top of page

탐방74 위완불서(胃脘不舒) - 胃腸炎


위완불서(胃脘不舒) - 위완통(胃脘痛) - 위음허(胃陰虛) - 위장(胃腸) - 위장염(胃腸炎)



위완불서(胃脘不舒)

1.參照文(참조문).

1) 소화불량(消化不良)

2) 위완통(胃脘痛)

2. 변증시치(辨證施治)

1) 조잡(嘈雜) 조잡(嘈雜)은 위완(胃脘), 심와부(心窩部)의 증상을 말하는 것으로 우

박(虞搏)의 《의학정전(醫學正傳)》에서는 “조잡은 증으로서 배고픈 것 같으나 배

가 고프지 않고 아픈 것 같으나 아프지 않으며 또 오농(懊憹)이 있어서 편안하지

않은 상태인 것이다. 그 증상은 트림이 겸하여 나타나거나 혹은 비기가 창만(痞

氣脹滿)되는 것이 겸하여 나타나거나 혹은 메스꺼움이 겸하여 나타나면서 점차

위완이 아프게 된다.”라고 하였다. 여기서 아픈 것은 먹은 음식물이 멎게 되는데

이는 대개 담화(痰火), 간위불화(肝胃不和), 위열(胃熱), 혈허(血虛) 등에 의하여

생기는 것으로 궤양병(潰瘍病)과 위염(胃炎) 등의 병(病)에서 비교적 많이 나타나

는 증상이다.

⑴ 위기허증(胃氣虛證)

臨床 : 위기허증(胃氣虛證) 중에 조잡병의 표현은 배가 고픈 것 같기도 하고 고

프지 않은 것 같기도 하며(似飢非飢), 배가 아픈 것 같기도 하고 아프지

않은 것 같기도 하며(似痛非痛), 다만 위가(但覺胃中) 불편해서 괴롭고

(懊憹不寧), 무어라 형용할 수 없으며(莫可名狀), 입안이 담담하고 맛이

없고(口淡无味), 메스껍고 구토하는(惡心嘔吐) 등 증상(症狀)이 위기허

약으로 말미암아(由胃氣虛弱), 음식 소화를 가리지 못하고(腐熟无權),

혼탁한 음식이 하강하지 못하며(濁陰不降), 담음이 멈추어 막힌(痰飮留

滯) 때문이다. 《필화의경(筆花醫鏡)》曰 “嘈雜者, 躁扰不寧, 得食暫已,

氣促食少, 中虛挾痰也” 조잡병이 있는 사람은 불편해서 침착하게 가만

히 있을 수 없어 조동하며, 음식을 먹으면 잠시 멈추는데, 호흡이 급촉

하고 소식하는 것은, 허약한 중초에 담음이 끼어 있는 것이다. 라고 하

였다.

治宜 : 건비화위(健脾和胃)

方用 : 이공산(異功散)《소아약증직결(小兒葯證直訣)》

≒ 인삼(人蔘), 백출(白朮), 복령(茯苓), 감초(甘草), 진피(陣皮).


위완창만(胃脘脹滿) ⇒ 복창(腹脹)


위완통(胃脘痛)

상수배합(相須配合)과 증치(證治)

1) 瓦楞子(와릉자)15 + 半夏曲(반하곡)10 = 胃脘痞悶(위완비민) 疼痛(동통) - 痰濕內阻(담

습내조), 氣機失調(기기실조), 鬱而化熱(울이화열),

以致(이치) 噯氣(애기), 呑酸嘈雜(탄산조잡) 等症

2) 左歸丸(좌귀환)10 + 血余炭(혈여탄)10 = 胃脘疼痛(위완동통)- 肝鬱化火(간울화화),脇

肋脹痛(협늑창통), 嘔吐呑酸(구토탄산), 嘈雜

噯氣(조잡애기), 口苦納呆(구고납매)

3) 乾姜(건강)10 + 黃連(황련)5 = 寒熱錯雜(한열착잡), 氣機不暢(기기불창), 以致(이치) 胃

脘疼痛(위완동통), 嘔吐呑酸(구토탄산), 嘈雜噯氣(조잡애기) 等症

4) 大黃(대황)12 + 肉桂(육계)10 = 胃脘痛(위완통),證屬(증속)寒熱錯雜(한열착잡)

5) 靑皮(청피)6 + 橘皮(귤피)10 = 胃脘脹痛(위완창통) - 肝鬱氣滯(간울기체), 胃氣不和(위

기불화)

6) 蒲黃(포황)10 + 五靈脂(오령지)12 =(布包)胃脘痛(위완통) - 氣滯血瘀(기체혈어), 心腹疼

痛(심복동통) 諸症(제증)

7) 桃仁(도인)10 + 紅花(홍화)10 = 胃脘痛(위완통) - 心血瘀阻(심혈어조) 心胸疼痛症(심흉

동통증)

8) 五靈脂(오령지)(布包)10 + 降香(강향)(后下) = 胃脘痛(위완통) - 氣滯血瘀(기체혈어)

9) 附子(부자)10 + 白芍(백작)15 = 胃脘痛(위완통) - 證屬(증속) 虛寒爲患者(허한위환자)

10) 白芍(백작)60 + 甘草(감초)10 = 胃脘痛(위완통) - 證屬(증속) 胃氣不降(위기불강), 腑氣

不行(부기불행), 中焦鬱結(중초울결)


위음허(胃陰虛)

1. 常用葯(상용약)

1) 潤肺養陰(윤폐양음), 益胃生津(익위생진), 淸心除煩的(청심제번적) 葯物(약물) :

☆ 麥門冬(맥문동)

2. 症狀(증상)과 治法(치법) 및 葯物配合(약물배합)

1) 益胃生津(익위생진) : 舌健口渴(설건구갈), 大便燥結(대변조결)

⑴ 熱傷胃陰(열상위음)의 口渴(구갈) - 養陰淸熱生津(양음청열생진)

① 맥문동(麥門冬) 配 玉竹(옥죽), 沙參(사삼), 生地(생지) ≒ 益胃湯(익위탕)

② 石斛(석곡) 加 鮮生地(선생지), 麥冬(맥동), 花粉(화분)

⑵ 淸胃熱(청위열), 生津液(생진액) - 咽乾(인건), 口渴(구갈)

① 北沙參(북사삼) 常配 麥冬(맥동), 石斛(석곡)

② 北沙參(북사삼) 或配 麥冬(맥동), 生地(생지), 玉竹(옥죽). . . ≒ 益胃湯(익위탕)

2) 胃火上炎(위화상염) ⑴ 陰虛火旺(음허화왕)

① 牛膝(우슬) 加 地黃(지황), 石膏(석고), 知母(지모). . . ≒ 玉女煎(옥녀전)

3) 養陰生津(양음생진)

⑴ 口乾口渴(구건구갈)

① 麥門冬(맥문동), 沙參(사삼), 生地(생지), 玉竹(옥죽) ≒ 益胃湯(익위탕)

- 養陰生津(양음생진), 止渴(지갈)

3. 臨床(임상)

1) 口乾口渴(구건구갈)

治 : 養陰生津(양음생진), 止渴(지갈)

方 : 益胃湯(익위탕) ≒ 麥門冬(맥문동), 沙參(사삼), 生地(생지), 玉竹(옥죽)

2) 胃陰不足(위음부족).- 暑熱傷津(서열상진)

治 : 淸熱生津(청열생진), 益氣和胃(익기화위).

方 : 竹葉石膏湯(죽엽석고탕)《傷寒論》청열제(淸熱劑)

≒ 竹葉(죽엽), 石膏(석고), 麥冬(맥동), 甘草(감초), 粳米(갱미), 人參(인

삼), 半夏(반하).

3) 燥傷 肺胃陰分(조상 폐위음분).- 咽乾口渴(인건구갈) 혹 發熱(발열) 혹 乾咳少痰(건

해소담).

治 : 調肝和胃(조간화위), 益氣養陰(익기양음).

方 : 養胃湯(양위탕)《證治准繩》치조제(治燥劑)

≒ 沙蔘麥冬湯(사삼맥동탕) 去 天花粉(천화분)

= 玉竹(옥죽), 生扁豆(생편두), 沙參(사삼), 桑葉(상엽), 麥門冬

(맥문동), 甘草(감초).

4) 熱病汗下(열병한하) 傷及胃陰(상급위음).- 口乾咽燥(구건인조) 舌苔乾燥(설태건조).

治 : 養胃益陰(양위익음)

方 : 益胃湯(익위탕)《溫病條辨》치조제(治燥劑)

≒ 沙參(사삼), 麥冬(맥동), 生地(생지), 玉竹(옥죽), 氷糖(빙당).

- 수전복(水煎服)


위장(胃腸)

1. 常用葯(상용약)

1) 生津止渴(생진지갈) : 蘆根(로근)

2) 醒脾和胃(성비화위) : 偑蘭(풍란)

3) 胃酸過多(위산과다) : 瓦楞子(와릉자)

4) 淸胃熱(청위열) : 黃連(황연)

5) 淸胃熱止嘔(청위열지구) : 蘆根(로근), 黃連(황연)

2. 相須配合(상수배합)과 證治(증치)

1) 枳實(지실)10 + 枳殼(지각)10 = 胃擴張(위확장), 胃下垂(위하수), 産后(산후)子宮復歸

不全(자궁복귀부전)

3. 症狀(증상)과 治法(치법) 및 葯物配合(약물배합)

1) 補益(보익) 應用葯(응용약) : 눈주목, 접시꽃,

① 健胃葯(건위약) : 苦參(고삼), 荊三稜(형삼능, 三棱),

2) 腸胃調和(장위조화) 應用葯(응용약) - 腸胃溫和(장위온화) : 小蒜(소산, 달래),

3) 胃腸濕熱(위장습열)

⑴ 腹痛泄瀉(복통설사), 下痢膿血(하리농혈)

① 穿心蓮(천심연) 加 馬齒莧(마치현), 黃連(황련)

4) 胃腸氣滯(위장기체)

① 薤白(해백) 加 木香(목향), 枳實(지실)

5) 胃腸功能紊亂(위장공능문란) - 腹瀉(복사), 發熱(발열)

① 用 香附(향부) 適量制成(적량제성) 浸劑(침제), 혹 煎劑服用(전제복용)

6) 胃腸(위장) 카타르 應用葯(응용약)

① 淸熱利濕(청열이습) 凉血(양혈) : 木槿花(목근화),

7) 肝胃不和(간위불화)

⑴ 肝氣鬱滯(간기울체)

① 川楝子(천련자) 加 延胡索(연호색). . .

≒ 金鈴子散(금령자산) - 肝熱疏泄(간열소설), 止痛(지통)

8) 胃寒證(위한증)

① 萊菔子(래복자), 高良姜(고량강), 草豆寇(초두구), 乾姜(건강), 陳皮(진피) 等

☆ 腸胃調和劑(장위조화제)

1) 邪氣(사기)가 腸胃(장위)를 犯(범)하여 寒熱(한열)이 來染(래염)되고 升降失常(승강

실상)으로 心下痞滿(심하비만), 惡心嘔吐(오심구토), 脘腹脹痛(완복창통), 腸鳴下痢

(장명하리) 등 證(증)에 적용된다.

2) 常用葯(상용약)은 乾姜(건강), 黃芩(황금), 黃連(황련), 半夏(반하) 등으로 辛開苦降

(신개고강)을 위주로 하였고 人參(인삼), 甘草(감초)를 配合(배합)

하여 補氣和中(보기화중)토록 構成(구성)하였다.

3) 代表方劑(대표방제)는 半夏瀉心湯(반하사심탕)이다.

半夏瀉心湯(반하사심탕)

≒ 半夏(반하)9, 黃芩(황금)6, 乾姜(건강)6, 甘草(감초)6, 黃連(황련)3, 大棗

(대조)12枚. - 和胃降逆(화위강역), 開結除脾(개결제비)

☆ 降氣劑(강기제)

1) 肺胃(폐위)의 氣逆不下(기역불하)로 引起(인기)된 咳喘(해천), 嘔吐(구토), 意氣(의기,

트림), 嘔逆(구역) 등 證(증)에 適用(적용)된다.

2) 常用葯(상용약)은 肺氣上逆(폐기상역)으로 咳喘者(해천자)는 降氣祛痰(강기거담)과

止咳平喘葯(지해평천약)을 쓰는데 蘇子(소자), 杏仁(행인), 沈香

(침향) 等 葯(약)으로 方劑(방제)를 구성한다.

3) 代表方(대표방)은 旋復代赭湯(선복대자탕), 橘皮竹茹湯(귤피죽여탕), 丁香柿滯散

(정향시체산) 等이 있다.

旋復代赭湯(선복대자탕)

≒ 旋覆花(선복화)9, 人參(인삼)6, 生姜(생강)10, 代赭石(대자석)9, 甘草(감

초)6, 半夏(반하)9, 大棗(대조)12枚.

- 降逆化痰(강역화담), 益氣和胃(익기화위).

橘皮竹茹湯(귤피죽여탕)

≒ 橘皮(귤피)12, 竹茹(죽여)12, 大棗(대조)30枚, 生姜(생강)9, 甘草(감초)6,

人參(인삼)3. - 降逆止呃(강역지애), 益氣淸熱(익기청열).

丁香柿滯湯(정향시체탕)

≒ 丁香(정향)6, 柹蔕(시체)9, 人參(인삼)3, 生姜(생강)6. (原書用量未記)

- 溫中益氣(온중익기), 降逆止呃(강역지애).


위장염(胃腸炎)

1. 參照文(참조문) : 1) 위염(胃炎) 2) 장염(腸炎)

2. 應用葯(응용약) : 水蓼(수료, 여뀌),

① 淸熱利濕(청열이습), 養血(양혈) : 木槿花(목근화),

② 淸熱解毒(청열해독) : 蒲公英(포공영),

③ 消炎(소염) : 소루쟁이

3. 相須配合(상수배합)과 證治(증치)

1) 黃芪(황기)30 + 山葯(산약)30 = 慢性胃腸炎(만성위장염), 證屬(증속) 脾胃氣虛者(비

위기허자)

2) 延胡索(연호색)10 + 川楝子(천련자)10 = 胃腸炎(위장염)

4. 臨床(임상)

1) 急性胃痙攣(급성위경련) - 嘔吐(구토), 泄瀉(설사), 下肢痙攣(하지경련)

방 : 蒼藿木瓜湯(창곽목과탕)

≒ 蒼朮(창출), 木瓜(목과), 藿香(곽향), 柴胡(시호), 羌活(강활), 吳茱萸

(오수유) 各15, 茴香(회향), 澤瀉(택사), 木通(목통), 神曲(신곡), 蘇葉

(소엽) 各7.5, 炙甘草(자감초)5, 烏梅(오매)2枚, 葱白(총백)3根, 食鹽

(식염)少量(소량).

2) 急性胃腸炎(급성위장염)

治 : 淸化濕熱(청화습열)

方 : 甘露消毒丹(감로소독단) 《溫熱經緯》거습제(祛濕劑)

≒ 활석(滑石), 인진(茵陣), 황금(黃芩), 석창포(石菖蒲), 천패모(川貝母),

목통(木通), 곽향 (藿香), 사간(射干), 연교(連翹), 박하(薄荷), 백두구

(白豆寇).

14 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

탐방139 22. 기타약물(其他葯物)

22. 기타약물(其他葯物) 葯種(약종) : 木槿皮(목근피), 木槿花(목근화), 茯苓皮(복령피), 茯神(복신), 絲瓜絡(사과락), 龍齒(용치), 楡根皮(유근피), 좀작살나무, 天葵子(천규자), 茺尉子(충위자), 效能(효능) 및 主治(주치) 목근피(木槿皮) : 淸熱殺虫止痒(청열살충지양) - 皮膚疥癬(피부개선), 목근화(木槿花) : 淸熱利濕(청열이습), 凉血(량

탐방138 效能主治 21. 拔毒化腐生肌葯

21. 발독화부생기약(拔毒化腐生肌葯) 葯種(약종) : 輕粉(경분), 爐甘石(노감석), 硼砂(붕사), 砒石(비석), 升葯(승약), 鉛丹(연단) 效能(효능) 및 主治(주치) 경분(輕粉) : 外用(외용) : 攻毒殺虫(공독살충) - 疥瘡(개창), 頑癬(완선), 臁瘡(렴창), 梅毒(매 독), 瘡瘍(창양), 濕疹(습진), 黃水瘡(황수창), 瘡瘍潰爛(창양궤란) 內服(내

탐방137 20. 解毒殺虫燥濕止痒葯

20. 해독살충조습지양약(解毒殺虫燥濕止痒葯) - 외용약(外用葯) + 內服葯(내복약) 葯種(약종) : 大蒜(대산), 大楓子(대풍자). 明礬(명반), 白礬(백반), 蜂房(봉방), 蛇床子(사상 자), 雄黃(웅황), 硫黃(유황), 皂礬(조반), 土荊皮(토형피), 󰜋麻子(피마자), 血竭 (혈갈). 効能(효능) 및 主治(주치) 대산(大蒜) : 行氣消積(행기소적),

bottom of page