어혈(瘀血) - 언어무력(言語无力) - 역절풍(歷節風) - 연주창(連珠瘡)
어혈(瘀血)
1. 參照文(참조문)
1) 질타손상(跌打損傷)
2) 혈어(血瘀)
2. 應用葯(응용약) : 괭이밥, 牛膝(우슬), 益母草(익모초), 진달래꽃, 참회나무,
3. 其他葯(기타약) : 부처손(佛手), 분꽃(紛豆花(분두화),
① 血積(혈적) : 荊三稜(형삼능, 三棱, 매자기)
② 抗瘀血作用(항어혈작용) : 降香(강향),
③ 破血祛瘀(파혈거어) 분꽃(紛豆花(분두화), 三稜(삼릉)(平), 莪朮(아출)(溫), 益母草(익모
초)(微寒), 桃仁(도인)(平), 紅花(홍화)(溫), 水蛭(수질)(平), 茜草(천초)(寒), 王不留行(왕불
유행)(平).
④ 破血逐瘀(파혈축어) : 虻虫(맹충), 분꽃(紛豆花(분두화)
⑤ 驅瘀血(구어혈) : 貴箭羽(귀전우, 화살나무),
4. 特秀效能(특수효능) 및 要葯(요약)
1) 血瘀諸痛之要葯(혈어제통지요약) : 五靈脂(오령지) - 活血止痛(활혈지통), 化瘀止血(화
어지혈).
5. 常用葯(상용약)
1) 瘀血證(어혈증) : ☆ 酒制大黃(주제대황).
2) 消食化積(소식화적) 活血散瘀(활혈산어)(化瘀) : ☆ 山楂(산사)
3) 化瘀止血(화어지혈), 活血定痛(활혈정통) : ☆ 三七(삼칠) - 出血而兼有(출혈이겸유) 瘀
滯者(어체자), 應該首選葯(응해수선약)
4) 凉血止血(양혈지혈), 活血祛瘀的(활혈거어적) 葯物(약물) : ☆ 茜草根(천초근)
5) 活血祛瘀(활혈거어), 凉血消癰(양혈소옹), 養血安神(양혈안신) : ☆ 丹參(단삼)
6) 破血行氣(파혈행기), 消積止痛(소적지통) : 三棱(삼능)
7) 破血行氣(파혈행기) 作用的(작용적) 葯物(약물) : ☆ 莪朮(아출)
8) 活血祛瘀(활혈거어), 又能(우능) 利尿消腫(이뇨소종) : ☆ 益母草(익모초)
9) 跌打損傷(질타손상), 瘀血疼痛(어혈동통) 便秘(변비) : ☆ 桃仁(도인)
10) 瘀血阻滯的(어혈조체적) 痛經(통경), 經閉(경폐), 産后瘀阻腹痛(산후어조복통), 又能用
于(우능용우) 胸痛(흉통) 脘腹疼痛(완복동통) 等證 : ☆ 五靈脂(오령지)
11) 補肝腎(보간신) 又能活血祛瘀(우능활혈거어) : ☆ 牛膝(우슬)
12) 破血逐瘀(파혈축어), 續筋接骨(속근접골) : ☆ 蟅虫(자충)
13) 重鎭安神(중진안신), 又能活血散瘀(우능활혈산어) 利尿通淋(이뇨통림)(血淋) : ☆ 琥珀
(호박)
14) 活血祛瘀(활혈거어), 調經止痛(조경지통), 潤腸通便(윤장통변) 作用的(작용적) 葯物(약
물) : ☆ 當歸(당귀)
6. 相須配合(상수배합)과 症治(증치)
1) 丹皮(단피)10 + 丹參(단삼)15 = 血熱瘀滯(혈열어체) - 經閉(경폐), 腹中包塊(복중포괴),
産后瘀滯(산후어체), 小腹疼痛(소복동통)
2) 赤芍(적작) + 丹皮(단피) = 淸熱凉血(청열양혈), 活血化瘀(활혈화어)
3) 桃仁(도인)10 + 紅花(홍화)10 = 瘀血腫痛(어혈종통), 諸症(제증)(各種原因(각종원인)
引起的(인기적) 瘀血諸症(어혈제증))
4) 三稜(삼릉) + 莪朮(아출) = 破血祛瘀(파혈거어), 又能行氣止痛(우능행기지통)
7. 症狀(증상)과 治法(치법) 및 葯物配合(약물배합)
1) 活血祛瘀(활혈거어) 應用葯(응용약) : 澤蘭(택란), 紅花(홍화),
⑴ 瘀阻疼痛(어조동통)
① 桃仁(도인) 加 紅花(홍화) 四物湯(사물탕) ≒ 桃紅四物湯(도홍사물탕)
2) 活血逐瘀(활혈축어)
⑴ 癥積痞塊(징적비괴)
應用葯(응용약). ① 瘀積腫痛(어적종통) : 鳳仙花(봉선화),
① 桃仁(도인) 配 桂枝(계지), 丹皮(단피), 赤芍(적작) ≒ 桂枝茯苓丸(계지복령환)
② 桃仁(도인) 或配 三稜(삼릉), 莪朮(아출)
3) 腹中瘀血(복중어혈) 臍部(제부)
⑴ 産后腹痛(산후복통)
① 大黃(대황) 加 桃仁(도인), 蟅虫(자충) ≒ 下瘀血湯(하어혈탕)
② 桃仁(도인) 配 炮姜(포강), 川芎(천궁) ≒ 生化湯(생화탕)
③ 血竭(혈갈) 則配 當歸(당귀), 三稜(삼릉), 莪朮(아출)
⑵ 少腹畜血(소복축혈)
應用葯(응용약): ① 破血消癥(파혈소징) : 蝄虫(망충),
4) 体虛(체허)
⑴ 瘀血久留不去(어혈구류불거)
① 莪朮(아출) 配 黃芪(황기), 黨參(당삼)
5) 體內瘀血較重(체내어혈교중)
① 桃仁(도인) 配 大黃(대황), 芒硝(망초), 桂枝(계지) ≒ 桃核承氣湯(도핵승기탕)
⑴ 瘀滯(어체)
① 鷄血藤(계혈등) 配 杜仲(두중), 川斷(천단), 寄生(기생), 虎骨(호골)
6) 婦科(부과)
⑴ 婦人病(부인병) : 无月經(무월경), 閉經(폐경), 痛經(통경), 惡露不下(오로불하), 癥
假痞塊(징가비괴), 冷症(냉증)., 血行障碍(혈행장애),
應用葯(응용약) : 紅花(홍화),
① 桃仁(도인) 加 紅花(홍화) 四物湯(사물탕) ≒ 桃紅四物湯(도홍사물탕)
⑵ 産后瘀阻(산후어조)
應用葯(응용약) : 炒炭蓮房(초탄연방)
① 産后瘀血(산후어혈) - 活血化瘀(활혈화어) : 番紅花(번홍화),
① 血竭(혈갈) 則配 當歸(당귀), 三稜(삼릉), 莪朮(아출)
언어무력(言語无力)
성음저약(聲音低弱)
參照文(참조문) 1) 기단(氣短)
2) 호흡곤난(呼吸困難) - 肺虛(폐허)
1) 肺氣虧虛(폐기휴허)
① 黨參(당삼) 配 黃芪(황기), 五味子(오미자) ≒ 補肺湯(보폐탕)
언지(言遲) ⇒ 소아오지(小兒五遲)
역절풍(歷節風) - 歷節痛(역절통)
1. 相須配合(상수배합)
1) 羌活(강활)6 + 獨活(독활)10 = 歷節風(력절풍) - 비증(痹證)의 일종으로써 대부분 풍
한습사(風寒濕邪)가 경락(經絡)에 침습하여 관절(關
節)을 류주(流注)하므로 관절종통(關節腫痛)의 증상
을 보이는데 그 증세가 한곳에 머무르지 않고 이리저
리 옮겨 다니며(游走不定), 통세가 극열(痛勢劇烈)하
여, 굴신이 불리한데(屈伸不利), 낮에는 경하고 밤에
중하다(晝輕夜重).
사기가 막혀 열로 화하면(邪鬱化熱) 관절에 홍종열통
(紅腫熱痛)의 증상(證狀)을 보인다.
2. 增刪(증산)과 治法(치법) 및 葯物配合(약물배합)
1) 歷節痛(역절통)
⑴ 祛風除濕(거풍제습)
① 川烏(천오) 加 麻黃(마황), 白芍(백작), 黃芪(황기). . . ≒ 烏頭湯(오두탕) - 散寒
止痛(산한지통)
연주창(連珠瘡)
瘰癧(라력) 《靈樞 ․ 寒熱編》에 기록되었다. 주로 경부 림파결 결핵을 가리키는 말로써
력자경(癧子頸), 경력(頸癧) 혹은 서창(鼠瘡)이라고 한다. 작은 것은 라(瘰)라고 하고 큰
것은 력(癧)이라고 하는데 대부분 목과 귀 전후에 생기고 병변(病變)이 한쪽에만 국한
되거나 또는 양쪽에 동시에 생길 수도 있고 또 턱 아래, 흉쇄유돌기근(胸鎖乳突肌筋)의
전후, 겨드랑이 등에도 만연 될 수 있다. 그 형상이 구슬을 실에 궤여 놓은 것과 같고 하
나하나 헤아릴 수 있기 때문에 라력이라고 한다.
병인(病因)은 폐신(肺腎)의 음허(陰虛)에 의하여 허화(虛火)가 담(痰)을 뜨겁게 함으로
담화(痰火)가 목에 맺혀서 생기는 것이다. 대부분 체질이 약한 아동들에게 발생한다. 자
라는 아동들은 체질이 양성적(陽性的)이 어서 항상 음(陰)이 부족한 편이기 때문이다.
임상표현은 초기에는 하나 또는 수개의 크고 작은 콩알 만한 종물이 생기고 점차 커진
다. 그 수가 3~5개로부터 많으면 10여개가 연접되어 있다. 피부색은 변하
지 않고 손으로 누르면 딴딴하고, 밀면 움직이며, 한열(寒熱)이 없고, 아픈 감도 없으나
만일 오래되면 좀 아픈 감이 나며, 멍이 한군데 붙어서 크게 되고 눌러도 움직이지 않으
며, 곪을 때에는 피부색이 점차 붉고 비교적 연하며 곪아 터진 후에는 마치 가래와 같은
멀건 고름이 나오거나, 콩물과 같은 고름이 흐르고 오래 되어도 창구(瘡口)가 낫지 않으
며 두도(竇道) 혹은 루관(瘻管)을 형성할 수 있기 때문에 서루(鼠瘻)라고도 한다.
병인 부위가 각기 다름에 따라 담라(痰瘰), 습라(濕瘰), 기력(氣癧), 근력(筋癧) 등 이름을
달리하고 있다. 그런가 하면 마도협영(馬刀俠癭)이 있다. 마도협영(馬刀俠癭)은 《靈樞
․ 經脈篇》등에 기록된 것으로 이 증(證)이 라력(瘰癧)에 속하는 것으로 겨드랑이 밑에
생긴 것이 마치 마도(馬刀)와 같기 때문에 마도(馬刀) 또는 마도창(馬刀瘡)이라고도 한
다. 목옆에 생긴 것이 마치 구슬을 궨 것과 같아 협영(俠癭)이라고 한다. 이는 양쪽의 병
변이 늘 서로 관련이 되고있는 경부(頸部)와 액와부(腋窩部) 림파결결핵이다.
1. 應用葯(응용약) : 려지나무(리치), 全蝎(전갈), 조개나물, 天葵子(천규자), 甛地丁(첨지
정), 生首烏(생수오), 紅娘子(홍낭자), 紅大戟(홍대극),
① 陰疽瘰癧(음저라력) : 乾蟾(건섬),
② 淸化熱痰(청화열담) : 昆布(곤포),
③ 淸熱解毒(청열해독)- ㉠ 祛濕(거습) 消癰腫(소옹종) : 拳蔘(권삼),
㉡ 消腫散結(소종산결) : 毛慈姑(모자고), 土貝
母(토패모),
④ 消積軟堅(소적연견), 破瘀散結(파어산결) : 惱砂(뇌사)
⑤ 抆毒排膿(문독배농) : 蓖麻子(비마자),
⑥ 淸熱瀉火(청열사화) : 土夏枯草(토하고초),
⑦ 散結消腫(산결소종) : 海龍(해용), 紅大戟(홍대극),
⑧ 散風熱(산풍열) : 薄荷(박하),
⑨ 攻毒蝕瘡(공독식창), 破血散結(파혈산결) : 斑蝥(반모)
⑩ 淸肺化痰(청폐화담), 軟堅散結(연견산결) : 浮海石(부해석)
2. 常用葯(상용약)
1) 熱毒蘊結(열독온결)에 의한 각종 瘡毒癰腫(창독옹종), 혹은 瘰癧結核(라력결핵)
宜選用(의선용) : ☆ 連翹(연교) - 淸熱解毒(청열해독), 淸心瀉火(청심사화).
2) 瘰癧痰核(라력담핵) : ☆ 連翹(연교) + 夏枯草(하고초).
3) 白附子(백부자),
3. 相須配合(상수배합) 과 症治(증치)
1) 全蝎(전갈)4.5 + 蜈蚣(오공)3 =(硏末冲服 每 各1) 瘰癧諸症(라력제증)
2) 浙貝母(절패모)10 + 夏枯草(하고초)15 = 瘰癧(라력) - 類似 淋巴腺結核(임파선결
핵)과 유사한 모든증상(諸症)
3) 玄參(현삼)15 + 牡蠣(모려)30 = 瘰癧(라력)의 諸症(제증)
4) 海藻(해조)15 + 昆布(곤포)15 = 瘰癧痰核(라력담핵)
4. 症狀(증상)과 治法(치법) 및 葯物配合(약물배합)
1) 消痰軟堅(소담연견).
① 昆布(곤포) 配 三稜(삼릉), 莪朮(아출).
② 海藻(해조)
常與 夏枯草(하고초), 玄參(현삼), 連翹(연교). . .≒ 內消瘰癧丸(내소라력환)
2) 淸肺化痰(청폐화담). : ① 金蕎麥(금교맥) 加 何首烏(하수오)
3) 痰化凝結(담화응결)
⑴ 消腫散結(소종산결) - 消痰散結(소담산결)
應用葯(응용약). ① 散結消腫(산결소종) 攻毒療瘡(공독료창) : 木鱉子(목별자),
② 淸虛熱(청허열) - 淸熱凉血(청열양혈) 益陰除熱(익음제열) :
白薇(백미),
① 紅芽大戟(홍아대극, 紅大戟)
加 山慈菇(산자고), 千金子霜(천금자상), 五倍子(오배자), 麝香(사향), 雄黃
(웅황), 朱砂(주사).- 內服(내복) 혹 外敷(외부) ≒ 玉樞丹(옥추단)
② 連翹(연교) 加 夏枯草(하고초), 玄參(현삼), 貝母(패모)
③ 瓦楞子(와릉자) 配 海藻(해조), 昆布(곤포). . . ≒ 含化丸(함화환)
④ 浙貝母(절패모) 配 玄參(현삼), 牡蠣(모려). . ≒ 消瘰丸(소라환)
⑵ 散鬱結(산울결)
痰火鬱結(담화울결)로 인한 瘰癧(라력) 治療(치료)
① 夏枯草(하고초) 單種(단종) - 煎服(전복)
② 夏枯草(하고초) 혹 製造膏葯(제조고약) 服用(복용) 兼用(겸용) 外敷患處(외
부환처)
③ 夏枯草(하고초) 加 玄參(현삼), 牡蠣(모려), 昆布(곤포)
④ 生首烏(생수오) 配 夏枯草(하고초), 土貝母(토패모), 香附(향부)
⑶ 腫塊堅硬(종괴견경) 不消(불소)
① 油菜(유채) 配 沒葯(몰약), 麝香(사향), 雄黃(웅황). . . ≒ 醒消丸(성소환)
⑷ 頸項間癰疽(경항간옹저).
① 大戟(대극) 加 當歸(당귀), 白朮(백출), 生半夏(생반하) - 爲丸服(위환복)
⑸ 痰火凝聚(담화응취), 瘰癧痰核(라력담핵)
參照文(참조문) : 담핵(痰核).
① 大戟(대극) 加 鷄蛋(계단) 同煎后(동전후) 食鷄蛋(식계단)
② 守宮(수궁) 單用,
或加 昆布(곤포), 海藻(해조), 牡蠣(모려), 元參(원삼,翻白草根)
③ 牡蠣(모려) 加 浙貝母(절패모), 玄參(현삼). . . ≒ 消瘰丸(소라환)
④ 川貝母(천패모) 配 玄參(현삼), 牡蠣(모려). . . ≒ 消瘰丸(소라환)
⑤ 貝母(패모) 配 玄參(현삼), 牡蠣(모려). . . . . ≒ 消瘰丸(소라환)
⑥ 玄參(현삼) 加 貝母(패모), 牡蠣(모려) ≒ 消瘰丸(소라환)
⑹ 瘰癧痰核(라력담핵) - 淸熱(청열) 解毒散結(해독산결)
參照文(참조문) : 담핵(痰核).
應用葯(응용약) - 淸熱解毒(청열해독), 消癰散結(소옹산결), 生肌止痛(생기지
통) : 白蘞(백렴),
① 禹白附(우백부) 單用(단용) 外敷(외부)
② 牛黃(우황) 配 麝香(사향), 乳香(유향), 沒葯(몰약). . . ≒ 犀黃散(서황산)
③ 穿山甲(천산갑) 則配 夏枯草(하고초), 貝母(패모), 玄參(현삼)
④ 澤漆(택칠)
或加 夏枯草(하고초), 牡蠣(모려), 浙貝母(절패모) - 化毒消腫(화독소종)
⑺ 淸熱化痰(청열화담) 散結(산결)
① 白僵蚕(백강잠)
配 浙貝母(절패모), 夏枯草(하고초), 連翹(연교) 等 - 軟堅散結(연견산결)
⑻ 瘰癧潰爛(라력궤란)
① 蜈蚣(오공) 配 茶葉(차엽). - 共爲細末(공위세말) 外敷(외부)
② 樟腦(장뇌) 配 雄黃(웅황).
- 等分(등분) 爲末(위말) 麻油調涂(마유조도)≒ 樟腦散(장뇌산)
⑼ 瘰癧惡瘡(라력악창)
應用葯(응용약) - 祛風通絡(거풍통락) : 金錢白花蛇(금전백화사),
⑽ 軟堅散結(연견산결)
應用葯(응용약) : 蛤蚧(합개), 蛤殼(합각)
4) 膿水不乾(농수불건)
① 露蜂房(로봉방) 加 玄參(현삼), 黃芪(황기), 蛇蛻(사태)
② 斑蝥(반모) 配 白疕(백비), 白礬(백반), 靑黛(청대)를 諸細粉(제세분) ≒ 生肌乾膿
散(생기건농산)
5) 外用(외용)
⑴ 攻毒殺虫(공독살충)
① 蜂蜜(봉밀) 配 玄參(현삼), 蛇退(사퇴) 등 熬膏外貼(오고외첩)
② 砒石粉(비석분)을 濃墨汁(농묵즙)에 섞어 梧桐子(오동자)의 半(반)만큼 丸
(환)을 짖고 瘰癧(라력)을 針(침)을 찌른 뒤 丸葯(환약)을 붙여서 治療(치료)
한다.
6. 辨證施治(변증시치)
瘰癧(라력)
1) 담기호결증(痰氣互結證)
臨床 : 목덜미의 앞과 뒤, 겨드랑이와 사타구이(頸項,腋,胯)의 사이에 나는 연주창
(連珠瘡)이다.
표현 : 국부에 출현하는데 마치 통과 같은 결괴(結塊)로서, 마치 줄줄이 궨
구슬과 같은데(累累如貫珠狀), 숫자와 형태가 일정하지 않고(數目
不等), 열도 없고 아프지도 않으며(无痛无熱), 궨 것 같은 상태로 점점 커진
뒤에는(以后逐漸增大串生) 혹 약간 아플 수 있다(或有微痛).
治宜 : 소간해울(疏肝解鬱), 연견화담(軟堅化痰).
方用 : 소라환(消瘰丸)《의학충중삼서록(醫學衷中參西彔)》
≒ 모려(牡蠣), 황기(黃芪), 삼능(三棱), 아출(莪朮), 혈갈(血竭), 유향(乳
香), 몰약(沒葯), 용담초(龍膽草), 현삼(玄參), 절패모(浙貝母).
コメント