백내장 (白內障)
1. 主治穴(주치혈)
1) 足陽明胃經 : 承泣(승읍,陽交,任脈,足陽明의 會).
足太陽膀胱經 : 睛明(정명,手足太陽,足陽明,陽交,陰交와의 會).
足少陽膽經 : 懸顱(현로,手少陽,陽明經에 交會), 光明(광명,絡-厥陰經).
頭頸部奇穴 : 翳明(예명).
2) 臨床應用(임상응용)
1) 足太陽膀胱經 : 睛明(정명), 上睛明(상정명), 球后(구후), 太陽(태양), 翳明(예명), 少
澤(소택), 合谷(합곡).
頭頸部奇穴 : 魚腰(어요,眉中), 瞳子髎(동자료), 攢竹(찬죽).
2) 初期 足少陽膽經 : 光明(광명), 頭光明(두광명), 承泣(승읍), 風池(풍지).
頭頸部奇穴 : 翳明(예명), 球后(구후), 睛明(정명).
3) 지압료법(指壓療法)
① 百會(백회),
② 攢竹(찬죽), 絲竹空(사죽공), 睛明(정명), 瞳子髎(동자료), 太陽(태양),
③ 合谷(합곡), 商陽(상양),
④ 四白(사백),
⑤ 厲兌(려태), 光明(광명), 足三里(족삼리),
⑥ 命門(명문), 肝兪(간수).
【東醫寶鑑】에는 이외에도 “內障에는 足厥陰과 足少陰經의 陽交脈을 쓴다”고 했
으며, 또 翳膜을 없애는 방법으로는 다음과 같이 제시하고 있다. “계
사니깃(鵝翎)을 잘라서 검은자위나 흰자위에 대고 빨아 당기게 한다.
그러면 翳膜이 몰리는데 이때에 그것을 갈고리로 걸어 잡아당겨서 베
어버리면 곧 밝게 볼 수 있게 된다. 피가 나오는 것은 솜을 대서 멈춰
야 한다. 3 일이 지나면 낫는 다”고 했다.
Comments