top of page
Autorenbild서선영

탐방115 후비(喉痹) - 흉복창민(胸腹脹悶) 통(痛)



후비(喉痹) - 후풍(喉風) - 휴극(休克) - 흉격(胸膈) - 흉막염(胸膜炎) - 흉민(胸悶) - 흉민번조(胸悶煩躁) - 흉민복창(胸悶腹脹) - 흉복동통(胸腹疼痛) - 흉복창민(胸腹脹悶) 통(痛)





후비(喉痹)

참조문(參照文) 1) 인후병(咽喉病)

2) 구창(口瘡)

應用葯(응용약) : 冰片(빙편), 蛇脫(사탈), 黎蘆(여로), 蓖麻子(비마자),

① 化痰(화담) : 款冬花(관동화),

② 消積軟堅(소적연견), 破瘀散結(파어산결) : 惱砂(뇌사),

③ 淸肺利咽(청폐이인), 疏肝和胃(소간화위) : 木蝴蝶(목호접),

1) 風熱喉痹(풍열후비) 阻塞(조색)

應用葯(응용약) - 淸熱解毒(청열해독) : 大靑葉(대청엽), 靈砂(령사),

⑴ 吐涎(토연) : 風熱痰涎壅盛(풍열담연옹성)

① 膽礬(담반) 與 姜蚕(강잠) 同硏末(동연말) 吹喉(취후)- 吐涎(토연)≒ 二莖散(이경산)

⑵ 喉痹(후비)

應用葯(응용약).

① 淸熱解毒(청열해독) : 金銀花(금은화), 猪膽汁(저담즙), 朱砂(주사),

② 淸熱解毒(청열해독), 消腫散結(소종산결) : 毛慈姑(모자고),

③ 淸心降火(청심강화) : 燈心草(등심초),

① 燈心草(등심초) 煅存性(단존성) 硏末(연말) 吹喉(취후)

② 冰片(빙편)

配 燈心草(등심초), 黃柏(황백), 白礬(백반). 共爲末(공위말) 吹患處(취환처)

⑶ 喉痹痰多(후비담다)

應用葯(응용약) : 化橘紅(화귤홍),

① 湧吐風痰(용토풍담) : 膽礬(담반),

2) 喉痹癰瘍(옹양)

⑴ 凉血消腫(양혈소종) - 淸熱解毒(청열해독)

應用葯(응용약) ① 凉血消腫(양혈소종) 祛風通絡(거풍통락) : 絡絲藤(락사등),

① 落石藤(락석등)을 單用水煎(단용수전)하여 천천히 머금어 목구멍에 품어서 넘

긴다(慢慢含咽)

② 蚤休(조휴) 加 牛蒡子(우방자), 連翹(연교), 板藍根(판람근)

3) 喉痹腫痛(종통)

⑴ 解毒散腫(해독산종)

① 馬錢子(마전자) 則配 山豆根(산두근), 靑木香(청목향) 等 - 硏末吹喉(연말취후)

4) 喉痹瘡瘍(후비창양)

⑴ 淸熱解毒(청열해독)

應用葯(응용약) - 淸熱解毒(청열해독) 活血散瘀(활혈산어) : 馬鞭草(마편초)

① 鴨跖草(압척초) 加 板藍根(판람근), 玄參(현삼)

5) 喉痹痰阻(후비담조)

應用葯(응용약) - 淸熱解毒(청열해독) 利水消腫(이수소종) : 馬鞭草(마편초)

應用葯(응용약) : 祛痰開竅(거담개규) : 猪牙皂(저아조), 皂角(조각),

6) 喉梗阻(후경조)

⑴ 白喉(백후) 및 喉炎(후염) 引起(인기)

① 巴豆霜(파두상).- 吹入喉部(취입후부) 引起嘔吐(인기구토), 排出痰涎(배출담연),

使梗阻症狀(사경조증상) 得以緩解(득이완해)

7) 小兒痰壅(소아담옹), 乳食停積(유식정적), 甚則(심칙) 驚悸者(경계자)

① 巴豆(파두)

加 膽南星(담남성), 朱砂(주사), 六神曲(육신곡). . . ≒ 萬應保赤散(만응보적산)


후풍(喉風)

1) 纏喉風(전후풍)

① 瓜蒂(과체)

加 赤小豆(적소두)하여 細末(세말)해서 香豉湯(향시탕)으로 服用(복용)한다.

2) 攻毒消腫(공독소종)

① 蟾穌(섬소) 配 牛黃(우황), 雄黃(웅황). . . ≒六神丸(육신환)


휴극(休克)

1) 升壓(승압)

① 附子(부자), 乾姜(건강), 甘草(감초). 四逆針(사역침, 注射液)을 製造(제조)


흉격(胸膈)

1. 相須配合(상수배합)과 症治(증치)

1) 黃芩(황금) + 半夏(반하) = 寒熱互結(한열호결), 以致胸膈痞滿(이치흉격비만), 惡心嘔吐

(오심구토), 食欲不振諸症(식욕부진제증).

2. 症狀(증상)과 治法(치법) 및 葯物配合(약물배합)

1) 胸膈疼痛(흉격동통)

⑴ 上部瘀血停滯(상부어혈정체)

① 降香(강향) 配 五靈脂(오령지), 川芎(천궁), 鬱金(울금).

2) 胸膈滿悶(흉격만민)

應用葯(응용약) : 桔梗(길경),

3) 胸膈脹悶(흉격창민) - 氣機不調(기기불조), 脘脹不適(완창부적), 甚則疼痛(심칙동통),

食欲不振(식욕부진), 大便不利(대변불리) 等症

① 桔梗(길경), 枳殼(지각), 薤白(해백), 杏仁(행인) 各10


흉막염(胸膜炎)

1. 應用葯(응용약) - 祛痰(거담), 排膿(배농) : 桔梗(길경),

2. 相須配合(상수배합)과 症治(증치)

1) 靑橘葉(청귤엽)10 + 鬱金(울금)12 = 胸膜炎諸症(흉막염제증)

2) 冬瓜子(동과자)15 + 甛瓜子(첨과자)15 =(打煎) 滲出性胸膜炎諸症(삼출성흉막염증)

3) 冬瓜子(동과자)(打煎)15 + 靑橘葉(청귤엽)10 = 乾濕性胸膜炎(건습성흉막염) 均可使

用(균가사용)

3. 症狀(증상)과 治法(치법) 및 葯物配合(약물배합)

1) 結核性胸膜炎(결핵성흉막염) ① 矮地茶(왜지차) 配 百部(백부), 天冬(천동)

2) 滲出性胸膜炎(삼출성흉막염) ① 葶藶子(정력자) 配伍 其他葯物(기타약물)

3) 胸膜炎積水(흉막염적수) 應用葯(응용약) - 消腫散結(소종산결) : 大戟(대극),


흉만협통(胸滿脇痛) ⇒ 흉협동통(胸脇疼痛)

흉민협통(胸悶脇痛) ⇒ 흉협동통(胸脇疼痛)


흉민(胸悶)

1. 參照文(참조문)

1) 심하비만(心下痞滿)

2. 應用葯(응용약) - 淸熱除濕(청열제습) 解表(해표) : 大豆(대두),

3. 常用葯(상용약)

1) 行氣寬中(행기관중), 發汗解表(발한해표) : ☆ 紫蘇(자소) - 發表(발표), 行氣(행기), 安胎

(안태).

2) 感受風寒(감수풍한), 氣滯胸悶(기체흉민) 應首選(응수선)

解表葯(해표약) ☆ 紫蘇(자소).

3) 濕濁中阻所致(습탁중조소치) 胸悶腹脹(흉민복창) : ☆ 橘皮(귤피)

4) 利氣散結(이기산결), 寬胸的葯物(관흉적약물), 治胸悶不舒(치흉민불서) :☆ 瓜蔞(과루)

5) 咳嗽痰多(해수담다), 或咳痰不爽(혹해담불상), 胸膈痞悶(흉격비민), 咽痛音啞(인통음

아), 等症(등증) 宜選用(의선용) : ☆ 桔梗(길경)

4. 相須配合(상수배합)과 症治(증치)

1) 紫菀(자원)10 + 橘紅(귤홍)6 = 氣機不調(기기불조), 痰阻胸膈(담조흉격) 以致胸悶不舒

(이치흉민불서), 咳嗽吐痰(해수토담)

2) 橘紅(귤홍)10 + 杏仁(행인)10 = 肺氣不宣(폐기불선), 胸悶(흉민), 咳嗽吐痰(해수토담)

等症(등증)

3) 靑皮(청피)6 + 橘皮(귤피)10 = 胸腹滿悶(흉복만민) - 肝鬱氣滯(간울기체), 胃氣不和(위

기불화), 兩脇脹痛(양협창통)

4) 紫疏梗(자소경)10 + 桔梗(길경)10 = 胸悶不舒(흉민불서)- 一切氣機不暢(일절기기불

창), 氣逆(기역) 等症

5) 砂仁(사인)6 + 白豆蔲(백두구)10 = 胸悶不舒(흉민불서) - 脾胃虛寒(비위허한), 運化失

職(운화실직), 濕濁內蘊(습탁내온), 氣機不得宣暢(기기불득선창)

以致納呆食少(이치납매식소), 脘腹脹痛(완복창통), 反胃(반위),

嘔逆(구역) 等症

6) 高良姜(고량강)10 + 香附(향부)10 = 胸悶不舒(흉민불서) - 肝鬱氣滯(간울기체), 胃寒脘

痛(위한완통), 喜溫喜按(희온희안)

7) 半夏(반하)10 + 夏枯草(하고초)15 = 胸悶(흉민) - 痰熱爲患(담열위환), 遏阻中焦(알조

중초) 以致(이치)

8) 秫米(출미)15 + 磁朱丸(자주환)10 =(布包) 胸悶不舒(흉민불서)

5. 症狀(증상)과 治法(치법) 및 葯物配合(약물배합)

1) 肝氣鬱滯(간기울체)

⑴ 胸脇脹痛(흉협창통)

① 薄荷(박하) 加 柴胡(시호), 芍葯(작약). . . ≒ 逍遙散(소요산)

⑵ 疏肝理氣(소간리기)

① 佛手(불수) 加 柴胡(시호), 香附(향부), 鬱金(울금)

2) 胸腹冷痛(흉복냉통)

⑴ 滿悶證(만민증) : 痰濁(담탁), 血瘀(혈어) 혹 寒凝氣滯(한응기체), 胸脘痞悶(흉완비

민), 冷痛(냉통)

① 蘇合香(소합향)

常配 冰片(빙편). . . ≒ 冠心蘇合丸(관심소합환), 蘇氷滴丸(소빙적환)

3) 胸悶脇痛(흉민협통)

應用葯(응용약) : 瓜蔞皮(과루피),

⑴ 行氣止痛(행기지통)

① 烏葯(오약) 加 薤白(해백), 瓜蔞皮(과루피), 鬱金(울금), 延胡索(연호색)

4) 氣滯胸悶(기체흉민)

⑴ 外感風寒(외감풍한)

① 紫蘇葉(자소엽) 加 香附(향부), 陳皮(진피). . . ≒ 香蘇散(향소산)

⑵ 濕阻中焦(습조중초)

應用葯(응용약) - 化濕和中(화습화중) : 藿香(곽향)

5) 胸悶腹滿(흉민복만)

應用葯(응용약) : 偑蘭(풍란),

6) 胸悶不舒(흉민불서)

應用葯(응용약) - 芳香化濁(방향화탁) : 廣藿香(광곽향),

7) 煩躁胸悶(번조흉민)

應用葯(응용약) : 金礞石(금몽석),

8) 病后体弱痞滿(병후체약비만) 兼有身熱(겸유신열)

⑴ 心下痞悶(심하비민)

① 지실(枳實) 加 梔子(치자), 豆豉(두시). . . ≒枳實梔子豉湯(지실치자시탕)


흉민번조(胸悶煩躁)

應用葯(응용약) : 靑礞石(청몽석),


흉민복창(胸悶腹脹)

참조문 1) 복창(腹脹) 2) 복통(腹痛)

1) 氣滯(기체)

⑴ 寒凝氣滯(한응기체) : 配 甘松(감송), 木香(목향), 砂仁(사인), 厚朴(후박).- 行氣止

痛(행기지통)

⑵ 氣機鬱滯(기기울체) : 配 甘松(감송), 柴胡(시호), 香附(향부), 白豆蔲(백두구).

-開鬱腥脾(개울성비)

⑶ 胸腹脹滿(흉복창만)

應用葯(응용약) - 濕阻中焦(습조중초) : 藿香(곽향),

① 白朮(백출)

配 蘇梗(소경), 砂仁(사인), 陳皮(진피) 等 - 理氣葯(리기약) ; 氣滯(기체)

⑷ 행기소담(行氣消痰) - 食欲不振(식욕부진), 神疲体倦(신피체권)

① 지실(枳實)

加 厚朴(후박), 半夏曲(반하곡), 白朮(백출). . . ≒ 枳實散痞丸(지실산비환)

2) 胸脇損傷(흉협손상)

⑴ 胸悶疼痛(흉민동통) : ① 鬱金(울금) 配 丹參(단삼), 柴胡(시호), 杏仁(행인)

⑵ 胸悶刺痛(흉민자통) 應用葯(응용약) : 薤白(해백),


흉복동통(胸腹疼痛)

1. 參照文(참조문): 1) 흉비(胸痹)

2) 징가(癥痂)

2. 相須配合(상수배합)과 症治(증치)

1) 桃仁(도인)10 + 杏仁(행인)10 =(搗) 胸腹疼痛(흉복동통) - 氣滯血瘀以致(기체혈어

이치)

3. 症狀(증상)과 治法(치법) 및 葯物配合(약물배합)

1) 血滯(혈체)

⑴ 散瘀止痛(산어지통)

① 敗醬草(패장초) 單種(단종) - 服用(복용)

② 敗醬草(패장초) 或加 五靈脂(오령지), 香附(향부), 當歸(당귀)

2) 氣滯(기체)

⑴ 寒凝氣滯(한응기체) 疼痛(동통) 應用葯(응용약) : 檀香(단향),


흉복창민(胸腹脹悶) 통(痛)

1. 應用葯(응용약) : 九節菖蒲(구절창포), 石菖蒲(석창포),

① 理氣(리기) - 行氣止痛(행기지통), 溫中和胃(온중화위) : 木香(목향),

2. 常用葯(상용약)

1) 痰結胸中(담결흉중), 胸脘痞悶(흉완비민) : ☆ 半夏(반하)

3. 相須配合(상수배합)과 症治(증치)

1) 枳實(지실)10 + 枳殼(지각)10 = 胸腹脹滿(흉복창만) - 納食不消(납식불소), 氣機失

調(기기실조), 胸腹脹滿疼痛(흉복창만동통)

2) 地錦草(지금초)10 + 分心木(분심목)10 = 左前 胸部脹悶(좌전 흉부창민)

3) 枳實(지실)6 + 竹茹(죽여)10 = 胸脘滿悶(흉완만민),胃熱痰盛(위열담성) 胃氣上逆

(위기상역) 惡心(오심)

4) 薤白(해백)10 + 瓜蔞(과루)20 = 胸脘痞悶(흉완비민) - 陰邪痰濁(음사담탁), 停留胸

中(정유흉중), 陽氣閉阻(양기폐조), 氣血循行不暢(기혈순행불창)

4. 症狀(증상)과 治法(치법) 및 葯物配合(약물배합)

1) 胸腹脹痛(흉복창통)

⑴ 疏肝解鬱(소간해울)

① 柴胡(시호) 加 香附子(향부자), 川芎(천궁), 枳殼(지각). . . ≒ 柴胡疏肝散(시

호소간산)

2) 胸脘痛(흉완통)

⑴ 胃寒脹痛(위한창통), 食少嘔吐(식소구토), 氣滯胸脘痛(기체흉완통)

① 肉荳蔲(육두구) 常與 木香(목향), 乾姜(건강), 姜半夏(강반하)

3) 胸脘脹滿(흉완창만)

應用葯(응용약) - 理氣健胃(리기건위), 燥濕化痰(조습화담) : 陳皮(진피),

4) 胸腹脹悶(흉복창민) 疼痛(동통)

應用葯(응용약) ① 痰熱鬱于胸中(담열울우흉중) : 瓜蒂(과체),

② 行氣止痛(행기지통) : 沈香(침향)

③ 理氣解鬱(리기해울) : 香附(향부)

5) 胸腹脹滿(흉복창만)

應用葯(응용약)

① 化濕消痰(화습소담), 行氣溫中(행기온중), 開胃消食(개위소식) : 荳蔲(두구),

6) 胸脘痞悶(흉완비민)

應用葯(응용약).

① 燥濕化痰(조습화담), 降逆止嘔(강역지구), 消痞散結(소비산결) : 半夏(반하),

5. 辨證施治(변증시치)

1) 완민(脘悶)

⑴ 습열미만삼초증(濕熱彌漫三焦證)

臨床 : 삼초(三焦)에 습울(濕鬱)로 설황(舌黃)하고 완민(脘悶)의 증상(症狀)을

보인 것은 중상초(中上焦)의 기기(氣機)가 불선(不宣)함으로서 더러운

습이(穢濕), 점차 열로 화한(漸從熱化) 때문이다.

治宜 : 고신한법(苦辛寒法)으로 선폐리기(宣肺理氣), 설열삼습(泄熱滲濕).

方用 : 삼가감정기산(三加减正氣散)《온병조변(溫病條辨)》

≒ 곽향(藿香), 복령피(茯苓皮), 후박(厚朴), 진피(陣皮), 행인

(杏仁), 활석(滑石).

15 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

탐방139 22. 기타약물(其他葯物)

22. 기타약물(其他葯物) 葯種(약종) : 木槿皮(목근피), 木槿花(목근화), 茯苓皮(복령피), 茯神(복신), 絲瓜絡(사과락), 龍齒(용치), 楡根皮(유근피), 좀작살나무, 天葵子(천규자), 茺尉子(충위자), 效能(효능) 및 主治(주치)...

탐방138 效能主治 21. 拔毒化腐生肌葯

21. 발독화부생기약(拔毒化腐生肌葯) 葯種(약종) : 輕粉(경분), 爐甘石(노감석), 硼砂(붕사), 砒石(비석), 升葯(승약), 鉛丹(연단) 效能(효능) 및 主治(주치) 경분(輕粉) : 外用(외용) : 攻毒殺虫(공독살충) - 疥瘡(개창),...

탐방137 20. 解毒殺虫燥濕止痒葯

20. 해독살충조습지양약(解毒殺虫燥濕止痒葯) - 외용약(外用葯) + 內服葯(내복약) 葯種(약종) : 大蒜(대산), 大楓子(대풍자). 明礬(명반), 白礬(백반), 蜂房(봉방), 蛇床子(사상 자), 雄黃(웅황), 硫黃(유황), 皂礬(조반),...

Hozzászólások


A hozzászólások ki vannak kapcsolva.
bottom of page