top of page

침구 62 爛喉痧(란후사) - 流涎 - 流涕

Aktualisiert: 9. Apr. 2022


爛喉痧(란후사) - 류연 (流涎) - 류체 (流涕)



爛喉痧(란후사)

1. 槪述(개술)

爛喉痧系(란후사계) 溫熱疫毒之邪引起的(온열역독지사인기적) 以咽喉腫痛糜爛(이인

후종통미란), 肌膚滿布(기부만포), 丹痧爲主要特徵的(단사위주요특징적), 急性傳染性

(급성전염성), 外感熱病(외감열병), 亦称爛喉丹痧(역칭란후단사). 本病的發生有明顯的

季節性(본병적발생유명현적계절성), 多在冬春暴暖時暴發(다재동춘폭난시폭발), 又有

(우유) “時喉痧(시후사)” 之称(지칭),由于本病傳染性較强(유우본병전염성교강), 易于流

行(이유류행), 故又有(고우유) “疫喉痧(역후사)” “疫毒痧(역독사)” 等秤(등칭), 本病多見

于兒童(본병다견우아동), 一般預后良好(일반예후량호), 但也有因(단야유인) 感受疫毒

較甚(감수역독교심), 体質過弱(체질과약), 以致病勢危重(이치병세위중), 預后較差者(예

후교차자), 本病預后(본병예후), 多可獲脈久免疫(다가획맥구면역). 外感溫熱疫毒之邪

是(외감온열역독지사시) 本病的主要致病因素(본병적주요치병인소), 病邪多從口鼻而

入(병사다종구비이입), 素体陰虛者尤易感邪爲病(소체음허자우이감사위병). 本病的主

要病機爲濕熱疫毒外襲(본병적주요병기위습열역독외습), 肺胃受邪(폐위수사). 咽喉爲

肺胃之門戶(인후위폐위지문호), 肺主皮毛(폐주피모), 胃主肌肉(위주기육), 溫熱疫毒上

冲則(온열역독상충칙) 咽喉紅腫糜爛(인후홍종미란), 外溢肌膚則見丹痧(외일기부칙견

단사). 本病初期(본병초기), 多見衛分表證(다견위분표증), 病邪由表入里(병사유표입

리), 可呈氣分熱盛徵象(가정기분열성징상), 病邪內逼營血(병사내핍영혈), 可出現氣營

(血)(가출현기영(혈)) 兩燔的重症(양번적중증), 甚至可見喉關大片腐爛(심지가견후관대

편부란), 氣道漸被阻塞(기도점피조색), 丹痧赤紫重迭(단사적자중질), 神昏譫語等(신혼

섬어등) 凶險症情(흉험증정), 病至后期(병지후기), 陰液受損(음액수손), 余邪未盡(여사

미진), 多爲余毒傷陰之證(다위여독상음지증). 本病的治療原則(본병적치료원칙) 重在

淸熱解毒爲主(중재청열해독위주).

2 辨證要点(변증요점)

1) 辨痧(변사)

辨痧主要是(변사주요시) 識別痧疹的順逆(식별사진적순역). 膚丹痧(기부단사) 顆粒

分明(과립분명), 顔色紅活(안색홍활), 觸之有質(촉지유질), 咽喉糜爛不深(인후미란불

심), 神淸(신청), 精神爽(정신상), 脈浮有力者(맥부유력자), 爲正氣較盛(위정기교성),

邪有透表之機的順證(사유투표지기적순증);肌膚丹痧稠密(기부단사조밀), 界限不淸

(계한불청), 急隱急現(급은급현), 顔色紫黑或夾瘀斑(안색자흑혹협어반), 咽喉糜爛較

深(인후미란교심), 神昏譫語(신혼섬어), 脈細數无力者(맥세삭무력자), 爲正不勝邪(위

정불승사), 痧毒不能透表而解(사독불능투표이해), 反而內陷的逆證(반이내함적역

증). 另外(령외), 痧疹初沒之際(사진초몰지제), 亦應辨別順逆(역응변별순역). 痧疹與

身熱喉爛諸證幷退者(사진여신열후란제증병퇴자), 謂之正沒(위지정몰), 爲病情順愈

之象(위병정순유지상) ; 痧疹于身熱已盛之際迅速消失(사진우신열이성지제신속소

실), 喉爛諸證不减甚至加重者(후란제증불감심지가중자), 謂之早沒(위지조몰), 爲病

情逆變的凶險之兆(위병정역변적흉험지조)

2) 辨喉(변후)

喉部散在糜爛(후부산재미란), 其色鮮潤(기색선윤), 下延及喉低小舌(하연급후저소

설), 痧点隨疏表之劑而退者(사점수소표지제이퇴자), 爲疫毒輕淺(위역독경천); 喉 爛

弥漫(후난미만), 其色干黃(기색간황), 延及喉底小舌(연급후저소설), 痧点不隨疏 表之

劑(사점불수소표지제) 减輕而反增重(감경이반증중), 爲感受疫毒深重(위감수역독심

중).

3) 辨熱(변열)

發熱汗出者(발열한출자),爲邪欲外達之兆(위사욕외달지조), 其症較輕(교기증교경);

壯熱汗出(장열한출), 痧隱不透者(사은불투자), 爲疫毒內傳(위역독내전). 若灼熱无 汗

(약작열무한), 痧隱神昏(사은신혼), 喉爛氣穢(후란기예), 爲疫火痧(위역화사), 毒 內閉

(독내폐). 如痧后發熱稽留不退(여사후발열계류불퇴), 多爲余邪未盡或有幷發症 (다

위여사미진혹유병발증).

3. 類證鑒別(류증감별)

本病主要應與白喉(본병주요여백후), 痲疹相鑒別(마진상감별).

1) 白喉(백후)

白喉雖然也有咽喉腫痛(백후수연야유인후종통), 但其特点是不糜爛(단기특점시불미

란), 咽喉部位有白色僞膜(인후부위유백색위막), 身无丹痧皮疹(신무단사피진),其熱

勢多不甚(기열세다불심)

2) 痲疹(마진)

痲疹的出疹時間較晩(마진적출진시간교만), 一般發熱后三四天出現(일반발열후삼사

천출현), 疹形呈点片狀斑疹(진형정점편상반진), 且明顯高于皮膚表面(차명현고우피

부표면), 皮痧之間有正常皮膚(피사지간유정상피부). 咽喉也有輕度紅腫(인후야유경

도홍종), 但不糜爛(단불미란).

4 針灸(침구)

1) 体針(체침)

⑴ 邪在衛氣者(사재위기자)

取穴 : 少商(소상), 尺澤(척택), 合谷(합곡), 陷谷(함곡).

方解 : ① 少商(소상) : 善淸肺熱(선청폐열), 爲治喉證要穴(위치후증요혈).

② 尺澤(척택) : 淸瀉肺經實熱(청사폐경실열)

③ 合谷(합곡), 陷谷(함곡) : 疏)鬱熱(소설울열)

⑵ 氣血兩燔者(기혈양번자)

取穴 : 大椎(대추), 曲池(곡지), 關冲(관충), 曲澤(곡택), 委中(위중),天容(천용), 少商

(소상).

方解 : ① 大椎(대추), 曲池(곡지) :

② 關冲(관충) : 淸氣泄熱(청기설열)

③ 委中(위중) : 血海(혈해) : 淸血熱(청혈열).

⑶ 化痧疹(화사진)

取穴 : 天容(천용), 少商(소상) - 解毒利咽(해독이인), 善治咽喉糜爛(선치인후미란)

加减 : ① 若邪陷心包者(사함심포자) :

加 人中(인중), 內關(내관).- 開竅醒神(개규성신)

② 若余毒傷陰者(약여독상음자) :

加 太谿(태계), 三陰交(삼음교), 尺澤(척택), 內庭(내정).

- 淸退余熱(청퇴여열), 滋養津液(자양진액).

2) 耳針(이침)

耳輪三針(이륜삼침) 卽耳穴輪(즉이혈륜) 2, 輪 4 化眼点(륜 4 화안점), 毫刺直刺或斜

刺(호자직자혹사자), 以耳后觸到針尖爲度(이이후촉도침첨위도), 勿令刺透(물령자

투), 用瀉法(용사법), 留針(류침) 10 - 15 分鍾(분종).

3) 針劑(침제)

⑴ 治病 : 邪在衛氣(사재위기), 氣營兩燔之證(기영양번지증)

葯劑 : 双黃連注射液(쌍황연주사액)

≒ 金銀花(금은화), 黃芩(황금), 黃連(황연).

- 每次每公斤體重(매차매공근체중) 60 毫克(호극), 加(가)

10% 葡萄糖液(포도당액), 或生理鹽水(혹생리염수)

300∼500 毫升(호승), 靜脈滴注(정맥적주), 每日一次(매일

일차).

⑵ 治病 : 邪熾氣分(사치기분) 或已入營血者(혹이입영혈자).

治法 : 淸熱解毒(청열해독), 抗菌消炎(항균소염)

葯劑 : 淸氣解毒針(청기해독침)

≒ 魚腥草(어성초), 敗醬草(패장초), 虎杖(호장), 腫節風等組成(종

절풍등조성), 每次(매차) 400 - 800 毫升(호승),靜脈注(정맥주),

每日一次(매일일차).

⑶ 治病 : 爛喉痧后期(란후사후기), 陰傷較甚者(음상교심자).

方葯 : 10% 養陰針(10% 양음침)

≒ 生地(생지), 麥冬(맥동), 玄參(현삼).

- 每日(매일) 500 - 1500 毫升(호승), 靜脈滴注(정맥적주).


류연 (流涎)

1. 主治穴(주치혈)

1) 足陽明胃經 : 地倉(지창, 陽交脈의 會).

任脈 : 水分(수분, 冷涎), 廉泉(렴천), 承漿(승장,手足陽明,督脈의 交會).

頭頸部奇穴 : 上廉泉(상렴천).

2. 臨床應用(임상응용)

① 足陽明胃經 : 地倉(지창), 承漿(승장), 合谷(합곡).

② 任脈 : 承漿(승장), 太陽(태양), 下關(하관), 地倉(지창), 頰車(협거).

③ 頭頸部奇穴 : 上廉泉(상렴천), 承漿(승장)

3. 症治(증치)

① 流涎 : 地倉穴(지창혈) - 靈光賦 4. 舍岩五行鍼解說

② 津津流涎 : 八邪穴(팔사혈) - 大都(대도), 常道(상도), 中都(중도), 下都(하도).

③ 침을 내뱉고 숨결이 빠른 症狀

處方 : 上星穴(상성혈) 灸七壯, 合谷穴(합곡혈) 灸三壯 뜬다.

太淵(태연). 后溪(후계). 然谷(연곡). 天突穴(천돌혈).


류체 (流涕)

1. 主治穴(주치혈)

1) 色黃 : 足陽明胃經 - 廬兌(려태,絡).

2) 淸稀 鼻塞 : 足太陽膀胱經 - 飛揚(비양,絡)

21 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

침구210 히스테리

히스테리 이 病(병)의 특징은 觀念(관념)과 感情(감정)이 쉽게 변하고 暗示力(암시력)과 想像力 (상상력)이 亢進(항진)되는 것이다. 症狀(증상)은 多種多樣(다종다양)하다. 知覺(지각) 과 感覺運動(감각운동)이 機能障碍(기능장애)를 일으키게 되고 內分泌(내분비), 營養 障碍(영양장애) 및 內臟症狀(내장증상)이 나타나며 精神症狀(정신증상)이 特異(특이) 하게

침구209 흉부질환(胸部疾患)

흉격비만 (胸膈痞滿) - 흉격어혈 (胸膈瘀血) - 흉막염 (胸膜炎) - 흉만 (胸滿) - 흉만기단 (胸滿氣短) - 흉만기단해수 (胸滿氣短咳嗽) - 흉만창통 (胸滿脹痛) - 흉만협통 (胸滿脇痛) - 흉만흉통 (胸滿胸痛) - 흉민 (氣滯胸悶) - 흉민통 (胸悶痛) - 흉배통 (胸背痛) - 흉배통철심 (胸背痛徹心) - 흉복부질병 (胸腹部疾病) - 흉복수창만 (胸

bottom of page