top of page

약전100 / 화두충(和杜冲)- 활혈거어제 (活血祛瘀劑)

Aktualisiert: 9. Aug. 2019


화두충 (和杜冲) : 사철나무 樹皮(수피) - Euonymi Cortex

成分 : 葉(엽)에 flavone pigments, friedelanol, friedelin, epifriedelinol, 根(근)에

alkaloid 水 種類(종류)가 알려져 있다.

葯效 : 强壯(강장), 鎭靜(진정), 神經痛(신경통), 腰痛(요통), 關節痛(관절통) 등

화마인 (火麻仁-瀉下 潤下) Cannabis Fructus, (獨) Hanfsamen. 成熟果實(성숙과실)

性味 : 味甘, 性平. 歸經 : 脾 大腸. 用量 : 9 ~ 15g

葯理 : 瀉下(사하), 子宮收縮(자궁수축), 血壓降下(혈압강하) 등 작용이 있다.

實驗證明(실험증명) - 乳劑(유제)는 血壓降低(혈압강저) 작용을 한다. 本品(본품)

은 腸粘膜(장점막)을 刺激(자격)하여, 分泌增加(분비증가)과 蠕動加快(연동가

쾌)하게 하며, 大腸(대장)이 水分吸收(수분흡수)를 減少(감소)케 하여 瀉下作用

(사하작용)에 이르게 한다.

功能 : 潤燥(윤조), 滑腸痛便(활장통변).

主治 : 血虛津虧(혈허진휴), 腸燥便秘(장조변비).

臨床 : 1) 潤腸通便(윤장통변) ; 津枯血少(진고혈소)로 인한 老人(노인), 産婦(산부), 虛

弱者(허약자) 등의 腸燥便秘(장조변비)

⑴ 養血(양혈), 滋陰潤燥(자음윤조)

① 加 當歸(당귀), 熟地(숙지), 杏仁(행인) . . . ≒ 益血潤腸丸(익혈윤장환)

⑵ 熱邪傷陰(열사상음), 素体火旺者(소체화왕자) 便結(변결) 및 痔瘡便秘(치

창변비) 習慣性便秘(습관성변비)

① 加 大黃(대황), 厚朴(후박), 芍葯(작약). . . ≒ 麻子仁丸(마자인환)

用法 : 打碎入煎(타쇄입전)

注意 : 姙婦禁忌(임부금기), 腸滑者(장활자)는 服用(복용)을 忌(기)한다.

臨床應用時(임상응용시) 過量(과량)하지 말아야 한다.

화목과 (和木瓜) : 풀명자나무 Chaenomelis fructus

成分 : malic acid, citric acid, 주석산

葯效 : 능금산 철 엑기스의 原料(원료), 貧血症(빈혈증)

화분두 (花粉頭) : 분꽃을 參照(참조)하라!

화산삼 (華山參) Physochlania infundibularis Kuang. 漏斗泡囊草的根(루두포낭초적근)

性味 : 味甘 微苦, 性熱. 有毒. 用量 : 0.1 ~ 0.2g

葯理 : 華山參(화산삼) 煎劑(전제) 腹腔注射(복강주사)는 中樞神經系統(중추신경계통)

에 일정한 鎭靜(진정) 작용이 있고, 병행하여 大腦皮質(대뇌피질) 興奮性(흥분

성) 降低(강저)에 能(능)하며, 대부분 動物實驗(동물실험)의 陽性(양성) 條件反射

破壞(조건반사파괴)를 보이고, 병행하여 동물의 부분적 분화억제를 해제하는

현상이 있다. 華山參(화산삼)은 집토끼(家兎)의 瞳孔(동공)을 擴大(확대)하는데

能(능)하고, 병행하여 大鼠(쥐)의 毛果芸香鹹(모과운향함) 所致(소치)를 解除(해

제)하고, 家兎(가토)의 离体腸(리체장) 平滑肌(평활기) 痙攣(경련)과 개(狗)의 鹽

酸毛果芸香鹹(염산모과운향함) 소치의 唾液分泌(타액분비)를 阻止(조지)한다.

豚鼠(돈서)의 抗組織(항조직)아민의 소치인 支氣管(지기관) 痙攣(경련)을 消减

(소감)시킨다.

功能 : 定喘(정천), 溫中(온중), 安神(안신).

主治 : 慢性支氣管炎(만성지기관염), 虛寒腹瀉(허한복사), 心悸失眠(심계실면), 心驚煩

躁(심경 번조).

화살나무 : 翼狀物 - 귀전우 (鬼剪羽)

화습약 (化濕葯)

芳香化濕葯(방향화습약) - 藿香(곽향)(微溫), 偑蘭(풍란)(平), 蒼朮(창출)(溫), 厚朴(후박)

(溫), 砂仁 (사인)(溫), 白豆蔲(백두구)(溫),草豆寇(초두구)(溫),

草果(초과)(溫).

歸經 脾 : 藿香(곽향), 偑蘭(풍란), 蒼朮(창출), 厚朴(후박), 砂仁(사인), 白豆蔲(백두구),

草豆 寇(초두구), 草果(초과).

胃 : 藿香(곽향), 偑蘭(풍란), 蒼朮(창출), 厚朴(후박), 砂仁(사인), 白豆蔲(백두구),

草豆 寇(초두구), 草果(초과).

肺 : 藿香(곽향), 厚朴(후박), 白豆蔲(백두구).

大腸 : 厚朴(후박).

화예석 (花蘂石-化瘀止血)

性味 : 味酸 澁, 性平. 歸經 : 肝 心. 用量 : 10 ~ 15g

功能 : 化瘀止血(화어지혈)

臨床 : 1) 收斂止血(수렴지혈) 化瘀(화어); 出血兼瘀滯證(출혈겸어체증) - 咯血(각혈), 吐

血(토혈)

⑴ 內出血(내출혈)

① 單用(단용).- 硏末(연말) 童便調服(동변조복) ≒ 花蕊石散(화예석산)

② 或配 三七(삼칠), 血余炭(혈여탄)

⑵ 外傷出血(외상출혈) :

① 單用(단용).- 硏末外敷(연말외부)

注意. : 1) 內无瘀滯者(내무어체자) 愼用(신용),

2) 孕婦禁忌(잉부금기)

3) 打碎先煎(타쇄선전), 硏末服(연말복) 每次(매차) 1~1.5g.

화초 (花椒-溫里) Zanthoxylum bungeanum Maxim. 成熟果皮(성숙과피)

性味 : 味辛, 性熱. 歸經 : 脾 胃 腎. 用量 : 3 ~ 6g

葯理 : 實驗證明(실험증명) - 花椒果皮(화초과피) 注射液(주사액)은 止痛(지통), 痲醉作用

(마취작 용)이 있다. 花椒(화초)중에 소량의 牻牛兒(방우아, 얼룩송아지)醇(순)은

离体(리체)의 腸管蠕動引起(장관연동인기)를 可能(가능)케 하고, 大量(대량)을 사

용할 시에는 억제작용을 한다. 花椒煎劑(화초전제)로 鏈球菌(연구균), 葡萄球菌(포

도구균), 肺炎球菌(폐염구균), 炭疽杆菌(탄저간균), 枯草杆菌(고초간균), 藿亂弧菌

(곽란호균), 副傷寒杆菌(부상한간균)과 綠膿杆菌(녹농간균)을 억제작용한다. 花椒

(화초)에 함유한 揮發性(휘발성)은 蛔虫(회충), 蟯虫中毒(요충중독)에 사용이 가능

하다.

功效 : 溫中止痛(온중지통), 殺虫(살충), 止痒(지양)

主治 : 脘腹冷痛(완복냉통), 嘔吐泄瀉(구토설사), 虫積腹痛(충적복통), 蛔虫症(회충증);

外治(외치) - 濕疹瘙痒(습진소양).

臨床 : 1) 溫中散寒(온중산한) ; 脾胃虛寒(비위허한), 脘腹冷痛(완복냉통), 嘔吐(구토), 泄

瀉(설사)

⑴ 畏寒內侵(외한내침), 胃寒腹痛(위한복통), 嘔吐(구토)

① 加 生姜(생강), 白豆蔲(백두구)

⑵ 脾胃虛寒(비위허한), 脘腹冷痛(완복냉통), 嘔吐(구토), 不思飮食(불사음식)

① 加 乾姜(건강). . . ≒ 大建中湯(대건중탕)

⑶ 寒濕困重(한습곤중), 腹痛吐瀉(복통토사)

① 加 蒼朮(창출), 砂仁(사인), 草豆寇(초두구)

2) 殺虫(살충) : 虫積腹痛(충적복통), 嘔吐(구토) 또는 吐蛔(토회)

⑴ 虫積腹痛(충적복통), 手足厥逆(수족궐역), 煩悶吐蛔(번민토회)

① 加 烏梅(오매), 乾姜(건강), 黃柏(황백). . . ≒ 烏梅丸(오매환)

⑵ 虫積腹痛(충적복통), 較輕者(교경자)

① 加 烏梅(오매), 榧子(비자), 使君子(사군자)

⑶ 小兒蟯虫(소아요충) : 本品(본품) 煎液(전액), 作保留(작보유) 灌腸(관장)

3) 止痒(지양) : 滲濕止痒(삼습지양) 婦女陰痒(부녀음양)

⑴ 殺虫燥濕止痒(살충조습지양) : ① 單用(단용). 煎水外洗(전수외세)

☞ 種子(종자)는 行水平喘(행수평천)을 한다.

用法 : 外用適量(외용적량), 煎湯熏洗(전탕훈세)

화해제 (和解劑)

1) 造化(조화)의 方法(방법)을 쓰는 것은 少陽 半表半里(소양 반표반리)의 邪氣(사기)와 肝

脾 機 能失調(간비 기능실조) 上下 寒熱互結(상하 한열호결)을 解除(해제)시키기 위해

서 이다.

2) 총칭 和解劑(화해제)는 八法(팔법)중에서 和法(화법)의 範疇(범주)에 屬(속)한다.

3) 원래 足少陽膽經(족소양담경) 病證(병증)의 治療(치료)를 위해서 마련된 것이다.

그런데 肝 (간)과 膽(담)은 表里(표리)로써 密接(밀접)한 關系(관계)이므로 肝膽(간담)이

邪氣(사기)의 侵襲(침습)을 받거나 혹 機能(기능)이 失調(실조)되면 恒常(항상) 서로 影

響(영향)을 주며 아울러 脾胃(비위)까지 왕왕 關聯(관련)되는 까닭에 肝脾間(간비간)의

失調(실조), 上下寒熱(상하한열)의 互結(호결)과 氣機升降失常者(기기승강실상자)는 모

두 和解劑(화해제)를 써서 治療(치료)할 수 있다.

⑴ 少陽和解劑(소양화해제), ⑵ 肝脾和解劑(간비화해제), ⑶ 腸胃調和劑(장위조화제)활나물 : 농길리 (農吉利) ☆☆☆☆ 抗癌劑(항암제)

활석 (滑石-利水滲濕-利尿通淋) Huashi / Talc. 硏粉(연분) 혹 水飛用(수비용)

性味 : 味甘 淡, 性寒. 歸經 : 胃 膀胱. 用量 : 9 ~ 24g

葯理 : 皮膚粘膜保護(피부점막보호)와 抗菌作用(항균작용)

功能 : 利水通淋(이수통림), 淸熱解暑(청열해서), 祛濕斂瘡(거습렴창) ☆膀胱熱結要葯(방

광열결요약) ☆因熱小便不利(인열소변불이)

主治 : 熱淋(열림), 石淋(석림), 尿熱澁痛(뇨열삽통), 暑濕煩渴(서습번갈), 濕熱水瀉(습열수

사) 外治(외치) - 濕疹(습진), 濕瘡(습창), 痱子(비자).

臨床 : 1) 利水通淋(이수통림)

⑴ 濕熱下注(습열하주), 膀胱熱結(방광열결), 小便不利(소변불이), 尿熱淋瀝澁痛

(뇨열임력삽통), 熱淋(열림), 石淋(석림)

① 加 木通(목통), 車前子(차전자), 瞿麥(구맥). . . ≒ 八正散(팔정산)

⑵ 石淋(석림)

① 加 海金沙(해금사), 金錢草(금전초), 木通(목통). . .

≒ 二金排石湯(이금배석탕)

2) 淸熱解暑(청열해서) : 暑熱(서열)로 인한 心煩口渴(심번구갈), 濕溫(습온)으로 인

한 胸悶(흉민), 濕熱(습열)로 인한 水瀉(수사)

⑴ 濕熱煩渴(습열번갈), 小便短赤(소변단적)

① 加 甘草(감초). . . ≒ 六一散(육일산) (滑石 6 : 甘草 1)

⑵ 暑溫(서온), 胸悶(흉민), 氣機不暢(기기불창)

① 加 薏苡仁(의이인), 白蔲仁(백구인), 杏仁(행인) ≒ 三仁湯(삼인탕)

3) 淸熱收濕(청열수습)

⑴ 濕瘡(습창) 濕疹(습진) ← 外用葯(외용약)

① 單用(단용).,

或加 枯礬(고반), 黃柏(황백) 등 爲末(위말) 撒布患部(살포환부),

② 或加 薄荷(박하), 甘草(감초) 등 配合(배합) 制成(제성) 榧子粉(비자분) 以

治痱 子(이치비자)

用法 : 內服(내복) - 煎湯(전탕)(布包(포포)) 或入丸散(혹입환산);

外用(외용) - 硏末摻(연말섬) 或調敷(혹조부).

注意 : 脾虛(비허), 熱病傷津(열병상진) 및 孕婦忌用(잉부기용)

활혈거어약 (活血祛瘀葯)

降香(강향)(溫), 姜黃(강황)(溫), 乾漆(건칠)(溫), 鷄血藤(계혈등)(溫), 凌霄花(능소화)

(微寒), 丹參(단삼)(微寒), 桃仁(도인)(平), 馬鞭草(마편초)(凉), 虻虫(맹충)(微寒), 沒

葯(몰약)(平), 三稜(삼릉)(平), 蘇木(소목)(平), 水蛭(수질)(平), 莪朮(아출)(溫), 延胡索

(연호색)(溫), 五靈脂(오령지)(溫), 王不留行(왕불유행)(平), 牛膝(우슬)(平), 鬱金(울

금)(寒), 月季花(월계화)(平), 劉寄奴(유기노)(溫), 乳香(유향)(溫), 益母草(익모초)(微

寒), 自然銅(자연동)(平), 蟅虫(자충)(寒), 皂角刺(조각자)(溫), 川芎(천궁)(溫), 穿山甲

(천산갑)(微寒), 澤蘭(택란)(微溫), 血竭(혈갈)(平), 虎杖(호장)(寒), 紅花(홍화)(溫).


歸經 肝 : 降香(강향), 姜黃(강황), 乾漆(건칠), 鷄血藤(계혈등), 凌霄花(능소화), 丹參(단삼), 桃

仁(도인), 馬鞭草(마편초), 虻虫(맹충), 沒葯(몰약), 三稜(삼릉), 蘇木(소목), 水蛭(수

질), 莪朮(아출), 延胡索(연호색), 五靈脂(오령지), 王不留行(왕불유행), 牛膝(우슬),

鬱金(울금), 月季花(월계화), 乳香(유향), 益母草(익모초), 自然銅(자연동), 蟅虫(자

충), 皂角刺(조각자), 川芎(천궁), 穿山甲(천산갑), 澤蘭(택란), 血竭(혈갈), 虎杖(호

장), 紅花(홍화).

膽 : 鬱金(울금), 川芎(천궁), 虎杖(호장),

心 : 降香(강향), 丹參(단삼), 桃仁(도인), 沒葯(몰약), 蘇木(소목), 延胡索(연호색), 鬱金(울

금), 劉寄奴(유기노), 乳香(유향), 益母草(익모초), 血竭(혈갈), 紅花(홍화).

心包 : 凌霄花(능소화), 丹參(단삼), 川芎(천궁),

脾 : 姜黃(강황), 馬鞭草(마편초), 沒葯(몰약), 三稜(삼릉), 蘇木(소목), 莪朮(아출), 延胡索

(연호색), 劉寄奴(유기노), 乳香(유향), 澤蘭(택란),

胃 : 乾漆(건칠), 王不留行(왕불유행), 皂角刺(조각자), 穿山甲(천산갑),

肺 : 桃仁(도인), 虎杖(호장).

大腸 : 桃仁(도인),

腎 : 牛膝(우슬),

膀胱 : 馬鞭草(마편초), 益母草(익모초),

활혈거어제 (活血祛瘀劑)

1) 蓄血(축혈)과 瘀血證(어혈증)에 適用(적용)된다.

2) 病因病機(병인병기)는 瘀積腫痛(어적종통), 外傷瘀腫(외상어종), 瘀阻經脈(어조

경맥)의 半 身不遂(반신불수), 瘀血內停(어혈내정)의 胸腹諸痛(흉복제통),癰腫初

起(옹종초기)와 經閉(경폐), 痛經(통경), 産后惡露不行(산후오로불행) 등

3) 常用葯(상용약)은 川芎(천궁), 桃仁(도인), 紅花(홍화), 赤芍葯(적작약), 丹參(단

삼) 등이다. 病情(병정)의 寒熱(한열) 虛實(허실)에 根據(근거)하여 兼寒證(겸한증)

에는 溫經散寒葯(온경산한약)을 配合(배합)하고, 瘀血(어혈) 火熱者(화열자)에게

는 蕩滌瘀熱葯(탕척어열약)을 配合(배합)하며, 瘀久正虛者(어구정허자)는 補養氣

血葯(보양기혈약)을 配用(배용)한다.

代表方(대표방)은 桃核承氣湯(도핵승기탕), 血府逐瘀湯(혈부축어탕), 復元活血湯

(복원활혈탕), 補陽環伍湯(보양환오탕), 溫經湯(온경탕), 生化湯(생화탕), 失笑散

(실소산) 등이다.

桃核承氣湯(도핵승기탕)

≒ 桃核(도핵)12, 大黃(대황)12, 桂枝(계지)6, 甘草(감초)6, 芒硝(망초)6.

- 破血下瘀(파혈하어).

血府逐瘀湯(혈부축어탕)

≒ 桃仁(도인)12, 紅花(홍화)9, 當歸(당귀)9, 生地黃(생지황)9, 川芎(천

궁)5, 赤芍(적작)6, 牛膝(우슬)9, 桔梗(길경)5, 柴胡(시호)3, 枳殼(지

각)6, 甘草(감초)3.

- 活血祛瘀(활혈거어), 行氣止痛(행기지통).

復元活血湯(복원활혈탕)

≒ 柴胡(시호)15, 瓜蔞根(과루근)9, 當歸(당귀)9, 紅花(홍화), 甘草(감초),

穿山甲(천산갑) 各量6, 大黃(대황)30, 桃仁(도인)9.

- 活血祛瘀(활혈거어), 疏肝通絡(소간통락)

補陽環伍湯(보양환오탕)

≒ 黃芪(황기)120, 當歸(당귀)6, 赤芍(적작)6, 地龍(지용)3, 川芎(천궁)3,

紅花(홍 화)3, 桃仁(도인)3.

- 補氣(보기), 活血(활혈), 通絡(통락)

溫經湯(온경탕)

≒ 吳茱萸(오수유)9, 當歸(당귀)9, 芍葯(작약)6, 川芎(천궁)6, 人參(인삼)6, 桂

枝(계지)6, 阿膠(아교)9, 牡丹皮(모단피)6, 生姜(생강)6, 甘草(감초)6, 半夏

(반하)6, 麥門冬(맥문 동)9.

- 溫經散寒(온경산한), 祛瘀養血(거어양혈).

生化湯(생화탕)

≒ 全當歸(전당귀)25, 川芎(천궁)9, 桃仁(도인)6, 乾姜(건강)2, 炙甘草(자감

초)2. -活血化瘀(활혈화어), 溫經止痛(온경지통).

失笑散(실소산)

≒ 五靈脂(오령지), 蒲黃(포황) 各等分

- 活血祛瘀(활혈거어), 散結止痛(산결지통).

활혈단 (活血丹) ⇒ 연전초 (連錢草)

26 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

약전102 / 황약자(化痰止咳 淸化熱痰) - 흰독말풀

황약자 (黃葯子-化痰止咳 淸化熱痰) Dioscorea bulbifera L. 塊莖(괴경) 性味 : 味苦, 性平. 有毒. 歸經 : 肺 肝. 用量 : 3 ~ 6g 葯理 : 本品(본품)은 動物(동물)에게 缺碘食物(결전식물 : 요드 함량이 부족한 음식)에 의한

약전101 / 활혈료상약(活血療傷葯) - 황백 (黃柏-淸熱燥濕)

활혈료상약 (活血療傷葯) 蟅虫(자충)(寒), 自然銅(자연동)(平), 蘇木(소목)(平), 骨碎補(골쇄보)(溫), 馬錢子(마 전자)(寒), 血 竭(혈갈)(平), 兒茶(아차)(凉), 劉寄奴(유기노)(溫). 歸經 肝 : 蟅虫(자충), 自然銅(자연동). 蘇木(소목). 骨碎補(골쇄보), 馬錢子(마전자), 血竭 (혈갈), 劉寄奴(유기노). 心 : 蘇木(소목), 血竭

bottom of page