천산용 (穿山龍-祛風濕淸熱) Dioscorea nipponica Makino. 根莖(근경)
性味 : 味苦, 性微寒. 歸經 : 肝 肺. 用量 : 15 ~ 30g
功能 : 祛風濕(거풍습), 活血通絡(활혈통락), 淸肺化痰(청폐화담).
臨床 : 1) 祛風除濕(거풍제습) ; 濕熱關節痛(습열관절통), 關節扭傷(관절뉴상), 腰腿痛
(요퇴통)
⑴ 熱痹(열비)
① 民間單用(민간 단용), 或加 桑枝(상지), 忍冬藤(인동등), 秦艽(진구)
2) 淸肺化痰(청폐화담) : 熱痰咳嗽(열담해수)
⑴ 慢性咳嗽(만성해수), 痰多(담다)
① 單用(단용), 或加 瓜蔞(과루), 杏仁(행인), 枇杷葉(비파엽)
천선등 (天仙藤) Aristolochia debilis Sieb. ☞ 馬兜鈴(마두령). 藤木類(등목류)
性味 : 味苦, 性溫. 歸經 : 肺, 大腸. 用量 : 5 ~ 10g
葯理 : 馬兜鈴酸(마두령산)에는 抗癌(항암), 抗感染(항감염), 呑噬細胞(탄서세포), 活性
(활성)을 增强(증강)하는 작용을 하고, 消化作用(소화작용)을 한다.
功能 : 行氣活血(행기활혈) 利水消腫(이수소종).
主治 : 脘腹刺痛(완복자통), 關節痹痛(관절비통), 姙娠水腫(임신수종).
천선자 (天仙子) Hyoscyamus niger L. 成熟種子(성숙종자)
性味 : 味苦 辛, 性溫, 大毒. 歸經 : 肝, 心, 胃, 肺. 用量 : 0.06 ~ 0.6g
葯理 : 主要性分(주요성분)은 莨菪鹼(랑탕감)이고, 阿托品(아탁품)과 東莨菪鹼(동랑탕
감)은 抗膽鹼(항담감) 계통의 葯(약)이며,그 藥理作用(약리작용) 즉 이상의 性分
(성분)을 위주로 하는 작용은
① 阿托品(아탁품)은 腺体分泌(선체분비)에 대하여 抑制作用(억제작용)을 한다;
活動(활동)에 대하여 過强(과강)하고 혹은 痙攣狀態(경련상태)의 平滑肌(평활
기)에 대하여 弛緩作用(이완작용)이 明顯(명현)하고, 瞳孔擴大(동공확대), 眼
壓(안압)을 높이고 痲痹(마비)를 調節(조절)하는 작용을 한다. 心血管(심혈관)
을 작용하여 迷走神經(미주신경)이 心臟(심장)을 억제하는 것을 解除(해제)하
여 心率(심율)을 加速(가속)화한다.
② 莨菪鹼(랑탕감)은 中樞神經(중추신경) 계통을 興奮(흥분)시키는 작용을 한다.
③ 東莨菪鹼(동랑탕감)은 鎭靜作用(진정작용)을 한다.
功能 : 解痙止痛(해경지통), 安神定痛(안신정통)
主治 : 胃痙攣疼痛(위경련동통), 喘咳(천해), 癲狂(전광).
注意 : 本品(본품)은 그 作用(작용)이 劇烈(극열)하므로 心臟病(심장병), 心動過速(심동과속) 靑光眼(청광안) 환자와 姙娠婦(임신부)는 忌服(기복) 한다.
천심연 (穿心蓮-淸熱解毒) Herba Andrographitis / Andrographis paniculata(Bum.f.)Nees
性味 : 味苦, 性寒. 歸經 : 肺 胃 大腸 小腸. 用量 : 3 ~ 9g
葯理 : ① 解熱作用(해열작용) : 穿心蓮內酯(천심연내지), 新穿心蓮內酯(신천심연내지)
에 모두 肺炎(폐염) 双球菌(쌍구균)과 溶血性(용혈성)
乙型鏈球菌(을형연구균)으로 인한 体溫升高(체온승고)에 억제와 延緩作用(연
완작용)이 있다.
② 機体(기체)에 免疫功能(면역공능)의 영향 : 穿心蓮水煎劑(천심연수전제)는 인
체의 白細胞呑噬(백세포탄서), 黃
金色葡萄球菌(황금색포도구균)의 능력을 体外(체외)에서 提高(제고)하는데
능하다.
③ 抗菌作用(항균작용) : 新穿心蓮內酯(신천심연내지)는 細菌性痢疾(세균성이
질)에 우수한 치료효과를 이행하는(療效優于) 氧霉素
(양매소)와 痢特靈(이특령), 또 付作用(부작용)과 毒性(독성)이 없는 扁桃體炎
(편도체염), 腮腺炎(시선염), 喉炎(후염), 氣管炎(기관염), 肺炎(폐염)에 대하여
또한 不同程度(부동정도)의 治療效果(치료효과)가 있다.
④ 鎭靜作用(진정작용) : 14-去氧-11, 12-二去氫 穿心蓮內酯(천심연내지), 琥珀
酸半酯 單鉀鹽實驗證明(호박산반지단갑염실험증명) 有
明顯的鎭靜作用(유명현적진정작용), 睡面時間(수면시간) 延長(연장), 幷能使
(병능사) 閾下量的戊巴(역하량적무파) 比妥鈉引起睡眠(비타납인기수면).
⑤ 抗炎作用(항염작용) : 多種(다종)의 炎症(염증)을 模型實驗(모형실험)을 통해
穿心蓮內酯類化合物(천심연내지류화합물)이 不同(부
동)한 程度(정도)의 抗炎作用(항염작용)이 있다는 것을 증명한다.
功能 : 淸熱解毒(청열해독) 消炎(소염), 消腫(소종), 凉血(양혈).
主治 : 急性菌痢(급성균리), 腸炎(장염), 肺炎(폐염), 扁桃腺炎(편도선염), 咽喉炎(인후
염), 支氣 管炎(지기관염), 膽囊炎(담낭염), 尿道感染(뇨도감염), 感冒(감모), 流腦
(류뇌), 百日咳(백일해), 癰癤瘡瘍(옹절창양), 燙傷(탕상), 毒蛇咬傷(독사교상), 外
傷感染(외상감염)
臨床 : 1) 淸熱解毒(청열해독) ; 溫病初起(온병초기), 解毒消腫(해독소종), 發熱頭通(발
열두통), 肺熱咳嗽(폐열해수), 肺癰(폐옹), 咽喉腫痛(인후
종통), 癤腫(절종)
⑴ 外感風熱(외감풍열), 溫病初起(온병초기)
① 加 金銀花(금은화), 連翹(연교), 薄荷(박하)
⑵ 肺熱咳嗽(폐열해수), 氣喘(기천)
① 加 黃芩(황금), 桑白皮(상백피), 地骨皮(지골피)
⑶ 肺熱(폐열) 咳吐膿痰(해토농담)
① 加 魚腥草(어성초), 桔梗(길경), 冬瓜仁(동과인)
⑷ 咽喉腫痛(인후종통)
① 加 玄參(현삼), 牛蒡子(우방자), 板藍根(판람근)
2) 淸熱燥濕(청열조습) : 濕熱瀉痢(습열사리), 熱淋(열림), 濕疹(습진)
⑴ 胃腸濕熱(위장습열), 腹痛泄瀉(복통설사), 下痢膿血(하리농혈)
① 加 馬齒莧(마치현), 黃連(황련)
⑵ 膀胱濕熱(방광습열), 淋瀝澁痛(임력삽통)
① 加 車前子(차전자), 白茅根(백모근), 黃柏(황백)
⑶ 濕疹瘙痒(습진소양) :
① 穿心蓮(천심련)을 細末(세말)하여 甘油調涂(감유조도)
3) 癰腫瘡毒(옹종창독), 毒蛇咬傷(독사교상)
⑴ 解毒消腫(해독소종)
① 單用(단용) 或加 金銀花(금은화),野菊花(야국화),蚤休(조휴)등 煎服(전복)
② 鮮品(선품) - 搗爛外敷(도란외부)
用法 : 內服(내복) - 煎湯服(전탕복), 或爲 成葯(성약) 外用(외용) - 搗汁涂(도즙도) 或硏末
調敷(혹연말조부).
注意 : 脾胃虛寒者(비위허한자) 不宜用(불의용)
천오 (川烏) Aconitum carmichaeli Debx. 塊根(괴근)
性味 : 味辛 苦, 性溫. 有毒. 歸經 : 心 肝 腎 脾. 用量 : 3 ~ 9g
功能 : 祛風濕(거풍습), 散寒止痛(산한지통).
主治 : 寒濕痹痛(한습비통), 心腹冷痛(심복냉통), 偏頭痛(편두통),打撲傷疼痛(타박상동통)
臨床 : 1) 祛風除濕(거풍제습), 散寒止痛(산한지통)
⑴ 風寒濕痹(풍한습비), 寒濕頭痛(한습두통), 身痛(신통), 歷節疼痛(역절동통),
不可屈伸(불가굴신)
① 加 麻黃(마황), 白芍(백작), 黃芪(황기). . . ≒ 烏頭湯(오두탕)
⑵ 中風(중풍), 手足不仁(수족불인), 筋脈攣痛(근맥련통)
① 加 乳香(유향), 沒葯(몰약), 地龍(지용). . . ≒ 小活絡丹(소활락단)
2) 諸寒疼痛(제한동통), 跌打損傷(질타손상), 痲醉止痛(마취지통)
⑴ 寒疝腹痛(한산복통), 手足厥冷(수족궐냉)
① 單用(단용) - 濃煎(농전) 加 蜜服(밀복) ≒ 大烏頭煎(대오두전)
⑵ 外傷疼痛(외상동통) :
① 加 乳香(유향), 沒葯(몰약), 三七(삼칠)
⑶ 痲醉止痛(마취지통)
① 加 蟾穌(섬소),生南星(생남성),生半夏(생반하). . ≒外敷痲葯方(외부마약방)
☞ 散寒作用(산한작용)은 附子(부자)보다 强(강)하다.
用法 : 散劑(산제), 酒劑(주제) 1~2g.
注意 : 1) 反(반) 半夏(반하), 瓜蔞(과루), 貝母(패모), 白蘞(백렴), 白及(백급).
2) 畏犀角(외서각).
3) 妊娠禁忌(임신금기).
4) 不宜久服(불의구복)
천우슬 (川牛膝) Cyathula officinalis Kuan 根(근).
性味 : 味甘 微苦, 性平. 歸經 : 肝, 腎 用量 : 4.5 ~ 9g
葯理 : 動物實驗證明(동물실험증명) - 川牛膝(천우슬), 流浸膏(유침고)는 돼지(豚)와 쥐
(鼠)의 子宮肌肉(자궁기육)을 弛緩(이완)하고, 집토끼(家免)의 子宮(자궁)을 收縮
(수축)하는 作用(작용)이 있다. 고양이(猫)의 未孕子宮(미잉자궁)을 弛緩(이완)하
고, 受孕子宮(수잉자궁)은 收縮作用(수축작용)을 한다.
功能 : 祛風濕(거풍습), 活血通經(활혈통경).
主治 : 風濕(풍습) 腰膝疼痛(요슬동통), 血淋(혈림), 尿血(뇨혈), 瘀血經閉(어혈경폐), 癥
痂(징가), 難産(난산), 胎衣不下(태의불하), 産后瘀血腹痛(산후어혈복통).
用法 : 水煎服(수전복).
천웅 (天雄) : 孕婦禁忌(잉부금기)
천죽황 (天竹黃-淸熱化痰) Bambusa textilis McClure. 內分泌液(내분비액) 乾燥后(건조후) 塊
狀物(괴상물), 天竺黃(천축황)
性味 : 味甘, 性寒. 歸經 : 心 肝 膽. 用量 : 3 ~ 6g
功能 : 淸熱化痰(청열화담), 淸心定驚(청심정경).
臨床 : 1) 淸心化痰(청심화담) : 肝經痰熱(간경담열)- 小兒驚風(소아경풍), 中風癲癎(중
풍전간)
⑴ 小兒痰熱驚風(소아담열경풍)
① 常配 麝香(사향), 膽南星(담남성), 辰砂(진사). . . ≒ 抱龍丸(포용환)
⑵ 中風痰壅(중풍담옹), 癲癎(전간)
① 常配 黃連(황련), 菖蒲(창포), 鬱金(울금)
⑶ 熱病(열병), 神昏譫語(신혼섬어)
① 配 牛黃(우황), 連翹(연교), 竹葉心(죽엽심)
近代(근대) 白內障(백내장) : 天竹黃(천죽황) 作粘吸頭(작점흡두), 按白內障摘
除術(안백내장적제술), 進行操作(진행조작), 進行
粘吸(진행점흡), 有效而簡便(유효이간편)
☞ 本品(본품)은 淸化熱痰(청화열담)의 功効(공효)가 있는 것이 竹瀝(죽력)과 相似
(상사)하고 寒滑(한활)한 증상에는 적당치 않으며 또 겸하여 淸心定驚(청심정
경)의 功効(공효)가 있다.
用法 : 硏粉(연분) 0.6-1g
천초 (茜草-化痰止血) Rubia cordifolia L. 根及根莖(근 및 근경). 꼭두서니. 根莖(근경)
性味 : 味苦, 性寒. 歸經 : 肝. 用量 : 6 ~ 9g
葯理 : 집토끼(家免)가 茜草(천초) 溫浸液(온침액)을 適當量(적당량) 口服(구복)하거나 혹
은 같은 종류의 茜草液(천초액)을 腹腔注射(복강주사)하면, 血液凝固(혈액응고)를
促進(촉진)하는 작용이 명현하다. 小鼠(소서)가 茜草煎劑(천초전제)를 口服(구복)
하면 祛痰(거담), 止咳(지해) 작용이 명현하다. 茜草(천초)는 金黃色葡萄球菌(금황
색포도구균), 白葡萄球菌(백포도구균)과 肝炎双球菌(간염쌍구균)에 대해 균등히
抑制作用(억제작용)을 한다. 茜草(천초)의 粗制物(조제물)은 모든 白細胞(백세포)
升高作用(승고작용)이 있다. 별도로 抗癌作用(항암작용), 抗乙釀膽鹹(항을양담함)
작용, 血管擴張(혈관확장) 작용이 있다.
功能 : 凉血(양혈), 止血(지혈), 祛瘀(거어), 通經(통경).
主治 : 吐血(토혈), 衄血(뉵혈), 經閉(경폐), 跌打損傷(질타손상). 臨床 : 임상에서 茜草(천
초)를 配伍(배오)하여 - 癌症(암증) 放療后(방료후) 出血(출혈)과 白細 胞减少證(백
세포감소증)의 預防(예방)과 治療(치료)에 사용한다. 靜血(정혈), 痛經葯(통경약),
凉血止血(량혈지혈), 活血(활혈),不正性器出血(부정성기출혈)
1) 凉血止血(양혈지혈) : 血熱(혈열)로 인한 各種出血(각종출혈) - 吐血(토혈), 衄血
(뉵혈), 崩漏(붕루), 尿血(뇨혈), 便血(변혈)
⑴ 吐血(토혈), 衄血(뉵혈)
① 常配 大薊(대계), 側柏葉(측백엽). . . ≒ 十灰散(십회산)
⑵ 冲任不固(충임불고)
① 加 黃芪(황기), 白朮(백출), 烏賊骨(오적골). . . ≒ 安冲湯(안충탕)
2) 活血祛瘀(활혈거어) : 血滯(혈체), 經閉(경폐), 跌打損傷(질타손상), 瘀滯作痛(어
체작통) 關節痹證(관절비증) - 風濕痹痛(풍습비통)
⑴ 血枯經閉(혈고경폐) :
① 加 烏賊骨(오적골), 雀卵(작란), 鮑魚(포어)
⑵ 血滯閉經(혈체폐경) :
① 加 桃仁(도인), 紅花(홍화), 當歸(당귀), 蠶沙(잠사)
⑶ 瘀滯腫痛(어체종통) :
① 加 三七(삼칠), 紅花(홍화)
⑷ 關節腫痛(관절종통) :
① 加 鷄血藤(계혈등)
⑸ 跌打損傷(질타손상) 및 風濕痹痛(풍습비통)
① 單味(단미) - 泡酒服(포주복), 或配 活血(활혈), 祛風通絡葯(거풍통락약)
用法 : 活血(활혈) - 生用(생용), 止血(지혈) - 炭用(탄용)
천패모 (川貝母-淸化熱痰) Fritillaria cirrhosa D. Don. (獨)Kaiserkronenwurzel 鱗莖(린경)
性味 : 味苦 甘, 性微寒. 歸經 : 肺 心. 用量 : 3 ~ 9g
葯理 : 小鼠(소서)가 암모니아수(氨水)로 인한 기침(咳)에 川貝總生物鹹(천패총생물함)
과 非生物鹹(비생물함)을 灌服(관복)시켰으나 균등하게 鎭咳作用(진해작용)을
나타모) 生物鹹(생물함), 流浸膏(유침고), 川貝母皂苷(천패모조감) 1-VII号를 灌
服(관복)시킨 경우 不同(부동)한 정도의 祛痰作用(거담작용)이 있다. 貝母素(패
모소)를 고양이(猫)에게 靜脈注射(정맥주사)하니까 持久性(지구성)있는 血壓降
下(혈압강하)로 解産時(해산시) 痲醉劑(마취제)로 사용하고 병행하여 일시적 呼
吸抑制(호흡억제)를 수반한다. 토끼에게 靜脈注射(정맥주사)하니까 血糖(혈당)
이 升高(승고)하였다. 1 : 50000 濃度(농도)로 豚鼠(돈서)의 子宮收縮(자궁수축)
에 능하고, 1 : 100000 濃度(농도)는 토끼(免)의 离体腸(리체장) 運動(운동)을 抑
制(억제)한다.
功能 : 淸熱化痰(청열화담), 潤肺止咳(윤폐지해), 散結消腫(산결소종).
主治 : 陰虛燥咳(음허조해), 咳痰帶血(해담대혈).
臨床 : 慢性(만성)과 急性氣管炎(급성기관염)과 上呼吸道感染(상호흡도감염)인 咳嗽(해
수)를 治療(치료)한다.
1) 潤肺化痰(윤폐화담) : 燥痰咳嗽(조담해수) 혹 熱痰咳嗽(열담해수)
⑴ 肺虛勞嗽(폐허노수), 陰虛久咳(음허구해), 有痰(유담)
① 配 麥冬(맥동), 紫菀(자원)
⑵ 肺熱肺燥(폐열폐조), 咳嗽(해수) :
① 配 知母(지모) ≒ 二母丸(이모환)
2) 淸熱散結(청열산결) : 瘰癧(라력), 痰核(담핵)
⑴ 軟堅散結(연견산결) - 瘰癧(라력), 痰核(담핵)
① 配 玄參(현삼), 牡蠣(모려). . . ≒ 消瘰丸(소라환)
⑵ 熱毒壅結(열독옹결), 瘡癰(창옹), 乳癰(유옹)
① 常配 蒲公英(포공영), 魚腥草(어성초)
② 或配 加 蒲公英(포공영), 連翹(연교). . . ≒ 消癰散毒湯(소옹산독탕)
用法 : 川貝片(천패편, 每片 0.5g), 每次(매차) 4片, 每日(매일) 3 次, 1~5日 爲一療程(爲
一療程(위일료정). 也用于(야용우) 肺結核咳嗽(폐결핵해수),咽部腫痛(인부종통).
注意 : 反烏頭(반오두)
천화분 (天花粉-淸熱瀉火) Trichosanthis Radix, (獨)Haarblumenwurzel. 括蔞的根(괄루적근)
性味 : 味甘 微苦, 性凉. 歸經 : 肺 胃. 用量 : 9 ~ 12g
葯理 : 天花粉(천화분) 蛋白(단백)은 姙娠(임신)한 小鼠(생쥐), 개(狗)에 대하여 그 胎仔
(태자) 를 殺死(살사)하고, 병행하여 宮外孕(궁외잉), 早孕(조잉) 등에 作用(작용)
한다. 天花粉蛋白(천화분단백)과 多糖(다당)은 离体(리체) 絨癌細胞(융암세포)
의 增殖(증식)을 억제하는 작용이 있고, 小鼠(소서)의 艾氏腹水癌(애씨복수암)에
명현한 효과가 있다. 天花粉(천화분) 提取液(제취액)을 정상 토끼(免)에게 給與
(급여)한 후에, 血糖上升(혈당상승), 糖尿病(당뇨병) 작용을 하는 것을 볼 수 있
다. 天花粉蛋白(천화분단백)은 艾滋病(애자병) 病毒(병독)에 强烈(강열)한 억제
작용이 있고, 병행하여 機体免疫功能(기체면역공능)을 提高(제고)하는 작용이
있다. 天花粉煎劑(천화분전제)는 体外(체외)의 溶血性鏈球菌(용혈성련구균), 肺
炎双球菌(폐염쌍구균), 白喉杆菌(백후간균)에 대해 일정한 억제작용이 있다.
功能 : 生津止渴(생진지갈), 降火潤燥(강화윤조), 排膿消腫(배농소종).
主治 : 熱病口渴(열병구갈), 消渴(소갈), 肺熱燥咳(폐열조해), 乳癰(유옹), 瘡腫(창종).
臨床 : 子宮外孕(자궁외잉), 早期引産(조기인산).
1) 淸熱生津(청열생진) ; 熱病口渴(열병구갈) 및 消渴證(소갈증), 肺熱燥咳(폐열
조해) 또는 咳血(해혈) 等
⑴ 口乾(구건), 舌燥(설조), 煩渴(번갈) : ① 加 蘆根(노근), 茅根(모근)
⑵ 消渴證(소갈증)
① 加 葛根(갈근), 山葯(산약), 知母(지모), 五味子(오미자). . .
≒ 玉液湯(옥액탕)
2) 淸泄肺熱(청설폐열)
⑴ 肺熱咳喘(폐열해천), 痰火(담화) : ① 加 貝母(패모), 桑白皮(상백피)
3) 消腫排膿(소종배농)
⑴ 熱毒(열독)이 熾盛(치성)한 癰腫(옹종), 瘡瘍(창양)
① 加 金銀花(금은화), 貝母(패모), 蒲公英(포공영), 地丁(지정)
☆☆☆☆ 惡性葡萄胎(악성포도태), 絨毛膜上皮癌(융모막상피암)등에 有効(유
효) 하다.
注意 : 脾虛者(비허자) 忌用(기용), 姙娠婦(임신부) 愼用(신용).
철죽 : Rhododendron yedoense Max. et Regel var. poukhanense Nakai
成分 : 花(화)에 azalein 및 quercetin(?)이 含有(함유) - 有毒(유독)
葯效 : 花(화)를 血壓降下劑(혈압강하제)로 使用(사용)
Comments