복령 (茯笭-利水滲濕 利水退腫) Chinaroot,Poria cocos (schw.)Wolf.菌藻類(균조류),菌核(균핵)
(獨)Poria Sclerotium 用量 : 10 ~ 15g
性味 : 味甘 淡, 性平. 歸經 : 心 脾 腎. ☆ 利水滲濕要葯 ☆ 痰飮之證要葯
葯理 : 茯苓多糖(복령다당)은 腹腔巨噬細胞的(복강거서세포적) 細胞毒(세포독) 增强作用
(증강작 용)이 있으며, T 淋巴細胞的(임파세포적) 淋巴毒(임파독) 增强作用(증강작
용)이 있다; 茯苓醇浸劑(복령순침제)는 쥐(大鼠)와 집토끼(家免)에 대하여 利尿作用
(이뇨작용)이 明顯(명현)하고, 水(수) 혹은 醇浸膏(순침고)는 家免(가토)의 血糖降下
(혈당강하) 作用(작용)이 있으며, 茯苓次聚糖(복령차취당)은 생쥐(小鼠)의 肉瘤(육
류) 抑制作用(억제작용) 등을한다.; 茯苓(복령)으로 四氯化碳(사록화탄) - 쥐(大鼠)
의 肝損傷(간손상)에 保護作用(보호작용)을 한다. 离体(리체) 心臟心縮的(심장심축
적) 增强作用(증강작용), 茯神煎劑(복신전제) - 動物(동물)의 鎭靜作用(진정작용)이
있고, 体外(체외)의 金黃色葡萄球菌(금황색포도구균), 大腸杆菌(대장간균), 變形杆
菌(변형간균) 등은 不同(부동)한 程度(정도)의 抑制作用(억제작용)을 한다. 利尿(이
뇨, Na+ K+ CI- 등 電解質(전해질) 排出(배출)을 促進(촉진)) 滋養(자양), 鎭靜(진정),
血糖降下(혈당강하) 抗菌(항균) Pachymans, Maus의 sarcoma-180에 대한 抑制作
用(억제작용) 등을 한다.
功能 : 利水滲濕(이수삼습), 健脾寧心(건비영심)
主治 : 水腫尿少(수종뇨소), 痰飮眩悸(담음현계), 脾虛食少(비허식소), 便溏泄瀉(변당설
사), 心神不安(심신불안), 驚悸失眠(경계실면).
臨床 : 1) 利水滲濕(이수삼습) : 水腫(수종), 尿少(뇨소) 및 停飮(정음)
⑴ 利水滲濕(이수삼습)
① 加 猪苓(저령), 澤瀉(택사) 加减(가감)
㈀ 濕熱(습열) : 加 車前子(차전자), 木通(목통)
㈁ 寒濕(한습) : 加 附子(부자), 乾姜(건강)
⑵ 水腫(수종) 小便不利(소변불리)
① 加 猪苓(저령), 白朮(백출), 澤瀉(택사) ≒ 五苓散(오령산)
⑶ 水熱互結(수열호결), 陰虛小便不利(음허소변불이) 水腫(수종)
① 加 滑石(활석), 阿膠(아교), 澤瀉(택사) ≒ 猪苓湯(저령탕)
⑷ 脾腎陽虛(비신양허) 水腫(수종)
① 加 附子(부자), 生姜(생강) ≒ 眞武湯(진무탕)
2) 健脾補中(건비보중) : 脾虛濕盛(비허습성), 食少(식소), 泄瀉(설사)
⑴ 脾胃虛(비위허), 食少納呆(식소납매), 倦怠无力(권태무력)
① 加 人參(인삼), 白朮(백출), 甘草(감초) ≒ 四君子湯(사군자탕)
⑵ 停飮眩暈(정음현운)
① 加 桂枝(계지), 白朮(백출), 甘草(감초) ≒ 苓桂朮甘湯(령계출감탕)
⑶ 健脾利濕(건비이습), 水濕停蓄(수습정축), 標本兼顧(표본겸고) - 頭眩(두현),
心悸(심계), 咳嗽(해수)
① 加 白朮(백출). . . ≒ 五苓散(오령산), 苓桂朮甘湯(령계출감탕)
⑷ 脾虛濕瀉(비허습사)
① 加 山葯(산약), 白朮(백출), 苡仁(이인). . . ≒ 參苓白朮散(삼령백출산)
3) 寧心安神(령심안신) : 心悸(심계) 失眠(실면)
⑴ 心脾不足(심비부족), 心腎不交引起(심신불교인기) 心悸健忘(심계건망), 失眠
(실면).
① 加 朱砂(주사), 棗仁(조인), 遠志(원지). . . ≒ 安神定志丸(안신정지환)
⑵ 心脾兩虛(심비양허), 氣血不足(기혈부족), 心神不寧(심신불영)
① 加 黃芪(황기), 遠志(원지) ≒ 歸脾湯(귀비탕)
⑶ 水氣凌心(수기능심), 心悸(심계)
① 加 桂枝(계지), 白朮(백출), 生姜(생강). . . ≒ 茯苓甘草湯(복령감초탕)
☞ 利水(이수) : 茯苓皮(복령피), 白茯苓(백복령), 健脾(건비) : 白茯苓(백복령),
安神(안신) : 朱茯苓(주복령), 赤茯苓(적복령), 茯神(복신)
注意 : 虛寒性(허한성) 遺精(유정), 氣虛下陷(기허하함)으로 인한 尿頻(뇨빈)에는 服用(복
용)을 忌(기) 한다.
☞ 朱茯苓 : 茯苓에 朱砂末을 버무린 것을 朱茯苓 또는 朱衣茯苓이라고 한다.
복령피 (茯苓皮) Cortex poria
性味 : 味甘 淡, 性平. 歸經 : 心 脾 腎. 用量 : 10 ~ 15g
功能 : 利水消腫(이수소종)
主治 : 水腫(수종)
복분자 (覆盆子-收澁 固精止帶縮尿) Rubi Fructus / Rubus chingii Hu 未成熟果實
性味 : 味甘 酸, 性微溫. 歸經 : 肝 腎. 用量 : 6 ~ 12g
葯理 : 煎劑(전제)는 金黃色葡萄球菌(금황색포도구균), 人型結核杆菌(인형결핵간균)에
대하여 비교적 강한 억제작용이 있다. 對藿亂弧菌(대곽란호균) 在試管內(재시
관내) 亦能控制生長(역능공제생장).
功能 : 益腎(익신), 固精(고정), 縮尿(축뇨).
主治 : 腎虛遺尿(신허유뇨), 小便頻數(소변빈삭), 陽痿早泄(양위조설), 遺精(유정), 滑精
(활정).
臨床 : 淸凉(청량), 止渴(지갈), 强壯葯(강장약), 糖尿病(당뇨병), 吐血(토혈), 止血(지혈),
活血(활혈) 등
1) 補腎固精(보신고정) 縮尿(축뇨) : 腎虛不固(신허불고)로 遺精(유정), 滑精(활
정), 遺尿(유뇨), 尿頻(뇨빈)
⑴ 腎虛遺精(신허유정), 滑精(활정), 陽萎(양위), 早泄(조설)
① 常與 枸杞子(구기자), 菟絲子(토사자), 五味子(오미자). . .
≒ 五子衍宗丸(오자연종환)
⑵ 腎虛遺尿(신허유뇨), 尿頻(뇨빈)
① 可與 桑螵蛸(상표소), 益智仁(익지인)
⑶ 夢遺(몽유), 滑精(활정)
① 加 沙苑子(사원자), 山茱萸(산수유), 芡實(검실)
⑷ 遺尿(유뇨), 尿頻(뇨빈)
① 加 桑螵蛸(상표소), 益智仁(익지인), 金櫻子(금앵자)
⑸ 收澁(수삽)
① 加 烏賊骨(오적골, 海螵蛸(해표소)) :
2) 助陽明目(조양명목) : 腎虛陽痿(신허양위) 및 肝腎不足(간신부족)으로 인한 目
暗不明(목암불명)
⑴ 有益肝腎明目(유익간신명목)
① 常與 菟絲子(토사자), 枸杞子(구기자)
⑵ 補益肝腎(보익간신), 目暗不明(목암불명)
① 配 熟地(숙지), 枸杞子(구기자), 女貞子(여정자) 등
注意 : 腎虛有火(신허유화), 小便短澁(소변단삽)에 不適合(부적합)
복생자근 (伏生紫菫) ⇒ 하천무 (夏天无)
복수초 : 복수초근 (福壽草根)
복숭아나무 : 種子 - 桃仁(도인), 花 - 白桃花(백도화)
成分 : 桃仁(도인)에 amygdaline, emulsin, 아미노산, 脂肪油(지방유) 等
白桃花(백도화)에 kaempferol의 배당체
樹皮(수피)에 naringenin이 含有(함유)
葯效 : 桃仁(도인)은 消炎性(소염성) 靜血葯(정혈약)이며, 月經不順(월경불순), 下
腹部滿痛(하복부만통) 등과 같은 瘀滯(어체)를 풀어주고 白桃花(백도화)는
利尿(이뇨), 峻下劑(준하제), 水腫(수종), 便秘症(변비증) 등에 사용한다.
복신 (茯神) Addrndum Hoelen Centre prep.
性味 : 味甘 淡, 性平. 歸經 : 心 脾. 用量 : 9 ~ 15g
功能 : 寧心安神(영심안신), 利水(이수).
主治 : 心虛驚悸(심허경계), 健忘(건망), 小便不利(소변불리), 驚癎(경간).
복용간 (伏龍肝-溫經止血)
性味 : 味辛, 性微溫. 歸經 : 脾 胃. 用量 : 15 ~ 30g
臨床 : 溫中收斂止血(온중수렴지혈) ; 脾氣虛寒(비기허한) 不流血(불류혈)로 인한 - 吐
(토), 衄(뉵), 便血(변혈), 崩漏(붕루)
止嘔(지구) : 中焦(중초) 脾胃虛寒(비위허한)한 嘔吐(구토) 姙娠噁阻(임신오조)
止瀉(지사) : 脾虛久瀉(비허구사)
복용법 (服用法) ⇒ 약물복용법 (葯物服用法)
본초강목 (本草綱目) : 明萬歷(명만력) 24年(1596) 著者(저자) 李時珍(이시진) 52卷 1892種 葯
物(약물) - 標名(표명)을 綱(강)으로 列事(열사)를 目(목)으로 하고 增(증)
374種 方 8160个 그림 1110폭이 있다. 明代葯書(명대약서)의 總結(총
결), 世界(세계)에 影響(영향)을 주다
본초강목습유 (本草綱目拾遺) : 淸乾隆(청건융) 30年(1765) 著者(저자) 趙學敏(조학민) 10卷
716種 葯物(약물) - 本草綱目(본초강목)에 기재되지 않은 약물
수재, 无圖(무도)
본초경집주 (本草經集注) : 南北朝(남북조) 梁代(양대)(502-557) 著者(저자) 陶弘景(도홍경) 7卷
730種葯物(약물) 原書失傳(원서실전), 現在(현재) 燉煌石窟(돈황석
굴)에서 發掘(발굴)된 陶氏集注(도씨집주) 書錄殘卷(서록잔권)이 남
아 있다.
본초몽전 (本草蒙筌) : 明代(명대)(1565) 著者(저자) 陳嘉謨(진가모)
본초습유 (本草拾遺) : 唐開元(당개원) 27年(739) 著者(저자) 陳藏器(진장기) 10卷, 新增(신증)
400種 葯物(약물) - 原書失傳(원서실전)되고 (序例 1卷 拾遺 6卷 解紛 3
卷)이 時期(시기)에 甑權(증권)의 葯性論(약성론), 孟詵(맹선)의 食療本草
(식료본초), 李陶(이도)의 海葯本草(해약본초)
본초연의 (本草衍義) : 松政和(송정화) 6年(1116) 著者(저자) 寇宗奭(구종석) 20卷 472種 葯物
(약물) - 嘉祐(가우), 圖經(도경)의 釋義(석의)를 補充(보충)하고 發明(발
명)이 매우 많다.
봉랍 (蜂蠟) Apis cerana Fabr. 蜜蜂所分泌的 蠟.
性味 : 味甘, 性微溫. 用量 : 外用適量
功能 : 收澁(수삽), 斂瘡(렴창), 生肌(생기), 止痛(지통).
主治 : 潰瘍不斂(궤양불렴), 斂瘡(렴창), 創傷(창상), 燒燙傷(소탕상).
用法 : 外用(외용) - 熔化敷患處(용화부환처).
봉미초 (鳳尾草) Herba pterdis Multifidae
봉밀 (蜂蜜-補氣) Apis cerana Fabricius. 꿀
性味 : 味甘, 性平. 歸經 : 脾 肺 大腸. 用量 : 15 ~ 30g
葯理 : 蜂蜜(봉밀)은 大腸杆菌(대장간균), 痢疾杆菌(이질간균), 鏈球菌(연구균), 霉菌(매균)
등에 대하여 억제작용을 한다. 創面(창면)을 收斂(수렴)하고, 愈合(유합)을 促進(촉
진)하며 營養(영양)한다. 祛痰(거담)하며 潤滑(윤활)하고 輕微(경미)한 瀉下作用(사
하작용)을 한다. 肝細胞(간세포)에 대하여 糖含量(당함량) 增加(증가)와 糖利用的
(당이용적) 功能(공능)을 提高(제고)한다. 滋補强壯(자보강장), 免疫力(면역력)을 提
高(제고)하고, 生長發育(생장발육)을 촉진하는 작용을 한다.
功能 : 補中緩急(보중완급), 潤燥(윤조), 止痛(지통), 解毒(해독), 滑腸通便(활장통변).
主治 : 脘腹虛痛(완복허통), 肺燥乾咳(폐조건해) 腸燥便秘(장조변비). 外用(외용) - 瘡瘍不
斂(창양불렴), 水火燙傷(수화탕상).
臨床 : 1) 補中緩急(보중완급) ; 脾胃虛弱(비위허약), 倦怠食少(권태식소), 脘腹作痛(완복
작통)
⑴ 益氣補中(익기보중), 緩急止痛(완급지통)
① 配 芍葯(작약), 甘草(감초)
⑵ 寒疝腹痛(한산복통), 手足厥冷(수족궐냉) - 補中緩急止痛(보중완급지통)
① 加 烏頭(오두) ≒ 大烏頭湯(대오두탕)
2) 潤肺止咳(윤폐지해) : 肺虛久喘(폐허구천), 肺燥乾咳(폐조건해), 咽乾(인건)
⑴ 肺虛燥咳(폐허조해) 虛勞咯血(허로각혈)
① 加 生地(생지), 茯苓(복령), 人參(인삼). . . ≒ 瓊玉膏(경옥고)
⑵ 潤肺化痰止咳(윤폐화담지해)
① 加 款冬花(관동화), 紫菀(자원), 百部(백부), 枇杷葉(비파엽) 등 諸葯蜜炙
3) 潤腸通便(윤장통변)
⑴ 腸燥便秘(장조변비)
① 單用 30-60g - 体虛津枯(체허진고) 便秘(변비)
⑵ 慢性便秘(만성변비)
① 配 當歸(당귀), 黑芝麻(흑지마),何首烏(하수오)등 蜜煎導法(밀전도법)(栓劑)
4) 解毒(해독)
⑴ 瘡瘍(창양), 燙傷(탕상)에 外敷(외부)
⑵ 烏頭(오두), 附子(부자)의 毒(독)을 解除(해제)시킨다.
用法 : 內服(내복) - 冲調(충조) 혹은 入丸(입환), 膏劑(고제) 外用(외용) - 涂局部(도국부).
注意 : 濕阻中滿(습조중만)하고, 濕熱痰滯(습열담체)한 便溏(변당) 혹은 泄瀉者(설사자)는
사용에 신중해야 한다(宜愼用).
Comments