top of page

약전48 / 석고 (石膏-淸熱瀉火) - 선모 (仙茅-補陽)

Aktualisiert: 5. Aug. 2019


석고 (石膏-淸熱瀉火) Gypsum Fibrosum, 主成分 : CaSO4 2H2O

性味 : 味辛 甘, 性大寒. 歸經 : 肺, 脾, 胃. 用量 : 15 ~ 60g

葯理 : 解熱(해열), 汗腺分泌抑制(한선분비억제), 鎭靜(진정), 鎭痙(진경), 血管透過性减少

(혈관투과성감소), 煅石膏(단석고)는 粘膜(점막)을 收斂(수렴)하며 分泌(분비)를 减

少(감소) 작용이 있다.

功能 : 淸熱瀉火(청열사화), 除煩止渴(제번지갈)

主治 : 外感熱病(외감열병), 高熱煩渴(고열번갈), 肺熱咳嗽(폐열해수), 胃火亢盛(위화항

성), 頭痛 (두통), 牙痛(아통). 煅石膏(단석고) : 收濕(수습), 生肌(생기), 斂瘡(렴창),

止血(지혈).

臨床 : 1) 淸熱瀉火(청열사화) : 熱性病(열성병)의 壯熱煩渴(장열번갈), 大汗出(대한출), 脈

洪大(맥홍대) - 陽明熱瀉(양명열사)

⑴ 溫病邪氣(온병사기), 在氣分(재기분, 入陽明) - 壯熱(장열), 煩渴(번갈), 汗大出

(한대출), 脈洪大(맥홍대)

① 加 知母(지모), 粳米(갱미) ≒ 白虎湯(백호탕)

⑵ 淸熱凉血(청열량혈) - 解毒化斑(해독화반), 氣血兩淸(기혈양청)

① 加 犀角(서각), 牡丹皮(모단피), 玄參(현삼). . . ≒ 淸瘟敗毒飮(청온패독음)

2) 淸胃熱(청위열) : 胃熱口渴(위열구갈), 齒齦腫痛(치은종통), 口舌生瘡(구설생창)

⑴ 胃火上炎引起(위화상염인기) 咳嗽(해수), 痰稠(담조), 放熱(방열) 및 氣喘(기

천) 等

① 加 知母(지모), 生地黃(생지황), 牛膝(우슬). . . ≒ 玉女煎(옥녀전)

3) 淸肺熱(청폐열)

⑴ 肺熱咳喘(폐열해천)

① 加 竹瀝(죽력), 甘草(감초) : 肺熱引起(폐열인기) 咳嗽(해수), 痰稠(담조),

發熱(발열)

② 加 麻黃(마황), 杏仁(행인) : 淸宣肺熱(청선폐열), 平喘之效(평천지효)

≒ 麻杏石甘湯(마행석감탕)

4) 生肌斂瘡(생기렴창)

⑴ 瘡瘍(창양)이 터지고 아물지 않는, 濕疹(습진), 水火燙傷(수화탕상)

① 單種(단종) 或加 靑黛(청대), 黃柏(황백).

☞ 肺胃實熱(폐위실열)을 淸(청)하는 要葯(요약)

用法 : 內服(내복) - 先煎(선전)

外用(외용) - 煅石膏(단석고) 硏末(연말), 撒敷(살부) 患處(환처).

☞ 淸熱瀉火(청열사화) : 生用(생용), 生肌斂瘡(생기렴창) : 단(火段)用,

☞ 汗出者(한출자)에게 사용하며 不汗出者(불한출자)는 考慮(고려)한다. 하는 말

이 있으나 그러나 汗出(한출)은 解熱(해열)을 意味(의미)하며, 不汗出(불한출)

은 熱盛(열성) 인즉 石膏(석고)를 써야한다.

“用于外感亦不會傷人(용우외감역불회상인) 用之亦无不退熱(용지역무불퇴

열)”

☞ 兼无渴(겸무갈) - 白虎湯(백호탕),

兼口渴(겸구갈) - 白虎加人參湯(백호가인삼탕)

注意 : 脾胃虛寒(비위허한) 및 陰虛內熱者(음허내열자)는 忌服(기복)한다.

석곡 (石斛-補陰) Dendrobium nobile Lindl.(獨) Knotenstandelkraut. 莖(경)

性味 : 味甘 淡, 性微寒. 歸經 : 胃 腎. 用量 : 6 ~ 12g

葯理 : 石斛(석곡) 煎劑(전제)는 胃液分泌(위액분비)를 促進(촉진)하며, 消化(소화)를 幇助

(방조) 하고, 그 浸膏液(침고액)은 집토끼(家兎)의 腸管(장관)을 少劑量(소제량)으

로 興奮(흥분)시키고 大劑量(대제량)은 抑制作用(억제작용)을 한다. 心臟(심장)에

대해서는 모두 抑制作用(억제작용)만 있다. 石斛鹼(석곡감)은 血糖(혈당)을 높이

고, 血壓(혈압)을 내리며, 心收縮力(심수축력)을 약하게 하고, 呼吸抑制(호흡억제)

와 약간의 退熱(퇴열) 止痛作用(지통작용)이 있다.

功能 : 養陰益胃(양음익위), 生津止渴(생진지갈) 主治 : 熱病傷津(열병상진), 口乾煩渴(구

건번갈), 症后虛熱(증후허열).

臨床 : 1) 養胃生津(양위생진) ; 熱病傷津(열병상진), 胃陰不足(위음부족)으로 口乾煩渴

(구건번 갈), 乾嘔食少(건구식소), 胃脘灼痛(위완작통), 舌光少苔(설광소태).

⑴ 養陰淸熱生津(양음청열생진) - 熱病傷津煩渴(열병상진번갈)

① 加 鮮生地(선생지), 麥冬(맥동), 花粉(화분)

⑵ 胃陰不足(위음부족), 津虧口渴(진휴구갈)

① 加 沙參(사삼), 麥冬(맥동), 玉竹(옥죽). . . ≒ 祛煩養胃湯(거번양위탕)

2) 滋陰除熱(자음제열) : 陰虛津虧(음허진휴), 虛熱不退(허열불퇴)

⑴ 滋腎陰(자신음), 淸虛熱(청허열)

① 加 生地(생지), 白薇(백미), 麥冬(맥동)

3) 明目(명목)및 腰膝軟弱(요슬연약) : 視力减退(시력감퇴), 腎陰虧損(신음휴손), 腰

膝軟弱(요슬연약)

⑴ 視力减退(시력감퇴)

① 加 菊花(국화), 菟絲子(토사자), 熟地(숙지). . . ≒ 石斛夜光丸(석곡야광환)

⑵ 腎陰虧損(신음휴손), 腰膝軟弱(요슬연약)

① 加 熟地(숙지), 枸杞子(구기자), 牛膝(우슬)

用法 : 水煎服(수전복), 湯劑(탕제)에선 先煎(선전)한다. 鮮品(선품) 사용은 15~30g.

注意 : 能(능)히 斂邪(렴사)하여 外達(외달)못하게 하므로 溫熱病(온열병)에서는 早期使用

(조기사용)을 禁(금)한다. 또 助濕(조습)하므로 濕溫(습온)이 化燥(화조)하지 않는

者(자)는 禁用(금용)한다.

석남등 (石楠藤) Ramulus Wallichii Seu Puberulii

석남엽 (石楠葉) Photinia serrulata Lindl.

性味 : 味辛 苦, 性平. 歸經 : 腎 用量 : 4.5 ~ 9g

葯理 : 本品 70% 乙醇浸出液, 개구리(蛙) 心臟抑制(심장억제) 작용, 토끼(兎) 血管收縮

(혈관수축)작용, 血壓降低(혈압강저)로 개(犬)를 마취시키다. 湯劑(탕제)로 개구

리(蛙)와 토끼(兎) 心臟興奮(심장흥분) 작용. 10% 浸出液(침출액)으로 血吸虫(혈

흡충, 꼬리 있는 蚴虫(유충))을 실험관실험에서 殺死(살사)시켰다는 日本(일본)

보도

功效 : 祛風(거풍), 通絡(통락), 益腎(익신).

主治 : 風濕痹證(풍습비증), 腰背酸痛(요배산통), 腎虛腿軟(신허퇴연), 偏頭痛(편두통),

陽痿(양위), 滑精(활정), 女子宮冷不孕(여자궁냉불잉), 月經不調(월경불조) 등.

석류피 (石榴皮-收澁 止瀉) Pericarpium Granatum L. / Punica granatum L. 乾燥果皮.

性味 : 味酸 澁, 性溫. 歸經 : 胃 大腸. 用量 : 3 ~ 9g

葯理 : 本品(본품) 煎劑(전제)로 試驗管(시험관) 안에서 4 種의 痢疾杆菌(이질간균)에

대하여 억제작용이 있다는 것을 확인했으며. 水浸劑(수침제)로는 試驗管(시험

관)안에서 多種(다종)의 皮膚眞菌(피부진균)에 대하여 不同(부동)한 程度(정도)

의 抑制作用(억제작용)을 밝혔다.

功能 : 澁腸止瀉(삽장지사), 止血(지혈), 殺虫(살충, 驅虫)

主治 : 久瀉(구사), 久痢(구리), 便血(변혈), 脫肛(탈항), 崩漏(붕루), 白帶(백대), 虫積腹痛

(충적복통).

臨床 : 1) 澁腸止瀉(삽장지사)

⑴ 久瀉久痢不止(구사구리불지), 水瀉(수사), 脫肛(탈항)

① 單用煎服(단용전복), 혹은 硏末冲服(연말충복),

② 亦可配 肉荳蔲(육두구), 訶子(가자)

2) 近代硏究(근대연구) - 抗菌止痢作用(항균지리작용)에 비교적 강하다 했다.

- 亦治(역치) 急性菌痢(급성균리)

⑴ 日久水瀉(일구수사)

① 加 炒砂糖(초사당)

⑵ 久瀉不止(구사불지)

① 加 黃連(황연), 黃柏(황백), 當歸(당귀)

⑶ 脫肛(탈항)

① 加 陣壁土(진벽토), 白礬(백반)으로 湯(탕)을 만들어 熏洗(훈세)하고, 五

倍子(오배자)를 볶아서 가루 내어 外敷(외부) 한다.

⑷ 殺虫(살충) : 蛔虫(회충) - 虫積腹痛(충적복통)

① 腸道寄生虫病(장도기생충병) : 配 檳榔(빈랑) - 湯劑(탕제), 散劑(산제)

3) 收斂止血(수렴지혈) : 滑精(활정) - 澀精(삽정), 崩中帶下(붕중대하) - 止帶止

血(지대지혈)

用法 : 外用(외용) : 牛皮癬(우피선) ← 炒炭油謝(초탄유사) 外敷(외부)

석상백 (石上粨) : 부처손 長生不死草(장생불사초), 萬年松(만년송), 回陽草(회양초), 卷柏(권백),

石上粨(석상백), 地側粨(지측백). ☆ 癌治療要葯(암치료요약)

석섬서 (石蟾蜍) ⇒ 분방기(粉防己)

석송자 (石松子)

成分 : 全草(전초)에 알카로이드 lycopocline, davatine, nicotine, 胞子(포자)에 脂肪油

(지방유) 50%, 糖(당) 3%, 9,10-dioxy stearic acid sporonin 等을 含有(함유)

葯效 : 强壯劑(강장제), 丸衣(환의). 全草(전초)를 酒浸(주침) 服用(복용).

석연 (石燕) Cyrtiospiriferis Fossilia. 礦物質

性味 : 味咸, 性凉. 歸經 : 腎, 肝. 用量 : 3 ~ 9g

功能 : 除濕熱(제습열), 利小便(이소변), 退目翳(퇴목예).

主治 : 淋病(림병), 小便不利(소변불리), 濕熱帶下(습열대하), 尿血便秘(뇨혈변비), 腸風痔

漏(장풍치루), 眼目障翳(안목장예).

用法 : 內服(내복) - 煎劑(전제) 外用(외용) - 散劑(산제), 水磨点眼(수마점안).

석위 (石葦-利水滲濕-利尿通淋) Pyrrosia sheareri (Bak) Ching. 全草

性味 : 味苦 甘, 性微寒. 歸經 : 肺 膀胱. 用量 : 6 ~ 12g

性分 : triterpenoide인 hopanerp diploptene

葯理 : 石葦(석위)가 含有(함유)한 芒果苷(망과감)은 祛痰(거담)과 鎭咳作用(진해작용)이

있다. 石葦(석위)는 化學療法(화학료법)과 放射線療法(방사선료법)으로 인한 白血

球下降(백혈구하강)에 대하여, 升高作用(승고작용)을 시키고 있다. 石葦提取物(석

위제취물)은 機体(기체)의 抗病能力(항병능력)을 增强(증강)시키고, 그 可能(가능)

과 网狀內皮系統(망상내피계통)의 活躍(활약), 局部細胞(국부세포)의 呑噬能力(탄

서능력)을 促進(촉진)시켜 주는 것과 有關(유관)하다.

功效 : 利水通淋(이수통림), 淸肺止咳(청폐지해), 止血(지혈)

主治 : 小便不利(소변불리), 血淋(혈림), 尿血(뇨혈), 尿路結石(뇨로결석), 腎炎浮腫(신염부

종), 肺熱咳嗽(폐열해수), 崩漏(붕루).

臨床 : 利尿劑(이뇨제) 및 淋疾治療劑(임질치료제)

1) 利水通淋(이수통림) : 濕熱(습열)로 인한 石淋(석림), 血淋(혈림), 水腫(수종)

⑴ 癃閉淋瀝(륭폐임력)

① 加 車前子(차전자), 滑石(활석), 瞿麥(구맥). . . ≒ 石葦散(석위산)

⑵ 血淋澀痛(혈림삽통)

① 加 白茅根(백모근), 蒲黃(포황), 小薊(소계)

2) 淸肺化痰止咳(청폐화담지해) : 肺熱(폐열)로 인한 咳嗽(해수), 喘息(천식)

⑴ 肺熱咳嗽(폐열해수)

① 加 檳榔(빈랑) 等 爲末(위말) 姜湯送服(강탕송복)

用法 : 水煎服(수전복).

석창포 (石菖蒲-開竅) Acorus tatarinowii Schott. (獨) Kalmuswurzel. 根莖(근경)

性味 : 味辛, 性微溫. 歸經 : 心 胃. 用量 : 3 ~ 6g

葯理 : 石菖蒲(석창포) 煎劑(전제), 水菖蒲(수창포) 提取物(제취물) 및 揮發油(휘발유)는

鎭靜作用(진정작용)이 있다. 口服(구복)하면 消化液分泌(소화액분비)를 促進(촉

진)하고, 胃腸醱酵(위장발효)를 制止(제지)하며, 병행하여 腸管平滑肌(장관평활

기)의 痙攣(경련)을 弛緩(이완)시킨다. 石菖蒲煎劑(석창포전제)와 水菖蒲(수창

포) 去油(거유) 煎劑(전제) α-細辛醚(세신미)는 金黃色葡萄球菌(금황색포도구

균), 肺炎双球菌(폐염쌍구균)에 대해 억제작용이 있다. 水菖蒲油(수창포유)는 革

蘭氏陽性(혁란씨양성)과 陰性細菌(음성세균)에 대해 억제작용이 있다.

水菖蒲煎劑(수창포전제)는 眞菌(진균)에 대해 억제작용이 있다. 水菖蒲油(수창

포유) 혹은 水(수)와 醇提取物(순제취물), 細辛醚(세신미), β-細辛醚(세신미)는

모두 强壓作用(강압작용)이 있다. 水菖蒲煎劑(수창포전제)를 靜脈注射(정맥주

사)하니까 抗心律失常(항심율실상) 작용을 한다. 菖蒲油(창포유), 細辛醚(세신

미)는 鎭咳(진해), 祛痰(거담), 平喘(평천)적 작용이 있다.

功能 : 開竅(개규), 去痰(거담), 理氣(리기), 活血(활혈), 散風(산풍), 去濕(거습).

主治 : 癲癎(전간), 痰厥(담궐), 熱病神昏(열병신혼), 健忘(건망), 氣閉耳聾(기폐이농), 心

胸煩悶(심흉번민), 胃痛(위통), 腹痛(복통), 風寒濕痹(풍한습비), 癰疽腫毒(옹저

종독), 跌打損傷(질타손상).

臨床 : 1) 開竅寧神(개규영신), 化濕和胃(화습화위) : 鎭痛(진통), 鎭靜(진정), 健胃(건위),

頭風(두풍), 關節痛(관절통), 健忘症(건망증), 痢疾(이질)

⑴ 開竅寧神(개규영신) : 濕濁蒙蔽淸竅(습탁몽폐청규)로 인한 神志昏迷(신지

혼미)

① 加 鬱金(울금), 半夏(반하)

⑵ 痰熱蒙蔽(담열몽폐), 高熱(고열), 神昏譫語(신혼섬어)

① 配 鬱金(울금), 半夏(반하), 竹瀝(죽력). . . ≒ 菖蒲鬱芩湯(창포울금탕)

⑶ 痰熱癲癎(담열전간), 抽축(추축), 痴呆(치매)

① 配 枳實(지실), 竹茹(죽여), 黃連(황련). . . ≒ 淸心溫膽湯(청심온담탕)

⑷ 痰濁蒙蔽(담탁몽폐) 頭暈(두운), 嗜睡(기수), 健忘(건망), 耳鳴(이명), 耳聾

(이농),

① 配 茯苓(복령), 遠志(원지), 龍骨(용골). . . ≒ 安神定志丸(안신정지환)

⑸ 近年(근년) - 癲癎(전간)과 癲癎(전간) 持續狀態(지속상태)

① 石菖蒲(석창포) 提取的(제취적) a- 細辛醚(세신미, 細辛痲醉劑)

2) 化濕和中(화습화중) : 濕濁阻滯中焦(습탁조체중초), 胸腹脹悶(흉복창민), 痞塞

疼痛(비색동통), 胃呆納少(위매납소)

⑴ 痰濁中阻(담탁중조) 脘悶腹脹(완민복창)

① 常配 砂仁(사인), 蒼朮(창출), 厚朴(후박)

⑵ 濕熱毒盛(습열독성), 痢疾后重(이질후중), 不納水谷之噤口痢(불납수곡지

금구리)

① 配 黃連(황련), 石蓮子(석련자), 茯苓(복령). . .≒ 開噤散(개금산)

3) 此外(차외)

⑴ 聲音嘶啞(성음시아), 風濕痹痛(풍습비통),癰疽疥癬(옹저개선), 跌打損傷

(질타손상)

① 內服(내복) 혹 外用(외용) 較好(교호)

⑵ 癲癎(전간) 大發作(대발작)

① 石菖蒲油(석창포유) 0.2~0.3ml를 肌肉注射(기육주사)하여 鎭靜(진정),

催眠(최면)으로 症狀(증상)을 控制(공제)해서 精神分裂症(정신분렬증)

을 치료한다.

⑶ 慢性氣管炎(만성기관염)

① 石菖蒲(석창포) 醇提取物(순제취물) 揮發油(휘발유)와 細辛醚(세신미)

로 片劑(편제), 膠丸(교환)를 制成(제성)하거나, 혹은 注射劑(주사제)를

만들어 사용한다.

석해 (石蟹) Brachyurae Fossilia 礦物質(광물질)

性味 : 味咸, 性寒. 用量 : 5 ~ 15g

功能 : 淸熱利濕(청열이습), 去翳明目(거예명목), 催生(최생).

主治 : 目赤(목적), 目翳(목예), 時行熱病(시행열병), 濕熱淋濁(습열임탁). 赤白帶下(적백대

하), 腸 風痔漏(장풍치루).

用法 : 內服(내복) - 煎劑(전제) 外用(외용) - 磨汁点涂(마즙점도).

선모 (仙茅-補陽) Curculigo orchioides Gaertn. 根莖(근경)

性味 : 味辛, 性溫, 有毒. 歸經 : 腎 肝 脾. 用量 : 3 ~ 10g

葯理 : 100% 仙茅(선모) 煎劑(전제)를 平板挖泃法(평판알구법)을 이용하여 史氏痢疾杆菌

(사씨이 질간균), 福氏痢疾杆菌(복씨이질간균), 宋氏痢疾杆菌(송씨이질간균)에 대

해 억제작용을 한다. 仙茅(선모)의 丙酮提取物(병동제취물)은 艾氏腹水癌(애씨복

수암), 實体型瘤(실체형류)에 대해 억제작용이 있다.

功能 : 補腎壯陽(보신장양), 强筋骨, 散寒除濕(산한제습), 消腫止痛(소종지통)

主治 : 腰膝冷痛(요슬냉통), 四肢痲痺(사지마비), 腎虛陽痿(신허양위), 月經不調(월경불

조), 婦女更年期高血壓(부녀갱년기고혈압)

臨床 : 1) 腎陽不足(신양부족) : 明門火衰的(명문화쇠적), 陽萎精冷(양위정냉), 遺尿(유뇨),

尿頻(뇨빈)

⑴ 補腎壯陽(보신장양), 止遺溺(지유익)

① 配 淫羊藿(음양곽), 菟絲子(토사자)

2) 腎虛(신허) : 腰膝痠軟(요슬산연), 筋骨冷痛(근골냉통),혹은 寒濕久痹(한습구비),

補肝腎(보간신), 强筋骨(강근골), 祛寒濕(거한습), 暖腰膝(난요슬)

⑴ 補肝腎(보간신), 强筋骨(강근골)

① 配 淫羊藿(음양곽), 杜仲(두중), 巴戟天(파극천)

⑵ 祛寒濕(거한습), 暖腰膝(난요슬), 除痹痛(제비통)

① 配 威靈仙(위령선), 獨活(독활), 川芎(천궁)

3) 脾腎陽虛(비신양허) : 脘腹冷痛(완복냉통), 泄瀉(설사)

⑴ 補命門之火(보명문지화), 溫煦脾陽(온후비양), 止冷瀉(지냉사)

① 配 補骨脂(보골지), 人參(인삼), 白朮(백출), 乾姜(건강)

用法 : 生(생용) 혹은 酒制用(주제용), 혹은 타약과 配伍(배오)해서 水煎服(수전복) 한다.

注意 : 淫羊藿(음양곽)과 功効(공효)가 유사하나 葯性(약성)이 燥熱(조열)하여 傷陰(상음)

하는 弊端(폐단)이 있으므로 陰虛火旺者(음허화왕자) 參加(삼가)해야 한다.

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

Comentarios


Ya no es posible comentar esta entrada. Contacta al propietario del sitio para obtener más información.
bottom of page