top of page

탐방49 소양증(瘙痒症) - 消化不良

Aktualisiert: 29. Sept. 2019


소양증(瘙痒症) - 소화불량(消化不良)



소양증(瘙痒症)

1. 應用葯(응용약) : 凌霄花(능소화), 蛇脫(사탈), 익모초(益母草), 靑風藤(청풍등),

① 燥濕止痒葯(조습지양약) : 解毒殺虫(해독살충), 燥濕止痒葯(조습지양

약) 雄黃(웅황)(溫), 硫黃(유황)(溫), 白礬(백반)(寒), 蜂房(봉방)(平), 大

蒜(대산)(溫), 蛇床子(사상자)(溫), 大楓子(대풍자)(熱), 土荊皮(토

형피)(溫).

② 解毒殺虫燥濕止痒葯(해독살충조습지양약) 雄黃(웅황)(溫), 硫黃(유황)

(溫), 白礬(백반)(寒), 蛇床子(사상자)(溫), 大楓子(대풍자)(熱), 土荊皮

(토형피)(溫), 蜂房(봉방)(平), 大蒜(대산)(溫).

③ 疥癩(개라) 濕瘡瘙痒(습창소양) : 苦參(고삼),

④ 浮萍(부평) - 辛凉解表(신량해표) - 散風(산풍), 透疹(투진),利尿(이뇨)-

皮膚瘙痒(피부소양)

2. 特秀功効(특수공효) 및 要葯(요약)

1) 收濕殺虫止痒的要葯(수습살충지양적요약) : 鉛丹(연단) - 解毒止痒(해독지양), 收斂

生肌(수렴생기).

3. 常用葯(상용약)

1) 收濕殺虫(수습살충) : 鉛丹(연단),

4. 相須配合(상수배합)과 治症(치증)

1) 桑葉(상엽)10 + 桑枝(상지)30 = 風熱痒疹症(풍열양진증)

2) 金銀花(금은화)15 + 連翹(연교)15 = 風熱瘙痒(풍열소양)

3) 姜蚕(강잠)10 + 荊芥穗(형개수)10 = 風疹(풍진)(類似(유사) 蕁麻疹(담마진)), 皮膚瘙

痒(피부소양) 等症

4) 蟬退(선퇴)6 + 薄荷(박하)10 = 風疹塊(풍진괴)(類似蕁麻疹(유사담마진)), 皮膚瘙痒

症(피부소양증)

5) 牛蒡子(우방자)10 + 連翹(연교)15 = 風熱痒疹(풍열양진), 斑疹(반진) 等

6) 丹皮(단피)10 + 丹參(단삼)15 = 痒疹(양진) - 風熱入于血分(풍열입우혈분)

7) 刺蒺藜(자질려)15 + 荊芥穗(형개수)10 = 皮膚瘙痒症(피부소양증)

5. 症狀(증상)과 治法(치법) 및 냑물配合(배합)

1) 皮膚濕瘡(피부습창)

⑴ 血燥生風(혈조생풍)

① 生首烏(생수오), 加 荊芥(형개), 防風(방풍), 苦參(고삼)

② 生首烏(생수오) 或同 艾葉煎湯(애엽전탕) - 外洗(외세) 均有效(균유효)

⑵ 生肌斂瘡(생기렴창)

① 爐甘石(노감석)一分

加 蚌粉(방분, 민물조개 가루)半分을 細粉(세분)해서 外敷(외부)한다.

⑶ 解毒止痒(해독지양) - 收斂生肌(수렴생기)

① 鉛丹(연단) 配 煅石膏(단석고). . . ≒ 桃花散(도화산) - 外科常用葯(외과상용약)

② 鉛丹(연단) 加 植物油(식물유) : 膏葯(고약)

⑷ 殺虫止痒(살충지양)

① 土荊皮(토형피) - 浸醋或酒(침초혹주) 涂擦(도찰), 혹 硏末調敷(연말조부) 患處

⑸ 滲濕止痒(삼습지양)

應用葯(응용약) - 收濕止痒(수습지양) : 爐甘石(로감석),

① 花椒(화초) 單用(단용). 煎水外洗(전수외세) - 殺虫燥濕止痒(살충조습지양)

⑹ 瘡疹作痒(창진작양)

應用葯(응용약) : 豨薟草(희렴초),

① 爐甘石(노감석)一分 加 蚌粉(방분, 민물조개 가루)半分을 細粉(세분)해서 外敷

(외부)한다. - 濕痒 (습양)

2) 身痒(신양), 濕痒(습양)

⑴ 凉血祛風(량혈거풍)

① 凌霄花(능소화) 酒調服(주조복), 亦可配 生地(생지), 丹皮(단피), 蟬蛻(선태)

⑵ 濕疹瘙痒(습진소양)

① 內服(내복) - ㈀ 艾葉(애엽) 或配 蟬退(선퇴), 防風(방풍), 白蒺藜(백질려)

② 外治(외치) - ㈀ 艾葉(애엽) 單種(단종) 煎液(전액) 患部洗滌(환부세척)

㈁ 花椒(화초) 單用(단용). 煎水外洗(전수외세) - 殺虫燥濕止痒

(살충조습지양)

③ 夜交藤(야교등) 單種(단종) 煎湯(전탕) 外用(외용)

④ 樟腦(장뇌) 配 硫黃(유황), 枯礬(고반), 川椒(천초). ≒ 樟腦酸(장뇌산) - 除濕殺

虫(제습살충) - 爲末(위말), 香油調勻外擦(유향조균외찰)

⑤ 爐甘石(노감석)一分 加 蚌粉(방분, 민물조개 가루)半分을 細粉(세분)해서 外

敷(외부)한다.

⑶ 소양(瘙痒) - 脂溢性皮炎(지일성피염)

應用葯(응용약) : 僵蚕(강잠),

① 側柏葉(측백엽) 60g을 60°酒(주)에 1주일 닮것다가 머리에 바른다.

주의 : 使用時(사용시) 葯(약)이 눈에 들어가지 않도록 주의해야 한다.

⑷ 疥癬瘙痒(개선소양)

應用葯(응용약) : 苦楝皮(고련피),

⑸ 透疹止痒(투진지양)

應用葯(응용약) ① 辛凉解表(신양해표) : 薄荷(박하),

3) 風熱(풍열)

⑴ 疏風止痒(소풍지양)

應用葯(응용약) : 丁酉(정유),

① 蟬退(선퇴) 加 荊芥(형개), 白蒺藜(백질려)

② 夜交藤(야교등) 單用(단용) 煎湯(전탕) 外洗(외세)

③ 野菊花(야국화) 內服(내복)하며 煎湯(전탕)으로 患部(환부)를 洗滌(세척)한다.

⑵ 熱毒瘡毒(열독창독) - 皮膚瘙痒症(피부소양증)

① 升麻(승마) 加 金銀花(금은화), 連翹(연교), 蒲公英(포공영)

⑶ 風熱發疹(풍열발진) 혹 皮膚瘙痒(피부소양)

① 防風(방풍) 加 白蒺藜(백질려), 荊芥(형개)

4) 透疹止痒(투진지양)

⑴ 宣散透疹(선산투진)

① 荊芥(형개) 加 薄荷(박하), 蟬退(선퇴), 牛蒡子(우방자)

5) 陰痒(음양)

參照文(참조문) 1) 음병(陰病) - 瘙痒症(소양증)

⑴ 男(남) - 陰囊濕痒(음낭습양)

① 蛇床子(사상자) 可單用(가단용) - 煎湯外洗(전탕외세)

② 蛇床子(사상자) 或配 明礬(명반), 苦參(고삼), 黃柏(황백) - 煎湯外洗(전탕외세)

③ 龍膽草(용담초) 加 茵陳(인진), 山梔子(산치자), 大黃(대황)

⑵ 女(여) - 陰痒(음양)

㈀ 陰陽(음양) 혹은 陰脣濕痒(음순습양)

① 蛇床子(사상자) 可單用(가단용) - 煎湯外洗(전탕외세)

② 蛇床子(사상자) 或配 明礬(명반), 苦參(고삼), 黃柏(황백) - 煎湯外洗

③ 硫黃(유황) 一錢을 태워 引燻法(인훈법)으로 매일 혹은 2개월에 1번씩, 매

번 1시간정도 한다.

㈁ 濕熱帶下(습열대하) - 陰陽(음양)

① 土茯苓(토복령)

加 蒼朮(창출), 黃柏(황백), 拳蔘(권삼) - 濕熱瘡毒(습열창독)

⑶ 男女(남녀)

㈀ 陰部濕痒(음부습양) 應用葯(응용약) : 旱蓮草(한련초),

6) 風疹瘙痒(풍진소양) 應用葯(응용약)

1) 皮膚瘙痒(피부소양) : 蒼耳子(창이자)

⑴ 祛風止痒(거풍지양)

① 路路通(로로통) 地膚子(지부자), 刺蒺藜(자질려), 苦參(고삼) 內服(내복) 혹

은 外洗(외세)

② 雷公藤葉(뢰공등엽) 搗爛(도란) 擦患處(찰환처) - 有良好殺虫止痒(유량호

살충지양)

③ 防風(방풍) 加 荊芥(형개), 白蒺藜(백질려)

④ 防風(방풍) 加 白蒺藜(백질려), 蟬退(선퇴), 羌活(강활)

⑵ 透疹止痒(투진지양)

① 浮萍(부평) 加 荊芥(형개), 防風(방풍), 地膚子(지부자)

7) 皮膚乾燥(피부건조)

應用葯(응용약) : 亞麻子(아마자),


소염(消炎)

應用葯(응용약) : 蘆根(로근, 갈대), 龍葵(용규, 까마중), 紫根(자근), 지골피(地骨皮), 土夏

枯草(토하고초), 玄參(현삼),

① 利水消腫(이수소종), 解毒排膿(해독배농) : 赤小豆(적소두), 川谷(천곡, 薏

苡仁),

② 外用(외용) : 胡麻子(호마자, 黑胡麻 참깨),

1) 消炎(소염)

應用葯(응용약) - 止痛(지통) : 호박(南瓜(남과)),

⑴ 皮膚潰瘍(피부궤양) 瘡傷(창상) - 皮膚眞菌抑制(피부진균억제)

① 車前草(차전초, 질경이)를 찧어 붙이면 고름이 멎고 새살이 돋아난다.

⑵ 臟腑(장부) 및 器官炎(기관염)과 常用葯(상용약)

肝炎(간염) : 白花蛇舌草(백화사설초)

氣管支炎(기관지염) : 白花蛇舌草(백화사설초), 魚腥草(어성초),

大腸炎(대장염) : 一葉草(일엽초),

膀胱炎(방광염) : 魚腥草(어성초),

腎臟炎(신장염) : 一葉草(일엽초),

尿道炎(요도염) : 一葉草(일엽초), 魚腥草(어성초),

子宮炎(자궁염) : 魚腥草(어성초),

直腸炎(직장염) : 白花蛇舌草(백화사설초),

扁桃腺炎(편도선염) : 白花蛇舌草(백화사설초),

肺炎(폐염) : 魚腥草(어성초),

喉頭炎(후두염) : 白花蛇舌草(백화사설초),

2) 抗炎(항염)

應用葯(응용약) : 夏枯草(하고초), 降香(강향),

3) 慢性化膿性膿腫(만성화농성농종)

應用葯(응용약) : 靑木香(청목향),


소장(小腸)

應用葯(응용약) ① 活動强化(활동강화) : 楡根皮(유근피),

常用葯(상용약) ① 收縮抑制(수축억제) : 川芎(천궁)


소퇴동통(小腿疼痛)

1. 相須配合(상수배합)

1) 吳茱萸(오수유)10 + 木瓜(목과)15 =

⑴ 小腿攣急(소퇴련급)- 抽痛(추통)(俗稱(속칭) 小腿肚轉筋 (소퇴

두전근)) - 寒濕爲患(한습위환)

⑵ 小腿轉筋(소퇴전근)- 暑濕爲患(서습위환)


소화관운동항진(消化管運動亢進)

應用葯(응용약) : 蕃椒(번초, 고추),


소화액(消化液)

1) 分泌抑制(분비억제)

應用葯(응용약) : 莨菪葉(랑탕엽, 미치광이풀),


소화불량(消化不良)

1. 參照文(참조문).

1) 식적(食積) 2) 식소(食少) 3) 납매(納呆)

2. 應用葯(응용약)

1) 消導葯(소도약) - 鷄內金(계내금)(平). 谷芽(곡아)(平), 萊菔子(래복자)(平), 麥芽(맥아)

(平), 山楂(산사)(微溫), 蘇敗醬(소패장), 神曲(신곡)(溫), 楊梅皮(양매

피).

2) 其他葯(기타약) - 苦木(고목, 소태나무), 余甘子(여감자), 龍膽根(용담근), 蒼朮(창출),

3. 特秀效能(특수효능) 및 要葯(요약)

1) 消肉食之要葯(소육식지요약) : 山楂(산사),

4. 常用葯(상용약)

1) 肝腎陰虛(간신음허) : 白首烏(백수오),

2) 麵食消化(면식소화) : 神曲(신곡)

3) 肉食消化(육식소화) : 山楂(산사)

4) 消積(소적) - 理氣(리기) : 醋炒香附子(초초향부자),

5. 相須配合(상수배합)

1) 萊菔子(래복자)10 + 萊菔纓(래복영)15 = 消化不良(소화불량) - 脾胃不和(비위불화),

噯氣食臭(애기 식취), 腹脹(복창), 腹痛(복통)

2) 黨參(당삼)15 + 黃芪(황기)15 = 消化不良(소화불량) - 脾胃虛弱(비위허약), 食少便溏

(식소변당), 倦怠乏力(권태핍력), 汗出(한출)

6. 症狀(증상)과 治法(치법) 및 葯物配合(약물배합)

1) 脾虛食少(비허식소)

⑴ 消食健脾(소식건비)

應用葯(응용약). ① 補氣(보기) : 白朮(백출),

① 鷄矢藤(계시등) 配 黨參(당삼), 白朮(백출), 麥芽(맥아)

② 谷芽(곡아) 配 黨參(당삼), 白朮(백출), 陳皮(진피)

⑵ 食后飽脹(식후포창)

① 麥芽(맥아) 加 白朮(백출), 陳皮(진피)

2) 消食和胃(소식화위)

⑴ 運化不良(운화불량), 運化无權(운화무권) - 脾胃虛弱(비위허약)

① 麥芽(맥아) 加 補脾益氣葯(보비익기약)

② 木香(목향) 加 黨參(당삼), 白朮(백출), 砂仁(사인)

≒ 香砂六君子湯(향사육군자탕)

⑵ 飮食積滯(음식적체), 脘腹脹滿(완복창만) - 食積腹痛(식적복통)

應用葯(응용약) : 鷄矢藤(계시등),

① 神曲(신곡) 加 山楂(산사), 麥芽(맥아), 木香(목향)

② 莪朮(아출) 常配 靑皮(청피), 檳榔(빈랑). . . ≒ 莪朮丸(아출환)

③ 陳皮(진피) 加 白朮(백출), 山楂(산사), 麥芽(맥아), 神曲(신곡)

⑶ 麵食消化(면식소화) ① 神曲(신곡).

⑷ 肉食積滯(육식적체)

應用葯(응용약) : 山楂(산사), 阿魏(아위),

⑸ 慢性消化不良(만성소화불량)

應用葯(응용약) : 乾姜(건강),

3) 脾胃氣虛(비위기허) - 消化不良(소화불량)

① 陳皮(진피) 加 四君子湯(사군자탕) ≒ 異功散(이공산)

4) 消食(소식)

⑴ 食欲不振(식욕부진)

① 蓮子(연자) 常與 人參(인삼), 白朮(백출),茯苓(복령),山葯(산약). .≒ 參苓白朮散

(삼령백출산)

⑵ 消食積滯(소식적체)

應用葯(응용약)

消食化積(소식화적) : 劉寄奴(유기노),

① 枳實(지실) 加 山楂(산사), 麥芽(맥아), 神曲(신곡) - 脘腹脹滿(완복창만), 噯氣腐

臭(애기부취)

⑶ 不飢食少(불기식소) 應用葯(응용약) : 谷芽(곡아),

☆ 소도화적제 (消導化積劑)

1) 대체로 消導葯(소도약) 위주로 構成(구성)되며 消食導滯(소식도체), 化積消癥(화적

소징) 작용이 있어 서 食積痞塊(식적비괴), 癥痂積聚(징가적취)의 치료에 사용되는

方劑(방제)이다. 通稱(통칭) 消導化積劑(소도화적제)라 일컬으며 八法(팔법) 중에 消

法(소법)에 속한다.

2) 消法(소법)의 응용범위는 氣(기), 血(혈), 痰(담), 濕(습), 食(식) 등으로 인한 壅滯(옹체)

로 積滯痞塊(적체비괴)가 된 것에 고루 사용된다.

3) 本劑(본제)는 주로 消食導滯(소식도체)와 消痞化積(소비화적)에 대한 方劑(방제)이

며 이밖에 理氣(리기), 祛濕(거습), 化痰(화담) 등을 다루고 있다.

4) 이밖에 積滯(적체)가 內停(내정)되어 氣機(기기)와 運化(운화)가 不暢(불창)하게 될

때마다 氣機(기기)가 阻滯(조체)되고 또한 積滯(적체)가 不化(불화)하게 된다. 그래

서 消導積滯劑(소도적체제) 속에는 또한 理氣葯(리기약)을 相配(상배)하여 利氣(이

기), 消積(소적)하게 하는 것이다.

5) 寒熱虛實(한열허실)을 비교하고 緩急(완급)과 輕重(경중)을 구별하여 어떠한 積(적)

인가를 살펴보고 病情(병정)에 알맞은 약을 씀으로써 全面的(전면적)인 效用(효용)을

거두도록 하는 것이다. ⑴ 消食導滯劑(소식도체제), ⑵ 消痞化積劑(소비화적제)로

분류한다.


수납기능정체(受納機能停滯) ⇒ 납매(納呆)

수뇨관결석 (輸尿管結石) ⇒ 뇨러결석(尿路結石)

13 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

탐방139 22. 기타약물(其他葯物)

22. 기타약물(其他葯物) 葯種(약종) : 木槿皮(목근피), 木槿花(목근화), 茯苓皮(복령피), 茯神(복신), 絲瓜絡(사과락), 龍齒(용치), 楡根皮(유근피), 좀작살나무, 天葵子(천규자), 茺尉子(충위자), 效能(효능) 및 主治(주치) 목근피(木槿皮) : 淸熱殺虫止痒(청열살충지양) - 皮膚疥癬(피부개선), 목근화(木槿花) : 淸熱利濕(청열이습), 凉血(량

탐방138 效能主治 21. 拔毒化腐生肌葯

21. 발독화부생기약(拔毒化腐生肌葯) 葯種(약종) : 輕粉(경분), 爐甘石(노감석), 硼砂(붕사), 砒石(비석), 升葯(승약), 鉛丹(연단) 效能(효능) 및 主治(주치) 경분(輕粉) : 外用(외용) : 攻毒殺虫(공독살충) - 疥瘡(개창), 頑癬(완선), 臁瘡(렴창), 梅毒(매 독), 瘡瘍(창양), 濕疹(습진), 黃水瘡(황수창), 瘡瘍潰爛(창양궤란) 內服(내

탐방137 20. 解毒殺虫燥濕止痒葯

20. 해독살충조습지양약(解毒殺虫燥濕止痒葯) - 외용약(外用葯) + 內服葯(내복약) 葯種(약종) : 大蒜(대산), 大楓子(대풍자). 明礬(명반), 白礬(백반), 蜂房(봉방), 蛇床子(사상 자), 雄黃(웅황), 硫黃(유황), 皂礬(조반), 土荊皮(토형피), 󰜋麻子(피마자), 血竭 (혈갈). 効能(효능) 및 主治(주치) 대산(大蒜) : 行氣消積(행기소적),

bottom of page