top of page
Autorenbild서선영

약전62 / 오약 (烏葯-理氣) - 옥죽 (玉竹-補陰)

Aktualisiert: 7. Aug. 2019


오약 (烏葯-理氣) Linderae Radix / Lindera aggregata(Sims) Kosterm. (獨)Lindenlorbeer

性味 : 味辛, 性溫. 歸經 : 肺 脾 腎 膀胱. 用量 : 4.5 ~ 9g

葯理 : 抗菌(항균), 鎭痛(진통), 健胃(건위), 腸濡動促進(장유동촉진), 大腦皮質興奮(대뇌피

질흥분), 呼吸促進(호흡촉진), 心筋興奮(심근흥분), 血液循環加速(혈액순환가속),

血壓上升(혈압상승) 등 작용 烏葯(오약)은 金黃色葡萄球菌(금황색포도구균), 甲型

溶血性鏈球菌(갑형용혈성연구균), 傷寒杆菌(상한간균), 變形杆菌(변형간균), 綠膿

杆菌(녹농간균), 大腸杆菌(대장간균)에 대해 억제작용이 있고, 烏葯(오약)을 大鼠

(대서)에 長期飼喂(장기사위)하면 體重(체중)이 增加(증가)한다.

功能 : 順氣(순기), 散寒(산한), 止痛(지통).

主治 : 脘腹脹痛(완복창통), 痛經(통경), 寒疝(한산)과 膀胱虛寒(방광허한) 引起的(인기적)

小便頻數(소변빈삭), 遺尿(유뇨).

臨床 : 行氣止痛(행기지통), 溫腎散寒(온신산한)

1) 行氣止痛(행기지통) : 胃脘脹痛(위완창통), 小腹冷痛(소복냉통), 疝氣(산기), 痛

經(통경)

⑴ 胸悶脇痛(흉민협통)

① 加 薤白(해백), 瓜蔞皮(과루피), 鬱金(울금), 延胡索(연호색)

⑵ 脘腹脹痛(완복창통)

① 加 香附(향부), 木香(목향), 陳皮(진피), 枳殼(지각)

⑶ 寒疝(한산), 小腹痛徹睾丸(소복통철고환)

① 加 小茴香(소회향), 靑皮(청피), 木香(목향). . . ≒ 天台烏葯散(천태오약산)

⑷ 經行腹痛(경행복통) - 理氣活血(리기활혈), 調經止痛(조경지통)

① 加 香附(향부), 當歸(당귀), 木香(목향). . . ≒ 烏葯湯(오약탕)

2) 溫腎散寒(온신산한) 縮尿(축뇨) : 腎陽不足(신양부족)하고 膀胱寒(방광한)한 小

便頻數(소변빈삭), 小兒遺尿(소아유뇨)

⑴ 溫腎縮尿(온신축뇨) :

① 加 益智仁(익지인), 山葯(산약). . . ≒ 縮泉丸(축천환)

理氣要葯(리기요약) 三種(삼종)

木香(목향) : 脾胃氣滯(비위기체)

香附(향부) : 肝膽氣滯(간담기체)

烏葯(오약) : 溫腎散寒(온신산한), 理氣止痛(리기지통)

用法 : 水煎服(수전복).

注意 : 辛熱(신열)하여 助熱(조열)하므로 陰虛火旺(음허화왕)한 者(자)에게는 愼用(신용)

한다.

오이풀 : 根 ⇒ 지유 (地楡)오적골 (烏賊骨-收澁 固精止帶縮尿)

性味 : 味鹹 澁, 性微溫. 歸經 : 肝 腎. 用量 : 6 ~ 12g

功能 : 收斂止血(수렴지혈), 固精止帶(고정지대), 制酸止痛(제산지통), 收濕斂瘡(수습렴

창)

臨床 : 1) 收斂止血(수렴지혈) ; 崩漏下血(붕루하혈), 肺胃出血(폐위출혈), 創傷出血(창

상출혈)

⑴ 崩漏下血(붕루하혈)

① 加 茜草(천초), 棕櫚炭(종려탄), 五倍子(오배자). . . ≒ 固冲湯(고충탕)

⑵ 肺胃出血(폐위출혈)

① 加 白及(백급).- 同量(동량) 散劑(산제). . . ≒ 烏及散(오급산)

⑶ 創傷出血(창상출혈)

① 單獨(단독) - 細末(세말) 外敷(외부)

⑷ 胃(위), 十二指腸(십이지장) 出血要方(출혈요방)

① 加 貝母(패모), 乳香(유향), 沒葯(몰약), 三七(삼칠), 孩兒茶(해아차) . . .

≒ 烏貝乳沒三兒丸(오패유몰삼아환)

2) 固精止帶(고정지대) : 遺精(유정), 赤白帶下(적백대하)

⑴ 補腎固精(보신고정) - 遺精(유정), 帶下(대하)

① 加 山茱萸(산수유), 菟絲子(토사자), 沙苑子(사원자)

⑵ 赤白帶下(적백대하)

① 加 白芷(백지), 鷄血藤(계혈등). . . ≒ 白芷散(백지산)

3) 制酸止痛(제산지통)

⑴ 胃痛吐酸(위통토산) :

① 加 貝母(패모). . . ≒ 烏貝散(오패산)

4) 收濕斂瘡(수습렴창) (外用) : 濕瘡(습창), 濕疹(습진) 및 潰瘍多膿(궤양다농)

⑴ 濕瘡(습창), 濕疹(습진)

① 加 黃柏(황백), 靑黛(청대)

② 單獨(단독) 細末(세말) 外部(외부)., 혹은 煅石膏(하석고), 煅龍骨(단용

골), 枯礬(고반), 貝母(패모). . . ≒ 烏貝散(오패산)

注意 : 微溫(미온)하여 傷陰助熱(상음조열)하므로 陰虛多汗(음허다한)에 不適合(부적

합)하다.

오초사 (烏梢蛇-祛風濕-舒筋活絡) Zaocys dhumnades (cantor). 除去內臟的全體

性味 : 味甘, 性平. 歸經 : 肝. 用量 : 9 ~ 12g

功能 : 祛風(거풍), 通絡(통락), 定驚(정경), 止痙(지경).

主治 : 風濕頑痹(풍습완비), 麻木拘攣(마목구련), 中風口眼喎斜(중풍구안괘사) 半身不

遂(반신불수), 抽축痙攣(추축경련), 破傷風症(파상풍증), 麻風疥癬(마풍개선),瘰

癧惡瘡(라력악창).

臨床 : 1) 祛風活絡(거풍활락) ; 風濕痹痛(풍습비통), 筋脈拘攣(근맥구련), 口眼(口眼歪

斜(구안왜사), 肢体麻木(지체마목), 中風后(중풍후) 半身不遂(반신불수), 麻風

(마풍), 頑癬(완선), 皮膚瘙痒(피부소양)

⑴ 行痹(행비) : 手足緩不能伸擧(수족완불능신거)

① 加 天南星(천남성), 白附子(백부자). . . ≒ 烏蛇丸(오사환)

⑵ 濕痹(습비) : 一切濕痹證(일절습비증)

① 加 乾荷葉(건하엽), 枳殼(지각).- 爲散服(위산복)

≒ 三味烏蛇散(삼미오사산)

2) 定驚止抽(정경지추)

⑴ 破傷風(파상풍), 小兒急慢驚風(소아급만경풍), 痙攣抽축(경련추축)

① 加 白花蛇(백화사)

☞ 效能(효능)이 白花蛇(백화사)와 같으나 葯效(약효)가 弱(약)하다.

用法 : 內服(내복) - 焙乾硏粉(배건연분), 或入丸散(혹입환산).,

外用(외용) - 燒灰調敷(소회조부) - 適當量(적당량).

옥미수 (玉米鬚-利水滲濕-利水退腫) Stigma Maydis, 花柱(화주) 및 柱頭(주두), 花(화)

性味 : 味甘, 性平. 歸經 : 膀胱 肝 膽. 用量 : 5 ~ 30g

葯理 : 動物實驗表明(동물실험표명) : 玉米須(옥미수) 水煎劑(수전제)는 利尿(이뇨), 降

壓(강압), 利膽(이담), 血液凝固(혈액을 응고)시키는데 가속작용을 한다. 본품 發

酵劑(발효제)는 血糖降下(혈당강하)작용이 있다.

效能 : 利尿消腫(이뇨소종), 降壓(강압), 利濕退黃(이습퇴황), 降血糖(강혈당).

主治 : 腎炎水腫(신염수종), 小便不利(소변불리), 濕熱黃疸(습열황달), 高血壓.

臨床 : 1) 利尿退腫(이뇨퇴종)

⑴ 水腫(수종), 脚氣(각기) - 小便不利(소변불리) 혹은 短赤(단적) 淋痛(임통)

① 單用(단용) 大劑量(대제량) 煎服(전복).,

② 或加 冬瓜皮(동과피), 赤小豆(적소두), 車前子(차전자)

2) 利膽退黃(이담퇴황)

⑴ 黃疸型肝炎(황달형간염), 膽囊炎(담낭염), 膽結石(담결석), 陰黃陽黃均可

(음황양황균가)

① 單用(단용) 大劑量(대제량) 煎湯服(전탕복)

② 或加 鬱金(울금), 茵陳(인진), 梔子(치자)

3) 降糖止血(강당지혈) : 糖尿病(당뇨병), 高血壓(고혈압), 吐血(토혈), 衄血(뉵혈)

옥죽 (玉竹-補陰) Polygonatum odoratum (Mill.) Drue 둥글레 根莖(근경)

性味 : 味甘, 性平. 歸經 : 肺 胃. 用量 : 10 ~ 15g

葯理 : 玉竹(옥죽)을 少量(소량)으로 개구리(蛙)의 心臟搏動(심장박동)을 迅速(신속)히 增

强(증강) 시키고, 大劑量(대제량)으로는 心跳减弱(심도감약)을 일으키며 심지어 停

止(정지)시킨다. 玉竹煎劑(옥죽전제)는 血管擴張(혈관확장)으로 血流量(혈류량)의

增强(증강)과 血壓(혈압)을 降低(강저)하는 작용을 한다. 玉竹煎劑(옥죽전제)를 高

血脂症(고혈지증)에 灌服(관복)하면, 降血脂(강혈지) 작용을 한다. 動物(동물)의 動

脈粥樣硬化(동맥죽양경화)의 斑塊(반괴) 形成(형성)에 대한 일정한 緩解作用(완해

작용)이 있다. 玉竹煎劑(옥죽전제)로 小鼠(생쥐)의 离体腸管(리체장관)에 대해 先

興奮后抑制(선흥분후억제)를 한다. 小鼠(소서)의 子宮(자궁)에 대해선 거의 緩和的

(완화적) 刺激作用(자격작용)이 있다.

功能 : 養陰潤肺(양음윤폐), 生津止咳(생진지해).

主治 : 熱病口燥(열병구조), 咽乾(인건), 乾咳少痰(건해소담),心煩心悸(심번심계). 糖尿病

(당뇨병).

臨床 : 風濕性心臟病(풍습성심장병), 冠狀動脈粥樣硬化性(관상동맥죽양경화성) 心臟病

(심장병), 肺原性心臟病(폐원성심장병) 등으로 인한 心力衰竭(심력쇠갈)을 抑制(억

제)하며, 玉竹(옥죽)과 黨參(당삼)을 合用(합용)하여 만든 浸膏(침고)는 心絞痛(심

교통) 환자에 適用(적용)된다. 陰虛乾咳(음허건해)에 대해 일정한 치료효과가 있

다. 還用于糖尿病(환용우당노병).

1) 滋陰潤肺(자음윤폐), 生津養胃(생진양위)

⑴ 肺燥咳嗽(폐조해수), 咽乾痰稠(인건담조)및 肺胃燥熱(폐위조열), 津傷口渴(진

상구갈)

① 加 生葳蕤(생위유)9, 蘇薄荷(소박하)5, 淡豆豉(담두시)9, 東白薇(동백미)3,

桔梗(길경)5, 葱白(총백)6, 炙甘草(자감초)1.5, 大棗(대조)2枚.

≒ 加减葳蕤湯(가감위유탕)

用法 : 配伍(배오) 水煎服(수전복). 生用(생용) : 淸熱養陰(청열양음),

制用(제용) : 滋補(자보)

注意 : 脾虛(비허)하여 痰濕(담습)이 있는 사람은 服用(복용)을 忌(기)한다.

34 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

약전101 / 활혈료상약(活血療傷葯) - 황백 (黃柏-淸熱燥濕)

활혈료상약 (活血療傷葯) 蟅虫(자충)(寒), 自然銅(자연동)(平), 蘇木(소목)(平), 骨碎補(골쇄보)(溫), 馬錢子(마 전자)(寒), 血 竭(혈갈)(平), 兒茶(아차)(凉), 劉寄奴(유기노)(溫). 歸經 肝 : 蟅虫(자충), 自然銅(자연동)....

Opmerkingen


Opmerkingen zijn uitgezet.
bottom of page