천년건 (千年健-祛風濕-强筋骨) Homalomena occulta (Lour.) Schott 根莖
性味 : 味苦 辛, 性溫. 歸經 : 肝 腎. 用量 : 5 ~ 10g
葯理 : 濾紙片平板法(여지편평판법)을 이용한 千年健(천년건)의 揮發油(휘발유)는 羊
型布氏杆菌(양형포씨간균)을 억제하는 작용이 현저함을 증명하고, 平板上(평판
상)에서 核菌生長(핵균생장)을 完全抑制(완전억제)한다. 功能 : 祛風濕(거풍습),
健筋骨(건근골), 止痹痛(지비통).
主治 : 風寒濕痹(풍한습비), 肢節痠痛(지절산통), 筋骨无力(근골무력).
臨床 : 1) 祛風濕(거풍습), 强筋骨(강근골)
⑴ 風濕痹痛(풍습비통), 腰膝冷痛(요슬냉통), 下肢拘攣(하지구련), 麻木(마목)
① 加 牛膝(우슬), 枸杞子(구기자) 等 - 浸酒服(침주복)
用法 : 水煎服(수전복), 혹 浸酒服(침주복).
注意 : 陰虛火旺(음허화왕) 舌乾口苦者(설건구고자) 忌服(기복).
천련자 (川楝子-理氣) Meliae toosendan Sieb. et Zucc. 成熟果實(성숙과실) ☞ 金鈴子(금령
자), 煉實(련실), 苦楝子(고련자), (獨) Chinesischer Holunder.
性味 : 味苦, 性寒, 小毒. 歸經 : 肝 脾 胃 小腸 膀胱. 用量 : 4.5 ~ 9g
葯理 : 本品(본품)은 鎭痛(진통) 및 驅虫(구충)작용이 있으며, 金黃色葡萄球菌(금황색포
도구균)과 眞菌(진균)에 대한 抑制作用(억제작용)을 한다. 效能 : 薯芉(서간), 行
氣理氣止痛(행기리기지통), 殺蟲療癬(살충료선, 驅虫作用(구충작용))
主治 : 胸脇(흉협) 脘腹脹痛(완복창통), 疝痛(산통), 虫積腹痛(충적복통).
臨床 : 1) 行氣止痛(행기지통) ; 肝鬱氣滯(간울기체)하고 肝胃不和(간위불화)로 인한 脇
肋作痛(협늑작통), 脘腹疼痛(완복동통), 疝氣痛(산기통)
⑴ 肝熱疏泄(간열소설), 止痛(지통)
① 加 延胡索(연호색). . . ≒ 金鈴子散(금령자산)
⑵ 肝脾不和(간비불화), 脇肋作痛(협늑작통), 疝痛(산통), 肝經有熱(간경유열)
① 加 柴胡(시호), 白芍(백작), 枳實(지실)
⑶ 寒疝小腹脹痛(한산소복창통), 散寒止痛(산한지통)
① 加 小茴香(소회향), 吳茱萸(오수유), 木香(목향) . . .≒ 導氣湯(도기탕)
2) 殺虫療癬(살충료선)
⑴ 虫積腹痛(충적복통) : ① 加 檳榔(빈랑), 使君子(사군자)
⑵ 頭癬(두선) :
① 本品(본품) - 焙黃硏末(배황연말), 制爲軟膏涂敷(제위연고도부)
注意 : 1) 微苦寒(미고한)하여 脾胃(비위)가 虛弱(허약)한 者(자)는 適當(적당)하지 않
다.
2) 不宜過量(불의과량), 或 持續服用不可(지속복용불가)
천마 (天麻-平肝熄風) Gastrodia elata BL. 塊莖(괴경)
性味 : 味甘, 性微溫. 歸經 : 肝. 用量 : 3 - 10g
葯理 : 天麻浸膏(천마침고)를 小鼠(소서)에게 腹腔注射(복강주사)하여 陳攣性驚厥(진련
성경궐)에 대해 抗戊四좌 작용을 한다. 天麻水劑(천마수제) 혹은 蜜環菌醱酵液(밀
환균발효액)을 小鼠(소서)에게 腹腔注射(복강주사)하여 戊四좌的 驚厥量(경궐량)
半數(반수)를 提高(제고) 한다. 小鼠(소서)에게 天麻水劑(천마수제) 혹은 香萊蘭醛
(향래란철) 등을 腹腔注射(복강주사)하면 鎭靜作用(진정작용)을 표현한다. 개(狗)
痲醉(마취)에 天麻(천마) 혹은 蜜環菌菌絲(밀환균균사) 注射液(주사액)은 外圍血
管(외위혈관)과 冠狀血管(관상혈관)의 박동과 박동 사이가 멀고 험한 것(阻力)을
감소시키고, 血流量(혈류량)을 增加(증가) 시킨다.
☆ 手足麻木的要葯(수족마목적요약), ☆ 肝陽頭痛要葯(간양두통요약)
功效 : 平肝熄風(평간식풍) - 息風止痙(식풍지경),平抑肝陽(평억간양),祛風通絡(거풍통락)
主治 : 頭暈目眩(두운목현), 小兒驚風癲癎(소아경풍전간), 肢體麻木(지체마목), 手足不遂
(수족불수).
臨床 : 坐骨神經痛(좌골신경통)과 眶上神經痛(광상신경통) 등 疼痛爲主(동통위주)적 각
종질병에 일정한 치료효과 있다.
用法(용법) : 20% 天麻(천마) 注射劑(주사제)를 每次(매차) 2~4ml씩, 每日(매일)
1~3次(차). 일반적으로 1~4 次 정도 근육주사를 하면 그 효력이 현저하다.
天麻(천마) 注射劑(주사제)는 頭暈(두운), 耳鳴(이명)과 肢麻(지마) 等症에 양호한
치료효과가 있고, 神經衰弱(신경쇠약)을 치료하며, 小兒驚風(소아경풍), 破傷風(파
상풍) - 角弓反張(각궁반장), 肝陽上亢(간양상항) - 風證(풍증), 風痰上亢(풍담상항)
- 頭暈目眩(두훈목현), 偏頭痛(편두통)과 一般頭痛(일반두통) 등을 치료한다.
1) 熄風鎭驚(식풍진경) : 肝風內動(간풍내동), 驚癎抽축(경간추축)
⑴ 小兒急驚風(소아급경풍) 혹 熱病引起痙攣(열병인기경련)
① 配 羚羊角(영양각), 鉤藤(구등), 全蝎(전갈) ≒ 鉤藤飮子(구등음자)
⑵ 小兒脾虛(소아비허), 慢驚風(만경풍)
① 配 人參(인삼), 白朮(백출), 白僵蚕(백강잠) ≒ 醒脾丸(성비환)
⑶ 急慢驚風(급만경풍)
① 加 黨參(당삼), 白朮(백출), 全蝎(전갈)
⑷ 破傷風(파상풍) 角弓反張(각궁반장), 痙攣抽축(경련추축),
① 配 天南星(천남성), 白附子(백부자). . . ≒ 玉眞散(옥진산)
⑸ 近年(근년) 癲癎(전간) 大小發作(대소발작)
① 天麻(천마) 提取(제취) 有效成分(유효성분) 制得(제득) 香莢蘭醛片(향협란
철편)
2) 祛風止痛(거풍지통)
⑴ 痹證(비증)의 肢体麻木(지체마목), 手足不遂(수족불수)
① 加 秦艽(진구), 羌活(강활), 牛膝(우슬)
⑵ 頭風頭痛(두풍두통) ① 加 川芎(천궁). . . ≒ 天麻丸(천마환)
3) 平肝潛陽(평간잠양)
⑴ 肝陽上亢(간양상항)의 眩暈(현훈), 頭痛(두통)
① 配 鉤藤(구등), 石決明(석결명), 牛膝(우슬) ≒ 天麻鉤藤湯(천마구등탕)
⑵ 風痰上擾(풍담상요), 眩暈(현운), 頭痛(두통)
① 配 半夏(반하), 白朮(백출),茯苓(복령)≒ 半夏白朮天麻湯(반하백출천마탕)
近年(근년) 高脂血症(고지혈증), 可使(가사) 血淸膽固醇(혈청담고순), 血淸甘油三
脂(혈청감유삼지) 등을 명확하게 下降(하강)시키며, 동시에 收縮壓(수축압) 혹은
舒張壓(서장압)을 不同程度(부동정도) 下降(하강)시키고, 頭暈(두운),頭痛(두통)
胸悶(흉민)등 症狀(증상)을 好轉(호전)시키다.
☞ 眩暈症(현운증)에 多用(다용)
用法 : 單用(단용) 혹은 與他葯(여타약)과 配伍(배오)하여 水煎服(수전복) 혹은 入丸劑(입
환제).
천목통 (川木通) Caulis Clematidis Armandii ☞ 목통(木通). 藤木類.
性味 : 味淡 苦, 性寒. 歸經 : 心, 小腸, 膀胱. 用量 : 4.5 ~ 9g
功能 : 淸熱利尿(청열이뇨), 通經下乳(통경하유).
主治 : 水腫(수종), 淋病(임병), 小便不通(소변불통), 關節痹痛(관절비통), 經閉(경폐), 乳
少(유소).
천목향 (川木香) Vladimiria sohliei (Franch.) Ling 根(근)
性味 : 味辛 苦, 性溫. 用量 : 3 ~ 9g
功能 : 行氣(행기), 止痛(지통), 消腫(소종).
主治 : 腹脹腸鳴(복창장명), 食欲不振(식욕부진), 腹痛(복통), 痢疾(이질) 里急后重(리급
후중).
用法 : 水煎服(수전복) 或入丸散(혹입환산),
生用(생용) - 專行氣滯(전행기체), 煨熟(외숙) - 實腸止瀉(실장지사).
注意 : 陰虛津虧火旺者(음허진휴화왕자) 愼用(신용).
천문동 (天門冬-補陰) Asparagus cochinchinensis (Lour) Merr. (獨)Spargelwurzel 塊根
性味 : 味甘 苦, 性寒. 歸經 : 肺 腎. 用量 : 9 ~ 15g
性分 : 아스파라긴에는 消痰(소담), 止咳(지해), 抗癌(항암), 利尿作用(이뇨작용)이 있다.
☆☆☆☆ 癌治療要葯(암치료요약)
葯理 : 天冬煎劑(천문동전제)는 炭疽杆菌(탄저간균), 鏈球菌(연구균), 肺炎双球菌(폐염
쌍구균), 金黃色葡萄球菌(금황색포도구균), 白喉杆菌(백후간균), 枯草杆菌(고초
간균) 등에 대해 억제작용이 있다. 煎劑(전제)는 急性淋巴細胞型(급성임파세포
형) 白血病(백혈병)에 대해 억제작용이 있다. 慢性粒細胞型(만성립세포형) 白血
病(백혈병)과 急性單粒細胞型(급성단립세포형) 白血病(백혈병) 患者(환자)의 白
細胞(백세포)적 脫氫酶(탈경매)에 일정한 억제작용이 있고, 병행하여 急性淋巴
細胞型(급성임파세포형) 白血病(백혈병) 환자의 呼吸細胞(호흡세포) 抑制(억제)
에 능하다.
功能 : 養陰潤燥(양음윤조), 淸肺生津(청폐생진)
主治 : 熱病口渴(열병구갈), 肺陰受傷(폐음수상), 燥咳(조해), 咯血(각혈), 腸燥便秘(장조
변비).
臨床 : 乳腺小葉(유선소엽) 增生(증생)과 纖維腺瘤(섬류선류) 환자를 치료한다. 일반적
으로 陽性乳房腫瘤(양성유방종류) 특히 乳腺小葉增生(유선소엽증생)으로써 腫
塊(종괴)의 大小(대소)를 론 하지 않고 奏效(주효)가 迅速(신속)하며, 治愈(치유)
를 獲得(획득)할 수 있다.
用法 : 매일 鮮天冬(선천동) 100g을 외피를 벗긴(剝去外皮) 것을 隔水蒸熟(격수증숙)하
여, 3번으로 나누어 복용한다. 또 납작하게 만들어(亦可制成片) 복용(內服)하거
나 혹은 注射液(주사액)을 만들어 肌肉注射(기육주사)를 하거나 혹은 靜脈注射
(정맥주사)를 놓는다.
1) 淸肺降火(청폐강화) : 陰虛肺熱(음허폐열)적 燥咳痰粘(조해담점),勞咳咯血(노
해각혈)
⑴ 燥熱咳嗽(조열해수) :
① 配 麥冬(맥동), 沙參(사삼), 川貝母(천패모)
⑵ 勞嗽咳血(노수해혈) 혹 乾咳痰粘(건해담점), 痰中帶血(담중대혈)
① 配 麥冬(맥동), 川貝母(천패모), 生地(생지), 阿膠(아교)
2) 腎陰不足(신음부족) : 陰虛火旺(음허화왕)적 潮熱盜汗(조열도한), 遺精(유정),
內熱消渴(내열소갈), 腸燥便秘(장조변비)
⑴ 腎虛火旺(신허화왕), 潮熱遺精(조열유정)
① 配 熟地(숙지), 知母(지모), 黃柏(황백)
⑵ 內熱消渴(내열소갈), 혹 熱病傷津口渴(열병상진구갈)
① 配 人參(인삼), 生地黃(생지황). . . ≒ 三才湯(삼재탕)
⑶ 熱傷津液(열상진액)적 腸燥便秘(장조변비)
① 配 生地(생지), 玄參(현삼)
⑷ 淸肺火(청폐화), 滋腎陰(자신음), 潤燥止咳(윤조지해)
① 配 麥冬(맥동) ≒ 二冬湯(이동탕) (二冬補(이동보))
3) 滋陰潤燥(자음윤조) : 熱病傷陰(열병상음), 舌健口渴(설건구갈), 津虧消渴(진
휴소갈), 腸燥便秘(장조변비)
⑴ 滋陰淸熱(자음청열), 生津止渴(생진지갈) - 氣陰傷(기음상)
① 配 生地(생지), 人參(인삼), 麥冬(맥동) ≒ 三才湯(삼재탕)
4) 癌治療(암치료) : 생쥐를 理用(이용)한 動物實驗(동물실험)에서 사르코마-180
癌에 대한 天門冬(천문동) 抽出液(추출액)의 抑制律(억제율)
은 44.2% 였다. 天門冬을 에탄올로 抽出(추출)한 것은 사람의 腫瘍(종양)에 대
한 抑制律(억제율)이 51-100%로 나타났고, 이밖에 많은 種類(종류)의 바이러
스에 대한 抑制作用(억제작용)도 뚜렷하게 나타났다.
⑴ 乳房癌(유방암), 肺癌(폐암),食道癌(식도암),胃癌(위암)등에 化學療法(화학
요법)을 竝行 (병행) 119名 환자 중에 短期治愈(단기치유) 48例, 顯著(현저)
한 效果(효과) 25例, 若干效果(약간효과) 27例 无效果(무효과) 19例 總有效
率(총유효율) 84%
⑵ 白血病(백혈병) : 急性淋巴性白血病(급성임파성백혈병), 慢性單球性白血病
(만성단구성백혈병), 白血球(백혈구) 增加(증가) 억제작용
用法 : 水煎服(수전복).
注意 : 脾胃虛寒(비위허한), 食小便溏者(식소변당자) 禁服(금복)한다.
천산갑 (穿山甲-活血祛瘀) Manis pentadactyla Linnaeus. 鱗片(린편)
性味 : 味鹹, 性微寒. 歸經 : 肝 胃. 用量 : 4.5 ~ 9g
功能 : 活血消癥(활혈소징) 通經下乳(통경하유) ☆ 乳長流的要葯(유장유적요약)
消腫排膿(소종배농) ☆ 瘡科要葯(창과요약)
主治 : 閉經癥假(폐경징가), 乳汁不通(유즙불통), 癰腫瘡毒(옹종창독), 關節痹痛(관절비
통), 麻 木拘攣(마목구련).
臨床 : 1) 活血通經(활혈통경) : 血滯經閉(혈체경폐), 癥痂痞塊(징가비괴), 風濕痹痛(풍
습비통)
⑴ 癥痂積聚(징가적취) : ① 配 三稜(삼릉), 莪朮(아출)
⑵ 血瘀經閉(혈어경폐) : ① 配 當歸(당귀), 紅花(홍화)
2) 通乳(통유) : 乳汁不通(유즙불통)
⑴ 氣血壅滯(기혈옹체), 而乳汁不下(이유즙불하)
① 單用(단용), 或配 王不留行(왕불유행)
⑵ 氣血虛(기혈허), 而乳稀少(이유희소)
① 則配 黃芪(황기), 當歸(당귀) 등 益氣血葯(익기혈약) 同用(동용)
3) 消腫排膿(소종배농) : 癰腫瘡毒(옹종창독), 瘰癧(라력)
⑴ 癰腫初起(옹종초기)
① 配 皂角(조각), 銀花(은화), 天花粉(천화분) ≒ 仙方活命飮(선방활명음)
⑵ 膿成未潰(농성미궤)
① 配 黃芪(황기), 當歸(당귀), 皂角刺(조각자) ≒ 透膿散(투농산)
⑶ 瘰癧(라력) : ① 則配 夏枯草(하고초), 貝母(패모), 玄參(현삼)
4) 軟堅散結(연견산결) : 陽性腫瘤(양성종류) 近來(근래) 外傷出血(외상출혈), 手
術切口滲出(수술절구삼출) 및 白細胞减少證(백세포감소증), 止血(지혈) 과 升
白細胞(승백세포) 작용을 한다.
用法 : 水煎服(수전복) 혹 硏末外用(연말외용). 일반적으로 炮炙(포자) 해서 사용한다.
注意 : 孕婦(잉부) 및 癰腫已潰者(옹종이궤자) 忌用(기용)
Comments