top of page
Autorenbild서선영

약전64 / 왕초피나무 - 우량석 (禹粮石)

Aktualisiert: 7. Aug. 2019


왕초피나무 : Zanthoxylum coreanum Nakai 成分 : alkaloid skimmianine 및 스테롤

葯效 : 果皮(과피)는 蓄膿症(축농증), 下焦虛弱(하초허약), 祛濕(거습) 等

왜지차 (矮地茶-化痰止咳 平喘) Ardisia japonica (Hornsted) Blume 全株(전주)

性味 : 味苦 辛, 性平. 歸經 : 肺 肝. 用量 : 10 ~ 30g

功能 : 止咳平喘(지해평천), 淸利濕熱(청리습열), 活血化瘀(활혈화어).

臨床 : 1) 止咳祛痰(지해거담) ; 咳喘痰多(해천담다) - 寒熱兩用(한열양용)

⑴ 肺熱咳喘(폐열해천), 痰多(담다)

① 可單用(가단용), 亦可配 枇杷葉(비파엽), 銀花(은화), 猪膽汁(저담즙)

⑵ 寒痰咳喘(한담해천)

① 則配 麻黃(마황), 細辛(세신), 乾姜(건강)

⑶ 近年(근년) - 肺結核(폐결핵), 結核性胸膜炎(결핵성흉막염)

① 配 百部(백부), 天冬(천동)

2) 利水滲濕(이수삼습) : 濕熱黃疸(습열황달), 水腫(수종)

⑴ 急慢性肝炎(급만성간염) : ① 常配 茵陳(인진), 虎杖(호장)

⑵ 腎炎水腫(신염수종) : ① 配 澤瀉(택사), 茯苓(복령)

⑶ 尿路感染(뇨로감염) : ① 配 車前子(차전자), 萹蓄(편축)

3) 活血祛瘀(활혈거어) : 跌打損傷(질타손상), 風濕痹痛(풍습비통), 經閉腹痛(경

폐복통)

외대으아리 : 뿌리 ⇒ 위령선 (威靈仙)

외용약 (外用葯) : 硫黃(유황)(溫), 雄黃(웅황)(溫), 砒石(비석)(大熱), 輕粉(경분)(寒), 升葯(승약)

(熱), 鉛丹(연단)(微寒)(黃丹), 爐甘石(노감석)(平), 硼砂(붕사)(凉), 白礬(백반)

(寒)(明礬), 皂礬(조반)(凉), 血竭(혈갈)(平), 蟾穌(섬소)(溫), 蓖麻子(비마자)

(平), 大蒜(대산)(溫), 木槿皮(목근피)(凉).

歸經 肝 : 雄黃(웅황), 砒石(비석), 鉛丹(연단), 爐甘石(노감석), 白礬(백반), 皂礬(조반),

血竭(혈갈), 蓖麻子(비마자),

心 : 雄黃(웅황), 鉛丹(연단), 血竭(혈갈), 蟾穌(섬소),

小腸 : 輕粉(경분),

脾 : 升葯(승약), 白礬(백반), 皂礬(조반), 蓖麻子(비마자), 大蒜(대산),

胃 : 雄黃(웅황), 爐甘石(노감석), 硼砂(붕사), 大蒜(대산),

肺 : 砒石(비석), 升葯(승약), 硼砂(붕사), 白礬(백반), 大蒜(대산),

大腸 : 硫黃(유황), 輕粉(경분), 白礬(백반),

腎 : 硫黃(유황),

용골 (龍骨-重鎭安神) Fossilia ossis Mastodi / Draconis Os 骨格化石(골격화석)

(獨)Masto Fossilia Ossum

性味 : 味甘 澁, 性平. 歸經 : 心 肝 腎. 用量 : 10 - 15g

功能 : 斂氣逐濕(렴기축습), 止盜汗(지도한), 澁精止血(삽정지혈), 鎭驚安神(진경안신) 平

肝潛陽 (평간잠양) ☆ 重鎭安神之要葯(중진안신지요약)

主治 : 夜臥盜汗(야와도한), 夢遺(몽유), 腸風下血(장풍하혈), 瀉痢(사리), 吐衄血(토뉵혈),

崩帶 (붕대).

臨床 : 1) 平肝潛陽(평간잠양)

⑴ 陰虛陽亢(음허양항)한 頭暈(두운), 目眩(목현), 煩躁(번조), 驚狂(경광)

① 常與 代赭石(대자석), 牡蠣(모려), 牛膝(우슬). . .≒ 鎭肝熄風湯(진간식풍탕)

2) 鎭靜安神(진정안신) : 心神不寧(심신불영), 各種(각종) 神志失常(신지실상), 失眠

多夢 (실면다몽), 心悸健忘(심계건망)

⑴ 心神不寧(심신불영), 心悸失眠(심계실면), 健忘多夢(건망다몽)

① 常與 朱砂(주사), 酸棗仁(산조인), 柏子仁(백자인)

⑵ 驚癎抽축(경간추축), 癲狂發作(전광발작)

① 須與 牛黃(우황), 膽南星(담남성), 礞石(몽석) 등 化痰止痙葯(화담지경약)

3) 收斂固澁(수렴고삽) : 正虛滑脫(정허활탈) 諸證(제증) - 遺精(유정), 滑精(활정),

遺尿 (유뇨), 尿頻(뇨빈), 自汗盜汗(자한도한), 崩漏帶下(붕

루대하)

⑴ 腎虛(신허), 遺精(유정), 滑精(활정)

① 每與 牡蠣(모려), 沙苑子(사원자), 芡實(검실). . .≒ 金鎖固精丸(금쇄고정환)

⑵ 心腎陽虛(심신양허), 小便頻數(소변빈삭)

① 常與 桑螵蛸(상표소), 龜板(구판), 茯神(복신). . . ≒ 桑螵蛸散(상표소산)

⑶ 氣虛不攝(기허불섭), 冲任不固(충임불고), 崩漏(붕루), 帶下(대하)

① 配 黃芪(황기), 烏賊骨(오적골). . . ≒ 固冲湯(고충탕)

⑷ 表虛自汗(표허자한), 陰虛盜汗(음허도한)

① 常與 黃芪(황기), 牡蠣(모려), 浮小麥(부소맥), 五味子(오미자)

4) 此外(차외) - 濕瘡痒疹(습창양진), 瘡瘍久潰不愈(창양구궤불유)

① 煅龍骨(단용골) - 外用(외용) 항상 枯礬(고반)과 함께 같은 량으로 곱게 갈아

서 환부에 듬뿍 펴바른다(摻敷).

用法 : 內服(내복) - 煎劑(전제) 或入丸散(혹입환산).

外用(외용) - 硏末敷患處(연말부환처)

收斂固澁(수렴고삽)에는 煅用(단용)이 마땅하고 그 외에는 모두 生用(생용) 한다.

용규 (龍葵) Solanun nignun Linne 까마중 ☆☆☆☆ 癌治療要葯(암치료요약)

成分 : glycoalkaloid인 solamargine, solasonine等과 有毒性分 solanine含有

葯理 : 解毒(해독) - 礦石毒(광석독), 티푸스菌(균), 포도알균, 綠膿菌(녹농균), 赤痢菌(적리

균), 大腸菌(대장균), 眞菌(진균) 등

功能 : 淸熱解毒(청열해독), 活血(활혈) 消腫(소종) 利尿(이뇨), 祛痰止咳(거담지해).

主治 : 化膿疾患(화농질환), 打撲傷(타박상), 慢性氣管支炎(만성기관지염), 急性腎炎(급성

신염).

臨床 : 1) 消腫(소종) ; 癰腫(옹종), 惡瘡(악창), 腫氣(종기), 癰疽(옹저), 腫毒(종독), 打撲傷

(타박 상), 炎症(염증)(抗炎), 濕疹(습진), 버짐

2) 抗癌(항암) : 食道癌(식도암), 胃癌(위암), 腸癌(장암) 등 消化器癌(소화기암), 肺

癌(폐암), 惡性葡萄狀(악성포도상) 卵巢癌(란소암), 絨毛膜癌(융모막

암), 子宮經部癌(자궁경부암) 乳房癌(유방암), 腹水癌(복수암)

⑴ 癌治療(암치료)

① 까마중(龍葵)에 짚신나물(仙鶴草), 오이 풀 等을 함께 쓰면 항암작용이 더

욱 强(강)해질 뿐만 아니라 짚신나물과 오이 풀의 澁味(삽미)를 减少(감소)

시킨다.

⑵ 중국에서 子宮經部癌(자궁경부암), 乳房癌(유방암), 胃癌(위암) 등을 龍葵(용

규, 까마중)으로 治療(치료)하여 64.4%가 效果(효과)를 보았다.

⑶ 腹水癌(복수암,암환자의 복수)을 减少(감소) 시키는데 현저한 효과를 보았다.

用法 : 水煎服(수전복), 外用(외용).

용담근 (龍膽根) : Gentianae scabrae Radix

成分 : 根莖(근경) 및 根(근)에 gentiopicrin, alkaloid의 gentianine, 그밖에 gentianos

등을 含有(함유) 하였다.

葯效 : 消化不良(소화불량), 食欲不振(식욕부진), 瀉肝膽熱(사간담열), 利尿(이뇨), 治眼

赤(치안 적)療濕腫(료습종), 下焦濕熱(하초습열).

용담초 (龍膽草-淸熱燥濕) Gentiana scabra Bge.(獨)Enzianwurzel 華南龍膽 ⇔ 廣地丁 根莖

性味 : 味苦, 性寒. 歸經 : 肝 膽 胃. 用量 : 2.5 ~ 4.5g

葯理 : 健胃(건위)(葯量을 少量) 消炎(소염), 解熱(해열), 利膽(이담) 등 작용이 있다. 龍膽

提取液(용담제취액) 혹은 龍膽苦苷(용담고감)을 개(犬)의 胃瘻管(위루관)중에 灌

入(관입)하면, 胃液分泌(위액분비)가 促進(촉진)되고, 또 游离酸(유리산)을 증가

시킨다. 小鼠(생쥐)에게 龍膽注射液(용담주사액)을 腹腔注射(복강주사)하면 四

氧化碳(사양화탄)으로 인한 肝臟損害(간장손해)에 대하여 일정한 保護作用(보호

작용)이 있다. 龍膽注射液(용담주사액)을 토끼(兎)에게 靜脈注射(정맥주사)하면

利尿作用(이뇨작용)이 明顯(명현)하다. 龍膽鹹(용담함)은 小鼠(생쥐)의 中樞神經

系統(중추신경계통)에 興奮作用(흥분작용)을 나타낸다. 龍膽煎劑(용담전제)는

多腫杆菌(다종간균)에 대하여 부동한 정도의 抑制作用(억제작용)을 한다.

功能 : 淸肝火(청간화), 除濕熱(제습열), 健胃(건위).

主治 : 目赤頭暈(목적두운), 脇痛口苦(협통구고), 咽喉腫痛(인후종통), 濕熱瘡毒(습열창

독), 濕 疹(습진), 陰腫(음종), 陰痒(음양), 小便淋痛(소변임통).

臨床 : 임상에서 龍膽糖漿(용담당장) 혹은 注射液(주사액)을 사용하여 流行性(류행성)

乙型腦 炎(을형뇌염)을 治療(치료)한다. 또한 龍膽苦苷(용담고감)을 急慢性(급만

성) 黃疸性肝炎(황달뿐만 아니라 짚신나물과 오이 풀의 澁味(삽미)를 减少(감소)

시킨다.

1) 淸熱燥濕(청열조습) : 濕熱黃疸(습열황달), 陰腫陰痒(음종음양), 白帶(백대), 濕

疹(습진)

⑴ 黃疸(황달) : ① 加 茵陳(인진), 山梔子(산치자), 大黃(대황)

⑵ 陰腫濕痒(음종습양), 白帶(백대), 濕疹(습진)

① 加 苦參(고삼), 黃柏(황백), 車前子(차전자)

2) 瀉肝火(사간화) : 肝經(간경)이 熱盛(열성)하여 熱極生風(열극생풍)으로 인한

高熱(고열), 厥(경궐), 手足抽축(수족추축), 肝膽實熱(간담실

열)로 인한 脇痛(협통), 頭痛(두통), 口苦(구고), 目赤(목적), 耳聾(이농), 陰腫(음

종), 陰痒(음양), 陰囊濕疹(음낭습진) 等證

⑴ 淸肝熄風(청간식풍)

① 加 鉤藤(구등), 黃連(황련), 牛黃(우황). . . ≒ 凉驚丸(량경환)

⑵ 肝經實熱(간경실열) - 口苦(구고), 脇痛(협통), 目赤(목적), 耳聾(이농), 陰腫

(음종), 陰痒(음양)

① 加 柴胡(시호), 黃芩(황금), 木通(목통). . . ≒ 龍膽瀉肝湯(용담사간탕)

用法 : 水煎服(수전복) 注意 : 脾胃虛弱者(비위허약자)는 忌服(기복)한다.

용량 (用量) 一分 : 0.3g, 十分 : 一錢, 一錢 : 3g, 十錢 : 一兩, 一兩 : 30g. 一匙 : 1 숫가락, 一韓食匙 : 0.5 羊食匙, 二韓食匙 : 一羊食匙.

용아초 (龍芽草) ⇒ 짚신나물 - 或은 선학초

용안육 (龍眼肉-補血) Dimocarpus longan Lour. 假種皮., (獨)Longanfrucht.

性味 : 味甘, 性溫. 歸經 : 心 脾. 用量 : 10 ~ 60g

功效 : 補益心脾(보익심비), 養血安神(양혈안신). ☆ 滋補良葯(자보량약)

臨床 : 1) 補益心脾(보익심비) ; 心脾虛損(심비허손)에 의한 心悸(심계),失眠(실면), 健忘

(건망)

⑴ 補益心脾(보익심비), 養血安神(양혈안신)

① 單用(단용),

② 常配 黃芪(황기), 人參(인삼), 當歸(당귀), 酸棗仁(산조인). . .

≒ 歸脾湯(귀비탕)

2) 益氣血(익기혈)

⑴ 勞弱体虛(노약체허), 思慮過度(사려과도), 氣血不足(기혈부족), 心神不寧

(심신불영), 産后(산후) 또는 大病后(대병후) 氣血不足(기혈부족)

① 加 白雪糖(백설당)을 시루에 蒸熟(증숙)하여 溫水冲服(온수충복)

≒ 玉靈膏(옥령고, 代參膏)

注意 : 濕阻中滿(습조중만) 혹 停飮(정음), 痰火者(담화자) 禁服(금복)

용약법상 (用葯法象) : 金元時代(금원시대, 1312) 著者(저자) 李東垣(이동원) 1945年 元代(원

대) 葛月久(갈월구), 張元素(장원소) 등도 있다.

용치 (龍齒) Fossilia Mastodi Dentis

용토약 (湧吐葯)

瓜蒂(과체)(寒), 常山(상산)(寒), 膽礬(담반)(寒), 黎蘆(여로)(寒).

歸經 肝 : 常山(상산), 膽礬(담반), 黎蘆(여로).

心 : 常山(상산).

肺 : 常山(상산), 黎蘆(여로). 膽 : 膽礬(담반). 胃 : 瓜蒂(과체), 黎蘆(여로).

용토제 (湧吐劑)

1) 痰涎(담연), 宿食(숙식), 毒物(독물) 等을 湧吐(용토)하게 하는 작용을 지닌다. 그로써

痰厥 (담궐), 食積(식적), 毒物(독물)의 誤食(오식) 등을 治療(치료)하는 方劑(방제)를 通

稱(통칭)해서 湧吐劑(용토제)라 부른다. 八法(팔법)중에 吐法(토법)에 屬(속)한다.

2) 常用(상용)되는 것은 中風(중풍), 癲狂(전광), 喉痹(후비)의 痰涎壅盛(담연옹성), 胃脘(위

완)에 停蓄(정축)된 宿食(숙식), 毒物(독물)이 아직도 胃(위)에 있고 或(혹)은 霍亂吐瀉

(곽란토사)가 되지 않는 경우 등이며 病情(병정)이 急迫(급박)하여 급히 吐出(토출)을 要

(요)하는 症(증)에 사용된다.

3) 湧吐劑(용토제) 작용이 신속하고 猛烈(맹열)하여 胃氣(위기)를 상하기 쉽고 寄生病(기

생병)은 즉시 멎어지므로 老弱者(노약자)와 姙産婦(임산부)의 産后(산후)에는 모두 愼

重(신중)히 사용해야한다.

또 服葯(복약)으로 嘔吐(구토) 후에 患者(환자)가 바람을 피하게 함으로써 吐后(토후)

体虛(체허)와 外感(외감)을 防止(방지)한다. 동시에 脾胃調理(비위조리)에 주의하여 粥

(죽)을 먹음으로써 自養(자양)하고 脂肪質(지방질) 消化(소화)가 잘되지 않는 飮食物(음

식물)을 攝取(섭취)하지 않으므로 胃氣(위기)의 重傷(중상)을 避免(피면)한다.

瓜蒂散(과체산)

≒ 瓜蒂(과체)1, 赤小豆(적소두)1, 香豉湯(향시탕)1合

- 痰涎宿食(담연숙식), 胸脘壅滯(흉완옹체)

救急稀涎散(구급희연산)

≒ 猪牙皂角(저아조각)15, 白礬(백반)30.

- 中風閉證(중풍폐증), 痰涎壅盛(담연옹성)

鹽湯探吐方(염탕탐토방)

≒ 食鹽(식염) - 宿食(숙식)

우랄감초 : 根(근) - 감초 (甘草) ; 피부감초 (皮付甘草) 與 피거감초 (皮去甘草)

우렁이 (논우렁이) : 전라 (田螺)

우량석 (禹粮石) Limonite 礦石類(광석류)

性味 : 味甘 澁, 性平. 用量 : 15 ~ 25g

葯理 : 在胃腸中能收斂(재위장중능수렴), 管壁粘膜(관벽점막), 庇護瘡面(비호창면), 制

止粘液分泌(제지점액분비). 吸收入血(흡수입혈), 能促進(능촉진) 紅血球的新生

(홍혈구적신생).

功能 : 澁腸止瀉(삽장지사), 收斂止血(수렴지혈).

主治 : 久瀉久痢(구사구리), 崩漏(붕루), 帶血(대혈).

用法 : 內服(내복) - 煎湯(전탕), 或入丸散(혹입환산)

外用(외용) - 硏末撒(연말살), 或調敷(혹조부).

19 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

약전101 / 활혈료상약(活血療傷葯) - 황백 (黃柏-淸熱燥濕)

활혈료상약 (活血療傷葯) 蟅虫(자충)(寒), 自然銅(자연동)(平), 蘇木(소목)(平), 骨碎補(골쇄보)(溫), 馬錢子(마 전자)(寒), 血 竭(혈갈)(平), 兒茶(아차)(凉), 劉寄奴(유기노)(溫). 歸經 肝 : 蟅虫(자충), 自然銅(자연동)....

Comments


Commenting has been turned off.
bottom of page