top of page
Autorenbild서선영

의방 16 驅風淸脾飮 - 歸神丹

Aktualisiert: 24. Aug. 2019


구풍청비음(驅風淸脾飮)《眼科纂要》 - 귀신단(歸神丹)《普濟方》卷二二四

引《孟氏誅誅方》


구풍청비음(驅風淸脾飮)《眼科纂要》

조성 ≒ 黃連(황연), 梔子(치자), 赤芍(적작), 茯苓(복령), 枳殼(지각), 防風(방풍), 葛根(갈

근), 前胡(전호), 連翹(연교), 甘草(감초), 荊芥(형개), 陣皮(진피).

구화고(九華膏)《中醫外科學》옹양제(癰瘍劑)

조성 ≒ 용골(龍骨), 붕사(硼砂), 빙편(冰片), 천패(川貝), 활석(滑石), 주사(朱砂).

- 육미조성(六味組成)

주치 : 치창(痔瘡).- 치창종창고돌(痔瘡腫脹高突) 동통극열(疼痛劇烈).

구화고(九華膏)《經驗方》《外科學》

조성 ≒ 滑石(활석)600, 月石(월석)90, 龍骨(용골)120, 川貝(천패), 冰片(빙편), 朱砂(주

사) 各18,- 共硏細末, 放凡士林油中 調勻 使成 20 %的軟膏, 冬季可 適當加入 香

油.- 外用

효용 : 消腫止痛(소종지통), 生肌潤膚(생기윤부)

주치 : 內外痔 發炎及 內痔術后(내외치 염증발발 및 내치수술후).

구화분세제(九華紛洗劑)《朱仁康臨床經驗集》

조성 ≒ 朱砂(주사), 川貝(천패), 龍骨(용골), 月石(월석), 滑石(활석), 冰片(빙편).

구황단(九黃丹)《經驗方》옹양제(癰瘍劑)

조성 ≒ 홍승단(紅升丹) 유향(乳香), 몰약(沒葯), 주사(朱砂), 붕사(硼砂), 석고(石膏), 천패

(川貝), 요황(腰黃), 빙편(冰片).- 연세말(硏細末) 화균(和勻) 용시(用時) 장약분섬

우환처(將葯粉摻于患處) 용고약(用膏葯) 혹 유고(油膏) 사포개지(紗布盖之).

주치 : 창양농류불창(瘡瘍膿流不暢).- 종창동통(腫脹疼痛).

구황단(九黃丹)《經驗方》

조성 ≒ 制乳沒(제유몰) 各6, 川貝(천패)6, 石膏(석고)18, 紅升(홍승)9, 腰黃(요황)6, 朱砂

(주사)3, 炒月石(초월석)6, 冰片(빙편)0.9.

- 硏極細末 和勻. 葯粉 摻于患處(섬우환처), 用膏葯 或油膏 紗布盖之.

효용 : 提毒撥膿(제독발농) 祛瘀祛腐(거어거부) 止痛平胬(지통평노)

주치 : 一切癰疽(일절옹저) 已潰(이궤), 膿流不暢(농류불창) 腫脹疼痛(종창동통).

국화결명산(菊花決明散)《原機啓微》치목제(治目劑)

조성 ≒ 국화(菊花), 석고(石膏), 목적(木賊), 만형자(蔓荊子), 황금(黃芩), 감초(甘草), 강

활(羌活), 방풍(防風), 석결명(石決明), 초결명(草決明), 천궁(川芎).

주치 : 간폐열성(肝肺熱盛)의 백정청람(白睛靑藍). 흑정방제(黑睛旁際)의 백정발생(白

睛發生) 자홍색(紫紅色) 결절융기(結節隆起) 반복발작(反復發作) 즉(卽) 백정일

혈(白睛溢血) 치사(致使) 흑정변제(黑睛邊際), 발생(發生) 설형백예입침(舌形白

翳入侵), 심지(甚至) 파급(波及) 동신(瞳神), 흑정사주(黑睛四周) 적대여환(赤帶如

環) 외광유루(畏光流泪) 시물불청(視物不淸) 창통난인(脹痛難忍) 구갈인건(口渴

咽乾) 구고이명(口苦耳鳴) 번조이노(煩躁易怒) 변비수황(便秘溲黃) 태황(苔黃)

맥현이유력(脈弦而有力)

국화차조산(菊花茶調散)《銀海精微》치풍제(治風劑)

조성 ≒ 천궁(川芎), 차엽(茶葉), 강활(羌活), 방풍(防風), 형개(荊芥), 박하(薄荷), 세신(細

辛), 감초(甘草), 향백지(香白芷), 국화(菊花), 선퇴(蟬退), 강잠(姜蚕).

주치 : 풍열상공(風熱上攻).- 두목현운(頭目眩暈), 편정두통(偏正頭痛), 발열오풍(發熱惡

風).

국화차조산(菊花茶調散)《丹心․東醫寶鑑》

조성 ≒ 甘菊(감국), 川芎(천궁), 荊芥(형개), 羌活(강활), 白芷(백지), 甘草(감초)各一兩, 防

風(방풍)七錢半, 細辛(세신)五錢, 蟬殼(선각), 白僵蚕(백강잠), 薄荷(박하) 各二錢

半. - 細末(세말)하여 每二錢(매이전)을 食后(식후)에 茶淸(다청)으로 調下(조하)

한다.

주치 : 頭風(두풍)에 鼻塞(비색)하고 혹 偏正頭痛(편정두통) 症(증)을 다스린다.

국화환(菊花丸)《김명옥․臨床經驗方集》

조성 ≒ 炒菊花(초국화)200, 巴戟天(파극천)150, 枸杞子(구기자)150, 肉蓗蓉(육종용, 酒

洗)100.

- 가루내어 梧桐子(오동자) 크기로 알약을 만들어 한 번에 30알씩 저녁에 잠들

기 전에 더운 술이나 소금물로 먹는다.

주치 : 淚囊炎(루낭염)을 치료한다. 찬 눈물이 늘 흐르는 질환을 다스린다.

궁귀이진탕(芎歸二陳湯)《丹溪心法》

조성 ≒ 陣皮(진피), 半夏(반하), 茯苓(복령), 甘草(감초), 生姜(생강), 川芎(천궁), 當歸(당

귀).

궁귀이출탕(芎歸二朮湯)《外科正宗》

조성 ≒ 白朮(백출), 蒼朮(창출), 川芎(천궁), 歸身(귀신), 人蔘(인삼), 茯苓(복령), 米仁(미

인), 皂刺(조자), 厚朴(후박), 防風(방풍), 木瓜(목과), 木通(목통), 炒甲片(초갑편),

獨活(독활) 各1錢, 銀花(은화)2錢, 甘草(감초), 精猪肉(정저육) 二兩, 土茯苓(토복

령).

효용 : 健脾養血(건비양혈) 祛風解毒(거풍해독)

주치 : 楊梅結毒(양매결독) 已成未成(이성미성), 筋骨疼痛(근골동통) 步履艱辛(보이간

신) 及潰后(급궤후) 腐肉臭敗(부육취패), 不能生肌收斂(블능생기수렴).

궁귀탕(芎歸湯)《葉氏女科證治》

조성 ≒ 당귀신(當歸身), 천궁(川芎), 향부(香附), 지각(枳殼), 활석(滑石), 생강(生姜), 대

조(大棗).

궁귀탕(芎歸湯)《外科正宗》

조성 ≒ 川芎(천궁), 當歸(당귀), 白芷(백지), 甘草(감초), 膽草(담초).

궁서원(芎犀元)《得効․東醫寶鑑》

조성 ≒ 川芎(천궁), 石膏(석고) 各一兩, 人參(인삼), 赤茯苓(적복령), 細辛(세신), 甘草(감

초) 各五錢, 麥門冬(맥문동)七錢半, 阿膠珠(아교주)四錢, 梔子仁(치자인), 龍腦

(용뇌), 犀角(서각) 各二錢半, 朱砂(주사)五錢半(爲衣). 作末(작말)하여 煉蜜(련

밀)에 和丸(화환) 芡實大(검실대)하고 朱砂(주사)로 옷을입혀 1~2환을 細嚼(세

작)하고 茶淸(다청) 또는 溫酒(온주)로 任意送下(임의송하)한다.

주치 : 편두통(偏頭痛)을 다스린다.

궁신도담탕(芎辛導痰湯) 《得効․東醫寶鑑》

조성 ≒ 製半夏(제반하)二錢, 川芎(천궁), 細辛(세신), 炮南星(포남성), 陳皮(진피), 赤茯苓

(적복령) 各一錢, 枳殼(지각), 甘草(감초) 各五分, 生薑(생강)七片(칠편). - 水煎服

(수전복)

주치 : ⑴ 痰厥頭痛(담궐두통)을 다스린다.

⑵ 眉棱骨痛(미능골통) 加 川烏(천오), 白芷(백지)

궁신탕(芎辛湯)《濟生․東醫寶鑑》

조성 ≒ 川芎(천궁)三錢, 細辛(세신), 白朮(백출) 各一錢半, 甘草(감초)一錢. 剉作(좌작)

一貼(일첩)하여 薑五片(강오편), 茶芽(다아)를 조금 넣어서 水煎服(수전복)한다.

주치 : 風, 寒, 濕(풍,한,습)이 腦(뇌)에 있어서 頭痛(두통), 眩暈(현운), 嘔吐(구토)를 하는

데 쓴다.

궁오산(芎烏散)《入門․東醫寶鑑》

조성 ≒ 川芎(천궁), 烏葯(오약) 各等分(각등분) 作末(작말)하여 每二錢(매이전)을 燒稱錘

(소칭추)를 담가 울어난 술에 調服(조복)한다.

주치 : 産后(산후)의 頭痛(두통)을 고친다.

궁외잉방(宮外孕方)《山西醫學院附屬第一醫院》경산제(經産劑)

一号方 ≒ 적작(赤芍) 단삼(丹參) 도인니(桃仁泥) 삼미조성(三味組成).

주치 : 수난관(輸卵管) 임신이파손자(姙娠已破損者)

二号方 ≒ 적작(赤芍), 단삼(丹參), 도인(桃仁), 삼능(三棱), 아출(莪朮).

주치 : 수난관(輸卵管) 임신미파손자(姙娠未破損者)

궁지석고탕(芎芷石膏湯)《醫宗金鑑》해표제(解表劑)

조성 ≒ 천궁(川芎), 백지(白芷), 석고(石膏), 강활(羌活), 국화(菊花), 고본(藁本).

주치 : 풍열두통(風熱頭痛) 면홍목적(面紅目赤) 변비수황(便秘溲黃) 맥부삭(脈浮數) 등

궁지향소산(芎芷香蘇散)《得効․東醫寶鑑》

조성 ≒ 香附子(향부자), 紫蘇葉(자소엽) 各二錢, 蒼朮(창출)一錢半, 陳皮(진피), 川芎(천

궁), 白芷(백지) 各一錢, 甘草(감초)五分. 剉作(좌작) 一貼(일첩)하여 薑三(강삼),

棗二(조이)를 넣어 水煎服(수전복)한다.

주치 : 상한(傷寒), 상풍(傷風)의 표증(表症)에 머리와 목이 강(强)하며, 백절(百節)이 동

통(疼痛)하고 음(陰)과 양(陽)을분변(分辨)하지 못하는데 쓴다.

궁출제현탕(芎朮除眩湯)《入門․東醫寶鑑》

조성 ≒ 川芎(천궁)二錢, 白朮(백출), 生附子(생부자) 各一錢, 桂枝(계지), 甘草(감초) 各五

分, 薑七(강칠), 棗二(조이)를 넣어 水煎服(수전복)한다.

주치 : 한습(寒濕)에 촉감(觸感)되어 현운(眩暈)하고 머리가 극통(極痛)한 증(症)을 다스

린다.

권백환(卷柏丸)《太平聖惠方》보양제(補陽劑)

조성 ≒ 卷柏(권백) 牡蒙(모몽) 藁本(고본) 炒當歸(초당귀) 熟乾地黃(숙건지황) 柏子仁

(백자인) 炮乾姜(포건강) 禹余粮(우여량, 煅, 醋淬 2 遍) 白薇(백미) 各30, 川芎(천

궁) 人蔘(인삼, 去蘆頭) 石斛(석곡, 去根) 桂心(계심) 炮附子(포부자) 五味子(오미

자) 防風(방풍) 吳茱萸(오수유) 炙甘草(자감초) 牛膝(우슬) 桑寄生(상기생) 川椒

(천초, 去目及 閉口者, 微炒出汗) 各22.5.

上爲末, 煉蜜爲丸 如梧桐子大. 每服 30 丸, 早晨空腹及 晩食前以 溫酒送下.

효용 : 暖宮溫陽 寒散除濕

주치 : 風寒邪氣 客于經血 子宮寒冷 年久无子.

귀랍고(歸蠟膏)《皮膚病中醫治療手冊》

조성 ≒ 當歸(당귀) 黃蠟(황랍) 香油(향유).

귀백통리탕(歸柏通利湯)《浙江中醫雜志》1987 ; 11 : 486

조성 ≒ 當歸(당귀) 赤芍(적작) 桃仁(도인) 黃柏(황백) 黃芩(황금) 知母(지모) 各10, 白花

蛇舌草(백화사설초) 丹參(단삼) 桑寄生(상기생) 懷牛膝(회우슬) 各20, 茯苓(복

령) 澤瀉(택사) 各25, 蟬衣(선의)5.- 水煎服.

효용 : 化濁通瘀(화탁통어), 淸利濕熱(청리습열)

주치 : 熱結下焦(열결하초), 瘀濁阻塞(어탁조색), 氣化不利(기화불리), 排尿困難(배뇨곤

난), 尿細如線(뇨세여선), 舌紅有瘀点(설홍유어점) 苔黃膩(태황니).

귀비탕(歸脾湯)《婦人良方》보익제(補益劑), 안신제(安神劑)

조성 ≒ 인삼(人蔘), 백출(白朮), 황기(黃芪), 복령(茯苓), 용안육(龍眼肉), 당귀(當歸), 원

지(遠志), 산조인(酸棗仁), 목향(木香), 감초(甘草), 생강(生姜), 대조(大棗).

효용 : 익기양음(益氣養陰), 심비동조(心脾同調), 양혈안신(養血安神)

주치 : ① 경계(驚悸) - 심기허증(心氣虛證)

② 불매(不寐) - 심기음양허증(心氣陰兩虛證)

귀비탕(歸脾湯)(丸)《濟生方․宋代 嚴用和》보익제(補益劑)

조성 ≒ 인삼(人蔘)15, 백출(白朮), 황기(黃芪), 복령(茯苓), 용안육(龍眼肉), 산조인(酸棗

仁) 각30, 목향(木香)15, 당귀(當歸)3, 원지(遠志)3 감초(甘草)8, 생강(生姜)5편

(片), 대 조(大棗)1매(枚).

효용 : 익기보혈(益氣補血), 건비양심(健脾養心).,

주치 : 1) 심비양허(心脾兩虛)로 인한 사려과도(思慮過度) 심비노상(心脾勞傷) 기혈부

족(氣血不足)과 심계정충(心悸怔冲) 건망불면(健忘不眠) 도한허열(盜汗虛熱)

식소체권(食少體倦) 면색위황(面色萎黃) 설질담(舌質淡) 태박백(苔薄白) 맥세

완(脈細緩)

2) 기비(肌痹) 피기염(皮肌炎) - 심비양허증(心脾兩虛證)

3) 비허기약(脾虛氣弱),- 비불통혈(脾不統血)로 인한 빈혈(貧血) 부녀붕루(婦女崩

漏) 월경초전(月經超前) 양다색담(量多色淡) 혹은 임리

부지(淋漓不止), 혹은 대하(帶下) 등을 다스린다.

4) 붕루(崩漏) - 비양허증(脾陽虛證), 비불섭혈(脾不攝血).

5) 암(岩) 유담(乳痰) 等. 구궤불렴(久潰不斂) 기혈양휴(氣血兩虧) 심비쇠약(心脾

衰弱) 심번불매(心煩不寐) 자

6) 포허여구(胞虛如球) 포륜진도(胞輪振跳)

7) 심비양허증(心脾兩虛證) - ① 허로(虛勞), ② 불매(不寐), ③ 출혈(出血)

8) 위증(痿證) - 비신양허증(脾腎陽虛證) 合 우귀환(右歸丸)《景岳全書》가감(加

减)

귀비탕(歸脾湯)《正體類要》

조성 ≒ 白朮(백출), 茯苓(복령, 去木), 黃耆(황기), 龍眼肉(용안육), 酸棗仁(산조인, 炒) 各

30, 人蔘(인삼), 木香(목향) 各15, 炙甘草(자감초)7.5, 當歸(당귀), 遠志(원지) 各

30. 上爲粗末. 每服 12 克, 水 200 毫升, 加 生姜 5 片, 大棗 1 枚, 煎至 140 毫升,

去滓溫服, 不拘時候.

효용 : 익기보혈(益氣補血), 건비양심(健脾養心).

주치 : 1) 기혈양허(氣血兩虛), 심비부족(心脾不足), 기불섭혈(氣不攝血), 월경불조(月經

不調), 붕루대하(崩漏帶下), 증견(症見) - 심계정충(心悸怔忡), 건망실면(健忘失

眠), 면색위황(面色萎黃), 설담태백(舌淡苔白), 맥세약(脈細弱) 者.

【實驗硏究】《中醫雜志》1963 ; 7 : 30 : 抗休克作用 對于 熱水燙傷所致 小鼠 休克死亡,

在燙傷后立卽 灌服本方, 可顯著提高 其存活率, 在同一實驗中 當歸補血湯

生脈散 等 均未見有 顯著保護效果. 家兎的 實驗表明, 對下腹部及 下肢燙傷者 本方可對

抗其 血壓下降, 幷似能延遲 燙傷所致 休克免的 死亡時間 减少死亡率. 此外 本方尙可對

抗 燙傷休克期 免腸管的 收縮减弱 或松弛現象, 還可使 血糖水平 明顯提高. 這些可能有

助于 改善休克狀態.

【備考】本方實驗硏究甚少 可從組成本方的四君子湯 當歸補血湯的葯理硏究中觀察其作用.

귀비환(歸脾丸)《濟生方》

조성 ≒ 제제량(諸劑量) 귀비탕(歸脾湯)《濟生方》비례(比例) 배방(配方), 제(除) 용안육

(龍眼肉), 생강(生姜), 대조(大棗), 공연세말(共硏細末) 령장(另將) 용안육(龍眼

肉), 생강(生姜), 대조(大棗) 자(煮). 입약말공도화환(入葯末共搗和丸). 매일(每日)

9g, 온개수송하(溫開水送下)

효용 : 양심건비(養心健脾) 익기보혈(益氣補血)

주치 : 동(同) 귀비탕(歸脾湯)《濟生方》

귀신단(歸神丹)《普濟方》卷二二四 引《孟氏誅誅方》

조성 ≒ 辰朱砂(진주사)60, 大猪心(대저심, 去筋膜 略批開, 朱砂布于內, 再合上)1枚 猪心

用燈芯纏遍, 再以麻線縛定, 用酒, 米醋 各 200 毫升同煮乾, 取去燈芯 緩緩收下

朱砂, 微炒乾 乳鉢內硏令極細, 用煮剩之酒, 醋打淸面糊爲丸, 如梧桐子大. 每服

9 丸, 大棗煎湯呑下, 半空腹時服.

효용 : 引神歸舍(인신귀사)

주치 : 男子(남자) 思慮過多(사려과다) 心氣受損(심기수손) 致神不守舍(치신불수사) 不

能管攝(불능관섭) 入房卽泄(입방즉설) 精滑精冷(정활정냉) 小便白濁(소변백탁).

19 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

의방 109 七神散 - 太上混元丹

醫方集成 칠신산(七神散)《外科證治全書》옹양제(癰瘍劑) - 태상혼원단 (太上混元丹)《丹溪》補益劑(보익제) 칠신산(七神散)《外科證治全書》옹양제(癰瘍劑) 조성 ≒ 黃柏(황백, 蜜涂 炙 9 次, 硏末), 姜蚕(강잠, 新瓦焙燥 爲末) 各3,...

의방 124 黑退散 - 稀涎千緡湯

醫方集成 흑퇴산(黑退散)《中醫外科臨床手冊》 - 희연천민탕(稀涎千緡湯)《醫宗金鑑》 용토제(湧吐劑) 흑퇴산(黑退散)《中醫外科臨床手冊》 조성 ≒ 川烏(천오), 草烏(초오), 生南星(생남성), 生半夏(생반하), 公丁香(공정향), 肉桂 (육계),...

의방 123 會厭逐瘀湯 - 黑油膏

醫方集成 회염축어탕(會厭逐瘀湯)《醫林改錯》 인후제(咽喉劑) - 흑유고(黑油膏)《經驗方》 회염축어탕(會厭逐瘀湯)《醫林改錯》인후제(咽喉劑) 조성 ≒ 도인(桃仁), 홍화(紅花), 당귀(當歸), 생지황(生地黃), 현삼(玄參), 시호(柴胡), 지각...

Kommentare


Die Kommentarfunktion wurde abgeschaltet.
bottom of page