醫方集成
유황훈약(硫黃熏葯)《經驗方》 - 육신환(六神丸)《雷允上方》《驗方》
유황훈약(硫黃熏葯)《經驗方》
조성 ≒ 硫黃(유황)120, 細辛(세신)15, 요羊花(요양화)9, 肉桂(육계)6.
上葯共硏細末, 攪勻, 放在鐵鍋內 用小火溶化后, 倒在地上, 冷凝結塊備用.
鮮生姜切片 或大蒜片, 貼在患處, 其上放置黃豆大小的 硫黃炙塊 1 壯, 点燃, 待
其燒盡. 視病情一次炙 3~5 壯, 必要時炙 10 壯, 日 1~2 次.
효용 : 溫通氣血(온통기혈), 助陽散寒(조양산한), 軟堅散結(연견산결).
주치 : 馬疥(마개) 下肢潰瘍(하지궤양) 寒性膿腫(한성농종) 等.
육군자탕(六君子湯)《婦人良方》《醫學正傳》보익제(補益劑)
☞ 사군자탕(四君子湯)《화제국방(和劑局方)》보익제(補益劑)
조성 ≒ 인삼(人蔘)10, 복령(茯苓)9, 백출(白朮)9, 감초(炙甘草)6, 진피(陣皮)9, 반하(半
夏)12. 姜棗(강조)
효능 : 보위화중(補胃和中)
주치 : 1) 비위허약(脾胃虛弱).- 식욕부진(不思飮食), 혹 흉격이 불리(胸脘痞悶)하고, 혹
배가 북같이 팽창하고 신물을 토하여 다시 삼키며(臌脹
嘔吐呑酸), 대변불실(大便不實)하고, 또는 해수담다희백(咳嗽痰多稀白)등 증을
다스린다.
2) 《醫學正傳》治 : 金疳(금감) 云霧移睛(운무이정) 風牽偏視(풍견편시)
3) 해수(咳嗽) - 폐기허증(肺氣虛證)으로 계절 따라 또는 기침을 시작하면 오랜 동
안 잘 낫지 않을 경우 변증을 하여 아래의 약을 가미하면 기침이
속히 멈추게 되고, 두통, 인통과 같은 기타 증상도 모두 사라진다.
⑴ 외감한사(外感寒邪) - 지해탕(止咳湯)《醫方集成》祛痰劑
⑵ 풍열해수(風熱咳嗽) - 지수탕(止嗽湯)《醫方集成》祛痰劑
⑶ 비폐기허증(脾肺氣虛證) - 백출탕(白朮湯)(-丸)《길고가진(洁古家珍)》
4) 애역(呃逆) - 위기허증(胃氣虛證).
5) 구토(嘔吐) - 비위양허증(脾胃陽虛證) - 加 지각(枳殼), 죽여(竹茹).
육군자탕(六君子湯)《醫方集解》보익제(補益劑)
조성 ≒ 인삼(人蔘), 백출(白朮), 복령(茯苓), 자감초(炙甘草), 황기(黃芪), 산약(山葯).
주치 : 심기휴허(心氣虧虛).- 심장 박동이 자각적으로 뛰며 아프고 호흡이 촉박하여 끊
어질 듯이 이어지며(心悸氣短), 땀이 저절로 나고(自汗), 정
신이 피로하고 옴은힘이 없고(神疲乏力), 얼굴색이 하얕게 빛이 나며(面色晄白),
맥은 몹기 가늘고연하며 끊어질 듯이 잘 알수 없이 뛰는(脈微) 것을 다스린다.
육군자탕(六君子湯)《和劑局方》
조성 ≒ 黨參(당삼), 白朮(백출), 茯苓(복령), 甘草(감초), 半夏(반하), 陣皮(진피), 生姜(생
강), 大棗(대조).
육군환(六軍丸)《外科正宗》옹양제(癰瘍劑)
조성 ≒ 오공(蜈蚣), 전갈(全蝎), 천산갑(穿山甲), 야명사(夜明砂), 선태(蟬蛻), 강잠(姜蚕),
각등분(各等分)., 연말(硏末) 신곡(神曲) 호환(糊丸), 여속미대(如粟米大) 주사위
의(朱砂爲衣). 매차(每次) 9 극(克), 반후복(飯后服) 주송하(酒送下).
효용 : 소통경락(疏通經絡), 파어소종(破瘀消腫).
주치 : 영류(癭瘤).- 종괴견경(腫塊堅硬).
육린주(毓麟珠)《景岳全書》경산제(經産劑)
조성 ≒ 人蔘(인삼), 土炒白朮(토초백출), 茯苓(복령), 酒炒白芍(주초백작) 各60, 川芎(천
궁), 炙甘草(자감초) 各30, 當歸(당귀), 熟地(숙지), 制菟絲子(제토사자) 各120, 酒
炒杜仲(주초두중), 鹿角霜(녹각상), 川椒(천초) 各60. 上爲末, 煉蜜爲丸 如彈子大.
每服 1~2 丸, 空腹時 用酒 或白開水 送下.
효용 : 익기양혈(益氣養血), 장신건비(壯腎健脾), 난궁종자(暖宮種子)
주치 : 불잉(不孕)
1) 경량소색담(輕量少色淡) 요슬산연(腰膝酸軟) 두운이명(頭暈耳鳴) 면색회암(面
色晦黯) 소변청장(小便淸長) 대변불실(大便不實).
2) 부인기혈구허(婦人氣血俱虛), 경맥불조(經脈不調) 혹 단속(斷續), 혹대탁(帶
濁), 혹 복통(腹痛), 혹 음식불감(飮食不甘) 수약불잉(瘦弱不孕).
服此葯 500~1000克 卽可受胎.
加减 - ① 男子服用 : 加 구기자(枸杞子), 호도육(胡桃肉), 녹각교(廘角膠), 산약
(山葯), 산수육(山茱肉), 파극천(巴戟天) 各60.
② 女子 경지복통(經遲腹痛) :
加 주초파고지(酒炒破故紙), 육계(肉桂) 各 30, 甚者再加 오수유(吳
茱萸)(湯泡 1 宿 炒用)15.
③ 백대과다(白帶過多) 복통(腹痛) :
加 파고지(破故紙)30, 북오미자(北五味子)15, 或加 초단용골(醋煅龍
骨)30.
④ 자군한심(子宮寒甚) 혹설혹통(或泄或痛) :
加 포부자(炮附子). 포건강(炮乾姜), 적당량(適當量).
⑤ 디울노기(多鬱怒氣) 정지블순(情志不順) 위창위체자(爲脹爲滯者) :
加 주초향부(酒炒香附)60, 심한 자(甚者再) 加 침향(沉香)15.
⑥ 혈열다화(血熱多火) 경조내열자(經早內熱者) :
加 천단(川斷), 지골피(地骨皮) 各60, 或另以湯劑 暫淸其火 而后服 本
方 亦可以湯劑 送服本方.
육린환(毓麟丸)《飼鶴亭集方》
조성 ≒ 白棉花子仁(백면화자인, 用秋石48 加水溶化 浸 1 日 晒乾; 再用 陳酒浸 片刻, 取
出, 入蒸籠內 蒸半日, 取出晒乾. 再蒸再晒 至棉子仁 黑色爲度)720, 熟地(숙
지)360, 潼蒺藜(동질려), 魚鰾膠(어표교) 各180, 萆薢(비해), 麥冬(맥동) 各120,
五味子(오미자), 杜仲(두중), 補骨脂(보골지) 各72, 枸杞子(구기자)240, 當歸(당
귀), 牛膝(우슬)各96, 茯苓(복령)150, 楮實子(저실자)90, 柏子霜(백자상)9.- 上爲
細末, 用羊腎 4 具(鹽, 酒浸) 打爛爲丸. 每服 9, 1 日 2 次.
효용 : 구사득잉(求嗣得孕), 익수연년(益壽延年).
주치 : 남자불육(男子不育), 여자불잉(女子不孕).
加减 - 남자유정(男子遺精), 여자백대(女子白帶) :
去 - 우슬(牛膝), 加 복분자(覆盆子) 60克.
육마탕(六磨湯)《世醫得效方》리기제(理氣劑)
조성 ≒ 심향(沈香), 목향(木香), 빈낭(檳榔), 오약(烏葯), 지각(枳殼), 대황(大黃).
효용 : 리기지통(理氣止痛), 통부청열(通腑淸熱).
주치 : 기체복통변비(氣滯腹痛便秘).- 대변비삽(大便秘澁) 유열(有熱), 복중창통(腹中脹
痛) 애기빈작(噯氣頻作) 설태박니(舌苔薄膩) 맥현이유력(脈弦而有力).
육물해독탕(六物解毒湯)《霉癘新書》옹양제(癰瘍劑)
조성 ≒ 토복령(土茯苓)12, 금은화(金銀花)6, 천궁(川芎), 의이인(薏苡仁) 各4.5, 목과((木
瓜), 대황(大黃) 各3. - 수전(水煎) 온복(溫服).
효용 : 淸熱解毒(청열해독), 化痰利濕(화담이습).
주치 : 梅毒(매독) - 骨節疼痛(골절동통).
육미자탕(六味子湯)《和劑局方》
조성 ≒ 半夏(반하), 陣皮(진피), 人參(인삼), 茯苓(복령), 白朮(백출), 甘草(감초).
육미지황원(六味地黃元)《正傳(정전)》東醫寶鑑(동의보감) 補益劑(보익제)
조성 ≒ 熟地黃(숙지황) 八兩(팔량), 山葯(산약), 山茱萸(산수유) 各四兩(각사량), 澤瀉(택
사), 牡丹皮(모단피), 白茯苓(백복령) 各三兩(각삼량)을 각각 作末(작말)하여 梧子
大(오자대)로 蜜丸(밀환)을 지어 溫酒(온주)와 鹽湯(염탕)에 50~70환씩 呑下(탄
하, 삼키다)한다.
血虛(혈허) 陰衰(음쇠)에 熟地黃(숙지황)을 君葯(군약)으로하고, 精滑(정활)한데
는 山茱萸(산수유)를 君材(군재)로 하며, 소변이 或多(혹다), 或少(혹소), 或赤(혹
적), 或白(혹백)한 데는 茯苓(복령)을 君材(군재)로 하며, 소변이 淋澁(림삽, 잘 나
가지 않고 방울져 떨어지는)한 데는 澤瀉(택사)로 君材(군재)를 삼고, 心氣(심기)
가 부족한데는 牡丹皮(모단피)로 君材(군재)를 삼으며, 皮膚(피부)가 乾澁(건삽)
한데는 山葯(산약)으로 君材(군재)를 삼는다.《綱目(강목)》
주치 : 虛勞(허로)에 腎氣(신기)가 쇠약한 症(증)과 久症(구증)이나 新症(신증)이나 間(간)
에 파리하게 여위고 고달파(瘦瘁)하며, 盜汗(도한)하고, 發熱(발열)하고, 五臟(오
장)이 다 虛損(허손)하며, 瘦弱(수약)하고, 虛煩(허번)하고, 骨蒸(골증)으로 痿弱
(위약)하며, 맥이 沉(침)하고 虛(허)한 症(증)을 다스린다.
이 약이 온전히 左尺(좌척)의 腎水(신수)를 補(보)하고 겸하여 脾, 胃(비, 위)를 다
스리며 少年(소년)의 水(수)가 虧欠(휴흠, 줄고 부족)하고 火(화)가 旺盛(왕성)한
陰虛症(음허증)에 가장 좋다. 대개 나이 젊을 때에 誘惑(유혹)을 입기를 너무 일찍
하여 根本(근본)이 傷(상)하는 것을 받았거나 또 稟賦(품부)가 허약한 자가 傷(상)
하기를 過(과) 하고도 남에게 隱諱(은휘, 꺼려서 숨기고)하고 세월을 끌어서 원기
가 허약하고 혹은 遺精(유정)하며, 盜汗(도한)하고, 神(신)이 疲困(피곤)하며, 氣
(기)가 怯(겁)하고 음식이 肌肉(기육)을 낳지 못하여 얼굴빛이 蒼白(창백)하고, 五
心(오심)이 발열하며 여름에는 남 먼저 더위를 싫어하고, 겨울에도 남 먼저 추위
를 두려워하며 허리가 아프고 무릎이 무겁고 머리가 어지럽고 눈이 眩暈(현운,
눈앞이 아찔하고 캄캄하며 어지러운)하다. 그러므로 水(수, 물)가 한번 어질러지
면 반드시 火(화)가 이기고 火(화)가 動(동)하면 肺金(폐금)이 相克(상극, 견제)을
받아서 痰嗽(담수)가 되고 혹은 勞汗(노한)이 바람을 쐬어 얼굴에 粉刺(분자)가 나
면 虛損(허손)이 이루어지는 법이니 이 약을 먹으면 保全(보전)해서 걱정할 필요
가 없다.《回春(회춘)》
육미지황환(六味地黃丸)《小兒葯證直訣》보익제(補益劑)
조성 ≒ 숙지황(熟地黃)24, 산수유(山茱萸)12, 산약(山葯)12, 택사(澤瀉)9, 복령(茯苓)9,
모단피(牡丹皮)9.
효용 : 간신자보(肝腎滋補).
주치 : 1) 간신음허(肝腎陰虛)로 인한 요슬산연(腰膝痠軟) 두통현운(頭痛眩暈) 이명이농
(耳鳴耳聾) 도한유정(盜汗遺精) 그리고 소아신문불합증(小兒囟門不合症)과 혹
은 허화상염(虛火上炎)이 골증조열(骨蒸潮熱)에 이르고 수족심열(手足心熱)
또는 소갈(消渴), 혹은 허화아통(虛火牙痛) 구조인건(口燥咽乾) 설홍소태(舌紅
少苔) 맥세삭(脈細數) 등
☞ ① 지백지황환(知柏地黃丸)《醫宗金鑑》,
② 팔선장수환(八仙長壽丸)《醫級》,
③ 기국지황환(杞菊地黃丸)《醫級》,
④ 도기환(都氣丸)《醫宗己任編》,
⑤ 신기환(腎氣丸)《金匱要略》,
⑥ 제생신기환(濟生腎氣丸)《濟生方》,
⑦ 십보환(十補丸)《濟生方》,
⑧ 이농좌자환(耳聾左慈丸)《中國醫學大辭典》.
2) 경계정충(驚悸怔忡) - 심신불교증(心腎不交證) 合 주사안신환(硃砂安神丸)《東
垣十書 ․ 內外傷辨》
3) 건망(健忘) - 심신불교증(心腎不交證) 加 산조인(酸棗仁), 오미자(五味子), 원지
(遠志), 창포(菖蒲).
4) 소갈(消渴) - 폐신음허증(肺腎陰虛證) 合 이동탕(二冬湯)《醫學心悟》
육미지황환가황백지모방(六味地黃丸加黃栢知母方)《醫方考》卷五,
又名 ; 知栢八味丸《簡明醫彀》, 八味丸 《丹台玉案》, 知柏地黃丸《醫
宗金鑑》
조성 ≒ 熟地黃(숙지황)240, 山茱肉(산수육) 山葯(산약) 各120, 澤瀉(택사) 牡丹皮(모단
피) 茯苓(복령) 各90, 鹽炒黃柏(염초황백) 鹽炒知母(염초지모) 各60.
上爲末 煉蜜爲丸 每服 100 丸, 空腹時 淡塩湯送下
효용 : 滋養腎陰(자양신음), 淸降相火(청강상화).
주치 : 1) 肝腎陰虛(간신음허) 虛火上炎(허화상염) 日逐夜想(일축야상) 思念(사념) 女色
(여색); 頭昏目眩(두혼목현) 耳鳴耳聾(이명이농) 五心煩熱(오심번열) 腰膝酸痛
(요슬산통) 遺精(유정) 夢泄(몽설), 骨蒸潮熱(골증조열) 盜汗(도한)顴紅(권홍)
咽乾口燥(인건구조) 舌質紅(설질홍) 脈細數(맥세삭)
2) 慢性前列腺炎(만성전열선염) 表現爲(표현위) 肝腎陰虛(간신음허) 內熱蘊結(내
열온결).
육미탕(六味湯)《喉科秘旨》인후제(咽喉劑)
조성 ≒ 소박하(蘇薄荷), 관방풍(關防風), 형개수(荊芥穗), 옥길경(玉桔梗), 생감초(生甘
草), 백강잠(白僵蠶).
주치 : 풍열외습(風熱外襲)의 급후음(急喉瘖) 졸연성음불양(卒然聲音不揚) 심칙시아(甚
則嘶啞) 혹겸유(或兼有) 인후미통(咽喉微痛) 탄인불이(呑咽不利) 후양(喉痒) 해수
불상(咳嗽不爽) 비색류청체(鼻塞流淸涕) 오한발열(惡寒發熱) 두통무한(頭痛无
汗) 태박백(苔薄白) 맥부긴(脈浮緊).
육미향유음(六味香薷飮)《醫方集解》거서제(祛暑劑) ☞ 향유음(香薷飮).
육미회양음(六味回陽飮)《景岳全書》
조성 ≒ 인삼(人蔘), 부자(附子), 포강(炮姜), 감초(甘草), 숙지황(熟地黃), 당귀신(當歸身).
육성단(六星丹)《洞天奧旨》
조성 ≒ 兒茶(아차), 雄黃(웅황), 冰片(빙편), 輕粉(경분), 滑石(활석), 血竭(혈갈).
육성산(六聖散)《回春․東醫寶鑑》
조성 ≒ 香薷(향유), 沒葯(몰약), 川芎(천궁), 雄黃(웅황), 白芷(백지) 各二錢, 芒硝(망초)五
錢(오전)을 作末(작말)하여 病人(병인)으로 하여금 仰臥(앙와)시키고 입에 凉水
(량수)를 머금고 葯末(약말)을 鼻內(비내)로 조금 吸入(흡입)하면 卽愈(즉유)한
다.
주치 : 諸頭痛(제두통)을 總治(총치)한다. 頭風(두풍), 牙痛(아통), 赤眼(적안), 腦瀉(뇌사),
耳鳴(이명)과 偏, 正頭痛(편,정두통), 鼻塞(비색), 聲重(성중)등 症(증)을 다스린다.
육성탕(六成湯)《瘟疫論》
조성 ≒ 당귀(當歸), 백작(白芍), 지황(地黃), 천동(天冬), 맥문동(麥門冬), 육종용(肉蓗蓉).
육신산(六神散)《證治准繩》☞ 사군자탕(四君子湯)《和劑局方》보익제(補益劑)
조성 ≒인삼(人蔘), 백출(白朮), 편두(扁豆), 황기(黃芪), 복령(茯苓), 감초(甘草).
주치 : 비위허약(脾胃虛弱).- 진기부족(津氣不足) 음식감소(飮食减少) 허핍신열(虛乏身
熱).
육신산(六神散)《奇效良方》
조성 ≒ 黨參(당삼), 白朮(백출), 茯苓(복령), 扁豆(편두), 黃芪(황기), 生姜(생강), 大棗(대
조), 甘草(감초).
육신전갈환(六神全蝎丸)《外科秘彔》옹양제(癰瘍劑)
조성 ≒ 전갈(全蝎), 복령(茯苓), 백출(白朮), 백작(白芍), 자감초(炙甘草), 반하(半夏).
주치 : 유벽(乳癖).- 유방종괴(乳房腫塊) 경전종통(經前腫痛) 가중(加重), 경후감경(經后
减輕) 심번이노(心煩易怒) 맥현활(脈弦滑).
육신환(六神丸)《中葯制劑手冊, 中國醫學大辭典》인뢰씨방(引雷氏方) 옹양제(癰瘍劑)
조성 ≒ 사향(麝香), 우황(牛黃), 빙편(冰片), 진주(珍珠), 섬소(蟾酥), 웅황(雄黃), 백초상
(白草霜).
주치 : 일절종독(一切腫毒)
육신환(六神丸)《雷允上方》《驗方》
조성 ≒ 麝香(사향), 牛黃(우황), 冰片(빙편), 珍珠(진주), 蟾酥(섬소), 雄黃(웅황).
制成水丸 百草霜爲衣.
Comments