鎖陽(쇄양) 各一兩(각일량),
陳皮(진피), 虎骨(호골), 山葯(산약), 白芍葯(백작약), 縮砂(축사), 杜仲(두중), 鹽水
炒黃芪(염수초황기), 熟地黃(숙지황) 各七錢(각칠전), 枸杞子(구기자) 五錢(오전),
破故紙(파고지) 三錢半(삼전반).
用法 : 作末(작말)하고 熟地黃(숙지황)을 酒蒸(주증)하여 膏(고)를 만든 것으로 梧
子大(오자대)로 和丸(화환)을 지어 空心(공심)에 鹽湯(염탕)으로 70환을
呑下(탄하)한다.
주치 : 陰虛勞症(음허로증)을 다스린다. - 東醫寶鑑(동의보감).
제천전(濟川煎)《景岳全書》공축제(攻逐劑) = 사하제(瀉下劑)
조성 ≒ 육종용(肉蓗蓉), 택사(澤瀉), 우슬(牛膝), 지각(枳殼), 승마(升麻), 당귀(當歸).
주치 : 대변간삽(大便艱澁) 배출곤난(排出困難) 형한지냉(形寒肢冷) 요척산냉(腰脊酸冷)
설담태백(舌淡苔白) 맥침지(脈沉遲).
제풍익손탕(除風益損湯)《原機啓微》치목제(治目劑)
조성 ≒ 사물탕(四物湯, 숙지황(熟地黃), 당귀(當歸), 천궁(川芎), 백작(白芍)) 가(加) 고본
(藁本), 전호(前胡), 방풍(防風).
주치 : 진정파손(眞睛破損) 풍사승습(風邪乘襲).- 백정(白睛) 혹(或) 흑정파손(黑睛破損)
동통극열(疼痛劇烈) 외광유루(畏光流泪) 시력극강(視力劇降).
제풍청비음(除風淸脾飮)《審視瑤函》치목제(治目劑)
조성 ≒ 대황(大黃), 황금(黃芩), 황연(黃連), 원명분(元明粉), 형개수(荊芥穗), 방풍(防風),
진피(陣皮), 연교(連翹), 옥길경(玉桔梗), 지모(知母), 생지황(生地黃), 원삼(元參).
주치 : 1) 비위가 내열(脾胃內熱)에 있는데다가 풍사를 복감(復感風邪)한 초창(椒瘡). 눈
이 껄끄럽고 가려우며 아프고(眼澁痒痛), 눈곱이 아교처럼 끈끈하며(眵泪膠粘)
눈곱 덩어리의 과립이 비교적 많다(顆粒較多).
▷ 초창(椒瘡) : 이 병은 외계의 독사를 감수한데다가 평소에 비위에 열이 쌓여 있
어서 풍사(風邪)가 체표(표피)를 구속함으로 안검맥락을 막아 기
혈이 실조(氣血失調)되어 생긴다. 그 주요증상은 눈꺼풀의 안쪽 점막에 작은
과립의 병변이 생기는데 생김새가 호초(胡椒)와 같기 때문에 초창(椒瘡)이라고
한다. 이 병은 도라홈과 같다. 환자는 눈알이 깔깔하고, 가려우며 빛을 싫어하
고 눈물이 나온다. 만일 제때에 치료하지 못하면 흔히 눈꺼풀 및 각막이 손상
되어 운예(雲翳)가 남게 되고 시력에 영향을 준다.
2) 속창(粟瘡) 풍적창이(風赤瘡痍)
속창(粟瘡) : 이 병은 초창(椒瘡)과 비슷하다. 주요증상은 눈꺼풀 안에 누렇고
연한 좁쌀알만큼 한 과립의 병변이 생기는 것이다. 초창(도라홈)
과 동시에 발생하며 눈알이 깔깔하고 가렵다. 중증은 과립이 누알과 마찰이 되
어 예막(瞖膜)을 유발시킴으로 시력에 영향을 준다.
제화연사단(濟火延嗣丹)《辨證彔》卷十
조성 ≒ 人參(인삼)90, 黃耆(황기), 巴戟天(파극천) 各250, 五味子(오미자)90, 黃連(황
연)24, 肉桂(육계)60, 當歸(당귀)90, 白朮(백출)150, 山茱萸(산수유), 山葯(산
약)120, 柏子仁(백자인), 遠志(원지) 各60, 煅牡蠣(단모려)30, 金櫻子(금앵자)60,
芡實(검실)120, 鹿茸(녹용)1具. 上葯各硏細末, 混和, 煉蜜爲丸. 每日溫水送下 30
克, 不拘時候. 服 1 个月症狀改善, 2 个月見效, 3 个月復常.
효용 : 心腎兩補(심신양보), 壯陽種子(장양종자).
주치 : 心腎火衰(심신화쇠), 早泄不育(조설불육).
조각수피탕(皂角樹皮湯)《外科大成》옹양제(癰瘍劑)
조성 ≒ 皂角樹根皮(醋炭, 炭灰同醋拌炒)(조각수근피)45, 金銀花(금은화), 威靈仙(위령
선), 牛膝(우슬), 豨薟草(희렴초), 木瓜(목과) 各12, 防風(방풍), 荊芥(형개), 連翹
(연교), 白鮮皮(백선피), 苦蔘(고삼), 地骨皮(지골피), 當歸(당귀) 各9. 用酒 450毫
升, 水 300毫升 煎上葯; 另用 土茯苓 羊肉 各 160, 酒 600毫升, 煎取 210毫升, 露
一宿, 對前葯內. 每日空腹服 150毫升, 4 日服完.
효용 : 祛風除濕(거풍제습), 淸熱解毒(청열해독).
주치 : 梅毒(매독) - 結毒潰爛(결독궤란), 筋骨疼痛(근골동통).
조간산(調肝散)《傳靑主女科》
조성 ≒ 산약(山葯), 아교(阿膠), 당귀(當歸), 백작(白芍), 산수유(山茱萸), 파극천(巴戟天),
감초(甘草).
효용 : 조보간신(調補肝腎), 자보간신(滋補肝腎), 조경지붕(調經止崩).
임상 : ⑴ 경행(經行) 혹은 경후(經后)에 아랫배가 은은하게 아프며(小腹隱痛), 손으로 잡
아주면 편해지고(喜按), 허리와 무릎에 시큰거리는 산통이 일고(腰膝酸軟), 귀
울림이 나며 아찔하며 어지럽고(眩暈耳鳴), 맥은 실같이 가늘고 똑똑한 것이
힘주어 눌러야 짚이며 길고 마치 가야금 줄을 누르는 듯한(脈沉弦而細) 특점
이 있다. 대체로 간혈(肝血) 부족으로 말미암아 손상이 신정에 미치고(損及腎
精), 충임맥이 모두 허하며(冲任久虛) 포맥을 양생하지 못하게 되었기(胞脈失
養) 때문이다.
⑵ 부과병(婦科病) - 간음허증(肝陰虛證)
⑶ 통경(痛經) - 간신음허증(肝腎陰虛證).
조간탕(調肝湯)《傳靑主女科》경산제(經産劑)
조성 ≒ 아교(阿膠), 당귀(當歸), 감초(甘草), 백작(白芍), 산수육(山茱肉), 산약(山葯), 파극
천(巴戟天).- 칠미조성(七味組成)
주치 : 간신휴손(肝腎虧損)의 통경(痛經).- 소복은통(少腹隱痛) 요려산초(腰膂酸楚) 두운
이명(頭暈耳鳴), 경래(經來) 색담량소(色淡量少), 맥침세(脈沉細).
조경육자방(調經育子方)《壽世保元》
조성 ≒ 當歸(당귀, 酒洗)30, 川芎(천궁)2.1, 白芍(백작, 酒炒)3, 熟地(숙지, 姜汁炒)2.1, 陣
皮(진피)2.4, 白朮(백출)3, 香附(향부, 酒炒)3, 砂仁(사인)0.6, 丹參(단삼)1.5, 黃芩
(황금, 酒炒)3, 炙甘草(자감초)1.2. - 水煎, 空腹時服
치법 : 건비행기(健脾行氣), 양혈조경(養血調經).
주치 : 부인(婦人) 우울(憂鬱), 월경불조(月經不調) 혼구무자사(婚久无子嗣).
加减 - ① 월경선기(月經先期) 속열자(屬熱者) :
加 황연(黃連, 姜汁炒)2.1, 배용(倍用) 황금(黃芩).
② 월경후기(月經后期) 속혈허(屬血虛) :
加 밀자황기(蜜炙黃耆)3,倍用 당귀(當歸),천궁(川芎).
③ 복통유괴(腹痛有塊) :
加 현호색(玄胡索)(炒), 모단피(牡丹皮) 各3.
④ 발열(發熱) : 加 시호(柴胡), 지골피(地骨皮).
⑤ 적백대하(赤白帶下) :
加 시호(柴胡) 승마(升麻, 均酒炒) 各2.1, 반하(半夏, 姜汁炒), 백복령(白茯苓),
창출(蒼朮, 米泔浸), 주초황백(酒炒黃柏), 주초지모(酒炒知母), 포강(炮姜)
各3.
⑥ 비성자(肥盛者) 담지만자궁(痰脂滿子宮) :
加 남성(南星),반하(半夏),창출(蒼朮),복령(茯苓).
⑦ 수겁자(瘦怯者) 혈소(血少) 불능섭정(不能攝精) : 倍 천궁(川芎), 당귀(當歸).
⑧ 월경과다(月經過多) :
加 흑강(黑姜)1.5, 초혈개수(炒荊芥穗)2.4, 지유(地楡)2.7.
⑨ 경폐불통(經閉不通) : 加 도인(桃仁), 홍화(紅花), 소목(蘇木).
⑩기성선뇌(氣盛善惱) : 加 오약(烏葯), 향부(香附), 시호(柴胡), 진피(陳 皮).
조경종옥탕(調經種玉湯)《만씨부인과》
조성 ≒ 當歸(당귀, 酒洗), 吳茱萸(오수유, 炒), 川芎(천궁) 各12, 香附(향부, 炒), 熟地(숙
지) 各18, 白芍(백작, 酒炒), 白茯苓(백복령), 牡丹皮(모단피), 玄胡索(현호색), 陣
皮(진피) 各9.
上作 4 劑. 每劑用 生姜 3 片, 水 375 毫升, 煎至 250 毫升, 空腹時 溫服, 滓再煎
臨臥服. 待經至之日 服起, 1 日 1 服.
효용 : 養血活血(양혈활혈), 行氣調經(행기조경).
주치 : 血虛挾滯不孕(혈허협체불잉) 脈澁弦者(맥삽현자).
加减 - ① 過期(과기) 經水色淡者(경수색담자) 血虛有寒(혈허유한) :
加 官桂(관 계), 炒乾姜(초건강), 熟艾(숙애) 各6.
② 先期(선기) 3~5일 色紫(색자). 血虛有熱(혈허유열) : 加 黃芩(황금)9.
조경종옥환(調經種玉丸)《竹林女科證治》
조성 ≒ 香附(향부, 四制) 杜仲(두중, 姜汁炒) 各240, 川芎(천궁) 白芍(백작) 當歸身(당귀
신) 乾地黃(건지황) 陣皮(진피) 小茴香(소회향,酒炒) 炒玄胡索(초현호색) 肉蓗蓉
(육종용, 酒炒) 靑皮(청피, 麩炒) 炒烏葯(초오약) 黃芩(황금, 酒炒) 烏賊骨(오적골,
酥炙) 各120.
上爲末 醋和 面糊爲丸. 每服 100丸, 空腹時 好酒送下.
효용 : 養血淸熱(양혈청열) 調經止帶(조경지대)
주치 : 부인(婦人)이 남자를 사모(思慕男子)하지만 얻을 수 없고(而不可得), 월경이 실조
(月經失調)된 경우; 이급 이미 결혼한 부인이(已婚婦人) 간기(肝氣)가 울체(鬱滯)
됨으로 인해서 임신(姙娠)을 못하는 사람(因肝鬱而不孕者).
Comentários