놋젓가락나물 : Aconitum ciliare DC.
成分 : alkaloid, 有毒(유독)
葯效 : 中風(중풍)
농길리 (農吉利) Crotalaria sessiliflora L. 활나물
性味 : 性溫. 有毒. 歸經 : 肺. ☆☆☆☆ 抗癌劑(항암제)
成分 : 7 種類(종류)의 식물염기(alkaloid)가 알려져 있고 함량이 많은 활성물질은
monocrotaline (monocrotaline A,B,C)으로 全草(전초)에 0.02%, 種子(종자)에
0.4%, 그 밖에 페놀성 물질, 아미노산, 粘液質(점액질) 등
葯效 : 癌治療(암치료)에 外用(외용), 內服(내복), 注射劑(주사제) (50%, 100%, 1Amp.
(2cc)로 사용되며, 腫瘍治療(종양치료)에는 生葯(생약)을 3~4 个月(개월) 가량
매일 60~120g 使用한다.) 抗癌作用(마우스육종 180, 白血病(백혈병) L615, 랫
드의 W-alker 癌(암) 256에 대하여 抑制作用(억제작용)), 皮膚癌(피부암), 子宮
經癌(자궁경암), 陰經癌(음경암), 乳腺癌(유선암), 胃癌(위암), 肝癌(간암), 食道癌
(식도암), 肺癌(폐암) 및 慢性氣管支炎(만성기관지염)에 効果(효과)가 높다.
뇌사 (𥓲砂) Sal-Ammoniac 礦物 𥓲砂的 晶体
性味 : 味咸 苦 辛, 性溫, 有毒. 用量 : 0.5 ~ 1.5g
功能 : 消積軟堅(소적연견), 破瘀散結(파어산결).
主治 : 癥痂(징가), 痃癖(현벽), 噎膈反胃(일격반위), 痰飮(담음), 喉痹(후비), 赤痢(적리), 經
閉(경폐), 目翳(목예), 息肉(식육), 疣贅(우췌), 疔瘡(정창), 瘰癧(라력), 癰腫(옹종),
惡瘡(악창).
用法 : 內服(내복) - 入丸散(입환산); 外用(외용) - 硏末点(연말점), 撒(살) 혹 調敷(조부),
혹 入膏葯中点(입고약중점), 혹 化 水点涂(화수점도).
注意 : 孕婦禁忌(잉부금기)
뇌공포자론 (雷公炮炙論) : 南北朝(남북조) 劉宋時代(유송시대)(420-470), 著者(저자) 雷斅(뇌
효), 中國最初(중국최초) 炮制學(포제학) 專門書籍(전문서적).
뇌신목 (雷神木) ⇒ 개오동나무
뇌전동 (雷電桐) : 개오동나무, 노나무, 梓白木(재백목), 楸樹(추수), 椅樹(의수), 椅梓(의재), 木王
(목왕), 雷神木(뇌신목).
肝(간) 腎臟病(신장병) 妙藥(묘약) ☆☆☆☆ 癌治療要葯(암치료요약)
누린내풀 : Caryopteris divaricata Max.
成分 : 精油(정유)
葯效 : 避妊劑(피임제), 利尿劑(이뇨제), 氣管支炎(기관지염), 腹痛(복통) 등
눈주목 : 有效成分未詳 葯效 : 腎臟炎(신장염), 胃腸病(위장병), 種子(종자)는 瀉下(사하) 鎭咳(진
해)., 葉(엽)은 驅虫(구충) 등에 使用(사용) 한다.
느릅나무껍질 ⇒ 유근피 (楡根皮)
능수버들 ⇒ 고려수양 (高麗垂楊)
능소화 (凌霄花-活血祛瘀) Campstis Flos. 花
性味 : 味甘 酸, 性寒. 歸經 : 肝 心包 用量 : 4.5 ~ 9g
葯理 : 50% 花(화), 葉煎劑(엽전제) - 福氏痢疾杆菌(복씨이질간균), 傷寒杆菌(상한간균)
에 대하여 抑制作用(억제작용)이 있다.
功效 : 行血祛瘀(행혈거어) 凉血祛風(양혈거풍)
主治 : 經閉癥假(경폐징가),産后浮腫(산후부종),風疹發紅(풍진발홍),皮膚瘙痒(피부소
양),挫瘡(좌창)
臨床 : 1) 活血破瘀(활혈파어) : 血滯經閉(혈체경폐) 및 癥痂(징가)
⑴ 血瘀經閉(혈어경폐) : 配 當歸(당귀), 紅花(홍화) ≒ 紫葳散(자위산)
⑵ 癥痂(징가) : 配 鱉甲(별갑), 蟅虫(자충) ≒ 鱉甲煎丸(별갑전환)
⑶ 跌打損傷(질타손상) : 配 乳香(유향), 沒葯(몰약)
2) 凉血祛風(량혈거풍) : 血熱生風(혈열생풍), 周身瘙痒(주신소양), 皮膚濕痒(피
부습양) - 血分風熱之證(혈분풍열지증)
⑴ 身痒(신양) : 酒調服(주조복), 亦可配 生地(생지), 丹皮(단피), 蟬蛻(선태)
⑵ 風癬(풍선) 濕癬(습선)
① 配 雄黃(웅황), 黃連(황련), 天南星(천남성) ≒ 凌霄花散(능소화산)
注意 : 孕婦忌服(잉부기복)
다기탈리스 : 모지황(毛地黃), 양지황(洋地黃)
다래나무 : 果實 - 선후도 (獮猴桃)
다서암황기 (多序岩黃芪) ⇒ 홍기 (紅芪)
다시마 ⇒ 곤포 (昆布)
닥나무 과실 ⇒ 저실자 (楮實子)
단삼 (丹參-活血祛瘀) Salviae Miltiorrhizae Radix, ☞ 赤參 木羊乳 逐馬 紫丹參 紅根
性味 : 味苦, 性微寒. 歸經 : 心 心包 肝. 用量 : 5 ~ 20g
葯理 : 血管擴張(혈관확장), 抗菌(항균),鎭靜(진정),鎭痛(진통)등 작용 ☆ 調經 婦科要葯(조
경부과요약) 丹參注射液(단삼주사액)을 靜滴(정적)하면, 개(犬) 혹은 고양이(猫)를
痲醉(마취)하고, 冠脈血流量(관맥혈류량)이 명확히 증가되며, 冠脈(관맥) 阻力(조
력)은 명확히 下降(하강)한다. 丹參煎劑(단삼전제)는 心肌缺血(심기결혈)과 心肌梗
死(심기경사)를 개선하고 血壓降下(혈압강하) 작용을 나타낸다. 丹參注射液(단삼
주사액)은 집토끼(家免)의 眼球結膜(안구결막)에 微循環(미순환) 血流速度(혈류속
도)를 명현히 증가시키고, 毛細血管(모세혈관) 网交点(망교점)이 현저히 증가함을
나타내며, 紅細胞(홍세포)의 聚集程度(취집정도)는 减輕(감경)하다. 復方丹參注射
液(복방단삼주사액)은 小鼠(소서) 혹 大鼠(대서)에게 항상 있는 壓缺氧(압결양)과
低壓缺氧下(저압결양하)의 存活時間(존활시간) 혹 存活率(존활율), 氧耗速率(양모
속율)의 慢性减少(만성감소)를 현저히 延長(연장) 혹은 提高(제고)한다.
功能 : 活血祛瘀(활혈거어), 消腫止痛(소종지통), 養血安神(양혈안신).
主治 : 月經不調(월경불조), 痛經(통경), 癥痂(징가), 産后瘀阻(산후어조) 腹痛(복통) 혹 肢
体瘀血疼痛(지체어혈동통), 癰腫瘡毒(옹종창독), 心煩失眠(심번실면).
臨床 : 活血祛瘀(활혈거어), 凉血消癰(양혈소옹), 養血安神(양혈안신).
1) 活血祛瘀(활혈거어) : 血熱瘀滯(혈열어체)로 月經不調(월경불조), 閉經(폐경), 經
前少腹痛(경전소복통), 産后惡露不盡(산후오로불진)
⑴ 調經水(조경수)
① 一味 ≒ 丹參散(단삼산)
② 功同(공동) 四物湯(사물탕)
③ 單味酒調服(단미주조복)
④ 亦常配 當歸(당귀), 川芎(천궁), 益母草(익모초)
⑵ 急性期(급성기) 腹腔內(복강내) 大量出血(대량출혈)
① 配 赤芍(적작), 桃仁(도인)
⑶ 慢性期(만성기) 腹腔內(복강내) 血液已凝成包塊(혈액이응성포괴)
① 配 赤芍(적작), 桃仁(도인) 更加 三稜(삼릉), 莪朮(아출)
⑷ 婦科病(부과병) 活血通經(활혈통경): 加 桃仁(도인),紅花(홍화),益母草(익모초)
⑸ 活血祛瘀(활혈거어), 跌打損傷(질타손상), 瘀滯作痛(어체작통)
① 加 黨參(당삼), 紅花(홍화), 川芎(천궁)
⑹ 熱痹(열비), 關節紅腫疼痛(관절홍종동통)
① 加 忍冬藤(인동등), 赤芍(적작), 秦艽(진구), 桑枝(상지)
2) 化瘀止痛(화어지통) : 血瘀心胸(혈어심흉), 脘腹疼痛及癥假積聚(완복동통 및 징
가적취), 風濕痹痛(풍습비통)
⑴ 胸痹心痛(흉비심통), 脘腹疼痛(완복동통)
① 常配 檀香(단향), 砂仁(사인) ≒ 丹參飮(단삼음)
⑵ 冠心病(관심병) 心絞痛(심교통)
① 常配 降香(강향), 川芎(천궁), 紅花(홍화),
② 亦可單用(역가단용) ≒ 丹參舒冠片(단삼서관편)
⑶ 癥痂積聚(징가적취)
① 加 三稜(삼릉), 莪朮(아출), 澤蘭(택란), 鱉甲(별갑)
⑷ 風濕痹痛(풍습비통)
① 常配 防風(방풍), 秦艽(진구)
3) 活血消腫(활혈소종) : 癰腫瘡毒(옹종창독)
⑴ 乳癰腫痛(유옹종통)
① 加 乳香(유향) + 金銀花(금은화), 連翹(연교)(淸熱) ≒ 消乳湯(소유탕)
4) 養血安神(양혈안신) :
溫熱病(온열병) - 煩躁不寐(번조불매), 高熱(고열), 譫語(섬어), 斑疹隱隱(반진은
은), 舌質紅絳(설질홍강), 頭痛(두통), 頭暈(두훈), 雜病(잡병) 心
悸怔忡(심계정충), 失眠(실면)
⑴ 邪熱入心營(사열입심영)
① 加 生地(생지), 竹葉心(죽엽심).
≒ 淸營湯(청영탕) -凉營血(량영혈), 安神(안신)
⑵ 血不養心(혈불양심), 心火偏旺(심화편왕), 心悸失眠(심계실면)
① 配 生地(생지), 酸棗仁(산조인), 柏子仁(백자인)
⑶ 養血安神(양혈안신)
① 加 夜交藤(야교등)
5) 其他(기타)
⑴ 瘀血病(어혈병)과 血行不暢(혈행불창)한 病證(병증)에 使用(사용)한다.
⑵ 現代臨床常(현대임상상) 本品爲主(본품위주) 治子宮外孕(치자궁외잉)
⑶ 缺血性中風(결혈성중풍), 動脈粥樣硬化(동맥죽양경화) 肝脾腫大(간비종대,
肝硬化) 慢性肝炎(만성간염), 冠狀動脈硬化性心絞痛(관상동맥경화성심교통)
發作緩和(발작완화), 病毒性心肌炎(병독성심기염) 高血壓(고혈압), 血栓閉塞
性脈管炎(혈전폐색성맥관염), 支氣管哮喘(지기관효천), 慢性肺心病(만성폐
심병) 等 에 일정한 治療效果(치료효과)가 있다.
☞ ⑷ 丹參(단삼) : 活血祛瘀力(활혈거어력) > 補血力(보혈력),
當歸(당귀) : 補血力(보혈력) > 活血祛瘀力(활혈거어력)
丹參(단삼) 配用 當歸(당귀) : 補血活血(보혈활혈).
※ 活血化瘀(활혈화어)에는 酒炙(주자)를 사용하는 것이 마당하다.
注意 : 反黎蘆(반여로)
단주루로 (單州漏蘆) echinopsis Radix 절굿대
成分 : echinopsidine, acetylene compound
葯效 : 熱毒(열독), 解毒(해독), 解熱(해열), 抗炎症(항염증), 排膿(배농), 催乳(최유), 乳
汁不通(유즙불통), 癰疽(옹저), 乳癰(유옹) 등
단향 (檀香-理氣) Santalum album L.
心材 性味 : 味辛, 性溫. 歸經 : 脾 胃 肺. 用量 : 3 ~ 6g
葯理 : 檀香油(단향유) - 抑菌(억균), 利尿作用(이뇨작용)
功能 : 行氣溫中(행기온중), 開胃止痛(개위지통)
主治 : 寒凝氣滯(한응기체), 胸腹疼痛(흉복동통), 胃痛食少(위통식소), 嘔吐(구토) 冠心病
(관심병).
臨床 : 1) 理氣調中(리기조중), 散寒止痛(산한지통)
⑴ 寒凝氣滯(한응기체)로 胸腹疼痛(흉복동통), 胃寒作痛(위한작통), 嘔吐淸水(구
토청수)등을 治療(치료), 氣滯血瘀(기체혈어)로 인한 冠心病(관심병)을 치료
한다.
用法 : 水煎服(수전복) 혹 入丸(입환), 散劑(산제); 外用(외용) : 磨汁涂患處(마즙도환처).
달래 (小蒜)
性味 : 味辛, 性溫. 歸經 : 脾 腎.
葯效 : 腸胃溫和(장위온화), 消食(소식), 吐瀉藿亂(토사곽란), 毒虫咬傷(독충교상).달팽이 :
와우 (蝸牛)
닭의장풀 : Commelina communis linne
成分 : delphinidin-3, 5-diglucoside, Flavocommelin
葯效 : 利尿(이뇨), 咽喉痛(인후통), 糖尿病(당뇨병).
담남성 (膽南星-淸化熱痰)
性味 : 味苦, 性凉. 歸經 : 肺 肝. 用量 : 3 ~ 9g
功能 : 淸熱化痰(청열화담), 止痙定驚(지경정경).
臨床 : 1) 熱痰咳嗽(열담해수), 痰多黃稠(담다황조)
⑴ 加 黃芩(황금), 瓜蔞(과루) ≒ 淸氣化痰丸(청기화담환)
2) 化痰安神(화담안신) - 痰熱壅盛(담열옹성), 驚風筋瞤(경풍근순), 혹 癲癎(전간)
⑴ 加 牛黃(우황), 朱砂(주사), 天麻(천마) ≒ 千金散(천금산), 癲癎丸(전간환).
담두시 (淡豆豉-辛凉解表) Glycine max (L.) Merr. 大豆成熟種子 發酵加工品
性味 : 味苦 辛 甘, 性寒. 歸經 : 肺 胃. 用量 : 6 ~ 15g
功能 : 解毒(해독), 除煩(제번), 宣鬱(선울).
主治 : 傷寒熱病(상한열병), 寒熱頭痛(한열두통), 煩躁(번조), 胸悶(흉민), 失眠(실면).
臨床 : 1) 解表退熱(해표퇴열) ; 感冒(감모)의 寒熱頭痛(한열두통)
2) 淸熱除煩(청열제번) : 熱毒后期(열독후기)의 余熱未盡(여열미진), 胸中煩悶(흉
중번 민), 不眠(불면)
☞ 發散(발산)하나 傷陰(상음)하지 않아서 溫邪初感(온사초감), 伏邪內發(복사내발)
에 모두 사용
담반 (膽礬-湧吐) Chalcanthite 硫酸銅
性味 : 味酸 澁 辛, 性寒, 有毒. 歸經 : 肝 膽. 用量 : 0.5 ~ 1g
成分 : 硫酸鹽類(유산염류) CUSO4 5H2O / Chalcanthite
葯理 : 能與蛋白質結合而生成(능여단백질결합이생성), 不溶性的(불용성적) 蛋白化合物
而沉淀(단백화합물이침정), 故其濃溶液對(고기농용액대) 局部粘膜(국부점막) 具
有腐蝕作用(구유부식작용), 稀溶液則有收斂(희용액칙유수렴) 制泌作用(제비작
용). 內服后(내복후) 因能刺激胃壁知覺神經(인능자격위벽지각신경), 經反射至延
隨嘔吐中樞(경반사지연수구토중추), 會引起反射性嘔吐(화인기반사성구토).
功能 : 內服(내복) - 湧吐風痰(용토풍담) 毒物(독물),
外用(외용) - 解毒收濕(해독수습) 蝕瘡去腐(식창거부)
主治 : 風痰壅塞(풍담옹색), 喉痹(후비), 癲癎(전간), 牙疳(아감), 口瘡(구창), 爛弦風眼(란
현풍안), 痔瘡(치창), 腫毒(종독).
臨床 : 1) 內服 - 湧吐風痰(용토풍담) 毒物(독물) : 風痰壅塞(풍담옹색), 喉痹(후비), 癲癎(전
간), 誤食毒物(오식독물).
⑴ 風痰湧吐(풍담용토) 癲癎(전간), 驚狂(경광)
① 單獨細末(단독세말)하여 溫醋湯(온초탕)으로 服用(복용)한다.
⑵ 風熱痰涎壅盛(풍열담연옹성), 喉痹阻塞(후비조색)
① 與 姜蚕(강잠) 同硏末(동연말) 吹喉(취후) - 吐涎(토연) ≒ 二莖散(이경산)
⑶ 吐涎(토연) - 喉痹證(후비증)
① 配 姜蚕(강잠) 細末(세말) 吹入咽喉(취입인후) ≒ 二莖散(이경산)
⑷ 催吐(최토) - 毒物誤食(독물오식) 排毒(배독)
① 可單用(가단용), 혹 二莖散(이경산)을 溫水溶解(온수용해)하여 服用(복용)
한다.
2) 外用 - 解毒收濕(해독수습), 蝕瘡去腐(식창거부), 風眼赤爛(풍안적란), 口瘡(구
창), 牙疳(아감), 腫痛不破(종통불파) 또는 胬肉疼痛(노육동통)
⑴ 風眼赤爛(풍안적란)
① 膽礬炭粉(담반탄분)을 溫水溶解(온수용해)하여 洗滌眼球(세척안구)
≒ 膽礬散(담반산)
⑵ 牙疳(아감)
① 加 兒茶(아차), 胡黃連(호황연). - 細末外敷(세말외부)
⑶ 口舌生瘡(구설생창)
① 配 炙乾蟾(자건섬). - 硏末外敷患處(연말외부환처) 良久洗去(량구세거)
⑷ 蝕瘡去腐作用(식창거부작용) - 腫毒不潰(종독불궤), 腐肉疼痛(부육동통)
① 膽礬粉(담반분) 外敷患處(외부환처) 大量使用(대량사용)
用法 : 入丸散(입환산) ; 外用(외용)- 硏末撒(연말살) 혹 調敷(조부), 혹 水溶化洗眼(수용화
세안).
注意 : 体虛者(체허자) 忌服(기복)
담쟁이덩굴 : 지금(地錦 或地噤), 상춘등(常春藤), 홍포도등(紅葡萄藤), 일광자(日光子) 삼엽가
(三葉茄), 석벽등(石壁藤) 등으로 불린다.
性味 : 味甘, 性溫. 无毒.
成分 : 葉에 cyanidin, 種子에 油 28%, 지방산, lysopine, octopinic acid
葯效 : 活血(활혈), 腹中有塊(복중유괴), 祛風(거풍), 止痛(지통), 産后血瘀(산후혈
어), 赤白帶下(적백대하), 風濕筋骨疼痛(풍습근골동통), 偏頭痛(편두통).
根(근) 또는 줄기를 酒浸(주침)하여 마신다.
Comments