첨과자 (甛瓜子) Cucumis melo L. 참외 成熟種子(성숙종자)
性味 : 味甘, 性寒. 歸經 : 肺, 大腸. 用量 : 9 ~ 30g
葯理 : 實驗證明(실험증명) - 甛瓜子(첨과자)는 驅虫作用(구충작용)이 있다, 甛瓜蒂(첨
과체) 粗制劑(조제제)와 호로소(葫蘆素)B, E混合物(혼합물)로 CCl4 急性肝損傷
(급성간손상) 소치에 명현한 降低(강저), 淸谷丙轉氨酶活力作用(청곡병전안매
활력작용)과 炎症改善(염증개선).
功能 : 散結消瘀(산결소어), 淸肺潤腸(청폐윤장).
主治 : 腹內結聚(복내결취), 肺熱咳嗽(폐열해수), 肺膿瘍(폐농양), 闌尾炎(난미염),
첨과체 (甛瓜蒂) Cucumis melo L. 참외 꼭지 果柄(과병)
性味 : 味苦, 性寒, 有毒. 歸經 : 肝. 用量 : 0.6 ~ 1.5g
葯理 : 甛瓜蒂(첨과체) 粗制劑(조제제)와 葫蘆素(호로소)B, E混合物(혼합물)로 CCl4 急
性肝損 傷(급성간손상) 소치에 명현한 降低(강저), 淸谷丙轉氨酶活力作用(청곡
병전안매활력작용)과 炎症改善(염증개선).
功能 : 湧吐(용토) 淡食(담식) 主治 : 痰涎壅盛(담연옹성), 宿食停聚(숙식정취). 瓜蒂粉
(과체분) 吹鼻法(취비법) - 急慢性肝炎(급만성간염), 退黃(퇴황, 黃疸), 降酶的作
用(강매적작용)
注意 : 有毒(유독), 應用時(응용시), 要嚴格控制(요엄격공제) 劑量(제량).
첨지정 (甛地丁) Gueldensteaedtia verna (Georgi)A. Bor. 全草(전초)
性味 : 味甘 苦, 性寒. 歸經 : 心, 肝, 大腸. 用量 : 6 ~ 30g
功能 : 淸熱解毒(청열해독), 凉血消腫(양혈소종).
主治 : 化膿性炎症(화농성염증), 癰腫疔瘡(옹종정창), 高熱煩躁(고열번조), 黃疸(황달),
腸炎(장염), 痢疾(이질), 瘰癧(라력).
用法 : 內服(내복) - 煎湯服(전탕복) 外用(외용) - 外用適量(외용적량), 鮮品(선품) 搗敷患
處(도부환처)
청과 (靑果) Canarium Album Raeusch. 成熟果實(성숙과실)
性味 : 味甘 酸, 性平. 歸經 : 肺. 用量 : 4.5 ~ 9g
功能 : 淸熱(청열), 利咽(이인), 生津(생진), 解毒(해독).
主治 : 咽喉腫痛(인후종통), 咳嗽(해수), 煩渴(번갈), 魚蟹中毒(어해중독). 청기분열제 (淸
氣分熱劑)
1) 淸熱除煩(청열제번), 生津止渴(생진지갈) 작용이 있어 熱邪(열사)가 氣分(기분)
에 있거나 熱盛津傷(열성진상)하거나 혹은 氣陰兩傷證(기음양상증)에 適用(적
용)된다.
2) 主證(주증)은 壯熱煩渴(장열번갈), 大寒(대한), 惡熱(오열), 脈洪大(맥홍대) 등으
로 나타난 다.
3) 혹 熱病后(열병후), 氣分熱(기분열)이 未淸(미청)하여 氣陰兩傷(기음양상), 身熱
多汗(신열 다한), 心胸煩悶(심흉번민), 口乾舌紅(구건설홍) 등 證狀(증상)이 나타
난다.
4) 方劑構成(방제구성)은 辛甘大寒(신감대한)의 石膏(석고)와 苦寒滋潤(고한자윤)
의 知母(지모)를 위주로 配合(배합)하여 淸熱生津(청열생진), 除煩止渴(제번지
갈) 작용의 方劑(방제)로 構成(구성)한다. 代表方劑(대표방제)는 白虎湯(백호탕)
이다.
白虎湯(백호탕) ≒ 石膏(석고)30, 知母(지모)9, 粳米(갱미)9, 甘草(감초)3.
- 淸熱生津(청열생진)
청낭자 (靑娘子) Lytta caragana pallas. 昆虫類(곤충류), 乾燥全体(건조전체)
性味 : 味辛, 性溫, 有毒. 用量 : 0.1 ~ 0.3g
功能 : 祛瘀散結(거어산결), 攻毒(공독)
主治 : 癥假積聚(징가적취), 疥癬(개선), 惡瘡(악창), 淋巴結核(임파결핵).
用法 : 內服(내복) - 炒炙后(초자후), 煎湯(전탕) 或入丸散(혹입환산);
外用(외용) - 硏末調敷(연말조부).
청대 (靑黛-淸熱解毒) Indigotica Naturalis
性味 : 味鹹, 性寒. 歸經 : 肝 肺 胃. 用量 : 1.5 ~ 3g
葯理 : 1) 含有(함유)한 主要性分(주요성분)은 Indigo(5-8%)와 indirubin(약 1%)인데 后者
(후자)는 抗癌活性(항암활성)을 가지고 있으며 現今(현금) 人工合成(인공합성)
한 것이다. 그러므로 靑黛(청대)와 indirubin으로 白血病(백혈병)을 治療(치료)
하면 比較的(비교적) 좋은 治療效果(치료효과)를 얻을 수 있다.
2) 大靑葉(대청엽)의 피부 진균을 抑制(억제)하는 主要性分(주요성분)은
Tryptanthrin 이다.
靛玉紅(전옥홍)으로 쥐(大鼠)W-256의 實体癌(실체암)과 생쥐(小鼠)L7212의 白
血病(백혈병) 等 移植性腫瘤(이식성종류)에 일정한 억제작용이 있고, 竝行(병
행)하여 動物(동물)의 單核巨噬(단핵거서) 계통적 呑噬功能(탄서공능)을 提高
(제고)한다. 쥐(大鼠)W-256의 腫瘤組織(종류조직)적 DNA 生物合成(생물합성)
에 일정한 억제작 용을 하며, RNA와 蛋白質(단백질)的 生物合成(생물합성)에는
영향이 없다. 小鼠(소서)에 灌胃給予后(관위급여후) 糞便排泄(분변배설)을 爲主
(위주)로, 96시간동안 糞尿(분뇨) 總排出量(총배출량)은 입량의 76.3%이다. 이
는 排泄(배설)이 緩慢(완만)하다는 것을 설명한다. 체내에 잠유시간이 비교적 길
어서, 利的(이적) 치료효과를 비교적 충분히 발휘할 수 있다. 胃腸道粘膜(위장도
점막)에 直接(직접) 刺激(자격)을 주게 되면 腹瀉(복사), 腹痛(복통), 腹脹(복창)과
惡心嘔吐(오심구토)등 副作用(부작용)을 일으킨다.
☆ 口瘡聖葯(구창성약) ☆ 粘膜潰瘍治療要葯(점막궤양치료요약)
功能 : 淸熱解毒(청열해독), 凉血消腫(양혈소종).
主治 : 溫毒發斑(온독발반), 血熱吐衄(혈열토뉵), 胸痛咳血(흉통해혈), 口瘡(구창), 痄腮(자
시), 喉痹(후비), 小兒驚癎(소아경간).
臨床 : 1) 凉血消斑(량혈소반) ; 發斑證(발반증), 淸泄肝膽鬱火(청설간담울화), 小兒驚風
(소아경풍)
⑴ 發斑證(발반증) :
① 加 石膏(석고) ≒ 消斑湯(소반탕)
⑵ 血熱出血(혈열출혈) : 靑黛粉(청대분) ≒ 淸金散(청금산)
2) 淸泄肝膽鬱火(청설간담울화)
⑴ 小兒驚風(소아경풍) :
① 加 牛黃(우황), 鉤藤(구등) ≒ 淸凉丸(청량환)
3) 淸泄肺熱(청설폐열)
⑴ 肺熱咳嗽(폐열해수), 咯血(각혈), 痰稠(담조) :
① 加 瓜蔞(과루), 貝母(패모)
近來(근래) : 白血病(백혈병) 其他(기타) : 外用(외용) - 口瘡(구창), 濕疹(습진)
用法 : 內服(내복) - 入丸散劑(입환산제) 外用(외용) - 調敷患處(조부환처).
注意 : 胃寒者愼用(위한자신용)
청명류 (淸明柳) : 버드나무
成分 : salicin
葯效 : 收斂(수렴), 解熱(해열), 利尿劑(이뇨제)
청목향 (靑木香-理氣) Aristolochia debilis Sieb. et Zucc. 쥐방울, 馬兜鈴的根(마두령적근)
性味 : 味苦 辛, 性微寒. 歸經 : 肝 胃.
性分 : aristolone, magnoflorine이 含有(함유)
葯理 : 靑木香(청목향) 50% 煎劑(전제)는 金黃色葡萄球菌(금황색포도구균)에 대해 억
제작용이있고, 馬兜鈴酸(마두령산)은 金黃色葡萄球菌(금황색포도구균), 胸膜肺
炎双球菌(흉막폐염쌍구균)과 化膿性(화농성)련구균 등에 感染(감염)된 小鼠(소
서)를 保護(보호)하는 작용이 있다.
병행하여 腹膜巨噬細胞(복막거서세포) 興奮(흥분)의 呑咽活性(탄인활성)에 能
(능)한 것이 명현하다. 馬兜鈴酸(마두령산)은 小鼠(소서)의 腹水癌(복수암) 및 小
鼠腺癌(소서선암)-775에 대해 균등한 억제작용이 있다. 靑木香煎劑(청목향전
제), 酊劑(정제), 流浸膏(유침고) 혹은 鹽酸浸出液(염산침출액)을 동물에게 靜脈
注射(정맥주사) 혹은 肌肉注射(기육주사) 혹은 灌胃(관위)하면 强壓作用(강압작
용)을 한다. 靑木香(청목향), 水溶液(수용액)은 小鼠(소서)의 心肌(심기)에 營養
性血流量(영양성혈류량) 증가에 能(능)하다. 그 粗制劑(조제제)는 小鼠(소서)에
대해 鎭靜作用(진정작용)이 있다.
功能 : 行氣止痛(행기지통), 解毒消腫(해독소종), 祛濕(거습)
主治 : 中暑發痧腹痛(중서발사복통), 胃痛(위통), 疝痛(산통), 高血壓症(고혈압증), 疽腫
瘡毒(저 종창독), 濕疹(습진), 蛇虫咬傷(사충교상).
臨床 : 抗感染(항감염), 如慢性骨髓炎(여만성골수염), 慢性化膿性膿腫(만성화농성농
종), 瘻管(루관) 등. 治療(치료) - 高血壓病(고혈압병), 胃炎(위염), 胃痛(위통) 등
에 일정한 治療效果(치료 효과)가 있다.
1) 行氣止痛(행기지통) : 胸脇脹痛(흉협창통), 脘腹疼痛(완복동통) - 肝胃氣通(간
위기통)
⑴ 肝胃氣滯(간위기체), 胸脇脹痛(흉협창통), 脘腹疼痛(완복동통)
① 單味(단미) - 制爲散劑(제위산제) 혹은 酊劑服(정제복) 亦可(역가)
② 與 川楝子(천련자), 香附(향부)
2) 解毒辟穢(해독벽예) : 夏冷飮食不愼(하냉음식불신), 穢濁內阻(예탁내조), 腹
痛(복통)
⑴ 夏冷飮食不洁(하냉음식불길), 暑濕內阻(서습내조), 瀉痢腹痛(사리복통)
① 鮮品搗爛取汁(선품도란취즙)
② 或 乾品(건품). - 硏末服(연말복), 或加 葛根(갈근), 黃連(황련).
3) 解毒消腫(해독소종) : 皮膚濕瘡(피부습창), 毒蛇咬傷(독사교상)
⑴ 癰瘡疔毒(옹창정독)
① 單味硏末(단미연말) 水蜜調敷(수밀조부), 혹은 鮮品搗敷(선품도부)
⑵ 皮膚濕瘡(피부습창) :
① 煎水外洗(전수외세), 幷硏末外撒(병연말외부)
⑶ 毒蛇咬傷(독사교상) :
① 加 白芷(백지) - 內服幷外用(내복병외용)
☞ 血壓降下(혈압강하) 作用(작용)이 있다.
用法 : 內服(내복) - 水煎服(수전복),
外用(외용) - 搗爛(도란) 혹은 硏末(연말) 敷患處(부환처).
注意 : 1) 散劑(산제) 每次 1.5~2g, 開水送服(개수송복), 外用適當量(외용적당량)
2) 不宜多服(불의다복), 過量可引起惡心(과량가인기오심) 嘔吐(구토) 등 胃腸道
反應(위장도반응).
청몽석 (靑礞石) Mica-Schist. 礦物質(광물질) ⇒ 금몽석(金蒙石), 몽석(礞石).
性味 : 味甘 咸, 性平. 歸經 : 肺, 肝. 用量 : 3 ~ 6g
功能 : 墜痰下氣(추담하기), 平肝鎭驚(평간진경)
主治 : 頑痰膠結(완담교결), 咳逆喘急(해역천급), 癲癎發狂(전간발광), 胸悶煩躁(흉민번
조), 驚 風抽축(경풍추축).
用法 : 多入丸散服(다입환산복)
청상자 (靑霜子-淸熱瀉火)Celosia argentea Linne (獨)Brandschopfsamen 개맨드라미種子
性味 : 味苦, 性微寒. 歸經 : 肝. 用量 : 3 ~ 15g
葯理 : 實驗證明(실험증명) - 煎劑(전제)는 綠膿杆菌(녹농간균)에 대하여 비교적 강한
억제작용이 있고, 傷口(상구)에 대한 刺激(자격)이 无明顯(무명현)하다. 본품의
乾粉(건분)을 집토끼(家免)의 血漿에 칼슘으로 거듭 바꾸는(再鈣化) 時間을 현저
히 단축한다. 强壓作用(강압작용)이 있다.
功能 : 淸肝(청간), 明目(명목), 退翳(퇴예) ☆ 强壓作用(강압작용)
主治 : 肝熱目赤(간열목적), 眼生翳膜(안생예막), 視物昏花(시물혼화), 肝火眩暈(간화현
운).
臨床 : 1) 淸肝明目退翳(청간명목퇴예)
⑴ 肝火上炎(간화상염)의 目赤腫痛(목적종통), 目生翳膜(목생예막), 視物昏暗
(시물혼암)
① 加 決明子(결명자), 密蒙花(밀몽화)
§ 密蒙花(밀몽화), 夏枯草(하고초), 谷精草(곡정초)와 同一(동일)
其他(기타, 此外) : 現代用于(현대용우) - 高血壓病(고혈압병), 屬于 肝火亢盛
(간화항성)에 속한 사람은 일정한 치료효과가 있다.
注意 : 本品(본품)은 瞳孔(동공)을 擴散(확산)하는 작용이 있으므로 靑光眼患者(청광안
환자)는 忌用(기용)한다.
청서익기제 (淸暑益氣劑)
1) 暑熱傷氣(서열상기), 津液受灼(진액수작)에 適用(적용)되며 身熱煩渴(신열번갈),
倦怠少氣 (권태소기), 汗多脈虛(한다맥허) 등 證(증)으로 나타난다.
2) 常用(상용) 淸暑葯(청서약)과 益氣養陰葯(익기양음약) 예컨대 西洋參(서양삼), 人
參(인삼), 麥門冬(맥문동), 石斛(석곡), 五味子(오미자) 등을 위주로 構成(구성)하
며 代表方劑(대표방제)로는 王氏淸暑益氣湯(왕씨청서익기탕), 白虎加人參湯(백호
가인삼탕) 등이다.
淸暑益氣湯(청서익기탕)
1) ≒ 西洋參(서양삼)5, 石斛(석곡)15, 麥門冬(맥문동)9, 黃連(황련)3, 竹葉
(죽엽)6, 荷梗(하경)15, 知母(지모)6, 甘草(감초)3, 粳米(갱미)15, 西瓜
翠衣(서과취의)30.
(原書에 用量无記) - 淸暑益氣 養陰生津
2) ≒ 黃芪(황기)6, 蒼朮(창출)3, 升麻(승마)3, 人參(인삼)1.5, 炒曲(초곡)3, 橘
皮(귤피)15, 白朮(백출)3, 麥冬(맥동)3, 當歸身(당귀신)1, 炙甘草(자감
초)1, 靑皮(청피)1, 黃柏(황백)3, 葛根(갈근)3, 澤瀉(택사)3, 五味子(오미
자)3.
- 淸暑益氣(청서익기), 除濕健脾(제습건비).
白虎加人參湯(백호가인삼탕)
≒ 知母(지모)9, 石膏(석고)30, 炙甘草(자감초)3, 粳米(갱미)9, 人參(인
삼)10.- 淸熱(청열), 益氣(익기), 生津(생진)
청열거습제 (淸熱祛濕劑)
1) 濕熱外感(습열외감)이나 濕熱內因(습열내인), 그리고 濕熱下注(습열하주)로 因
(인)한 暑濕(서습), 濕溫(습온), 黃疸(황달), 熱淋(열림), 痿痹(위비) 등 證(증)에 適用
(적용)된다.
2) 常用葯方(상용약방)은 茵蔯蒿(인진호), 薏苡仁(의이인), 山梔子(산치자), 滑石(활
석) 등 淸熱利濕葯(청열이습약)으로 方劑(방제)를 構成(구성)한다.
代表方(대표방)은 茵陳蒿湯(인진호탕), 三仁湯(삼인탕), 八正散(팔정산) 등이 있다.
茵陳蒿湯(인진호탕)
≒ 茵陳(인진)30, 梔子(치자)15, 大黃(대황)9. - 淸熱(청열), 利濕(이습), 退黃
(퇴황)
三仁湯(삼인탕)
≒ 杏仁(행인)15, 飛滑石(비활석)18, 白通草(백통초)6, 白蔲仁(백구인)6, 竹葉
(죽엽)6, 厚朴(후박)6, 生薏苡仁(생의이인)18, 半夏(반하)10.
- 宣暢氣機(선창기기), 濕熱淸利(습열청리)
八正散(팔정산)
≒ 車前子(차전자), 瞿麥(구맥), 萹蓄(편축), 滑石(활석), 山梔子仁(산치자인), 炙
甘草(자감초), 木通(목통), 焙大黃(배대황) 各量500.
- 淸熱瀉火(청열사화), 利水通淋(이수통림)
청열사화약 (淸熱瀉火葯)
淸氣分實熱證(청기분실열증)
石膏(석고)(大寒), 知母(지모)(寒), 蘆根(노근)(寒), 天花粉(천화분)
(寒), 梔子(치자)(寒), 淡竹葉(담죽엽)(寒), 竹葉(죽엽)(寒), 寒水石(한
수석)(大寒), 鴨跖草(압척초)(寒), 夏枯草(하고초)(寒), 決明子(결명자)
(微寒), 谷精草(곡정초)(平), 靑霜子(청상자)(微寒), 密蒙花(밀몽화)(微
寒).
歸經 肝 : 梔子(치자), 夏枯草(하고초), 決明子(결명자), 谷精草(곡정초), 密蒙花(밀
몽화), 靑霜子(청상자). 膽 : 夏枯草(하고초).
心 : 寒水石(한수석), 竹葉(죽엽), 淡竹葉(담죽엽), 梔子(치자).
小腸 : 竹葉(죽엽), 淡竹葉(담죽엽). 三焦 : 梔子(치자).
胃 : 石膏(석고), 寒水石(한수석), 知母(지모), 蘆根(로근), 天花粉(천화분), 竹
葉(죽엽), 淡竹葉(담죽엽), 鴨跖草(압척초), 梔子(치자), 谷精草(곡정초).
肺 : 石膏(석고), 知母(지모), 蘆根(로근), 天花粉(천화분), 鴨跖草(압척초), 梔
子(치자).
大腸 : 決明子(결명자). 腎 : 寒水石(한수석), 知母(지모), 決明子(결명자).
膀胱 : 鴨跖草(압척초).
Comments