top of page
Autorenbild서선영

약전29 / 반하(化痰止咳 溫和寒痰)- 방풍(辛溫解表)

Aktualisiert: 2. Aug. 2019



반하 (半夏-化痰止咳 溫和寒痰) Pinellia ternata (Thunb.) Briet. 끼무르 塊莖

性味 : 味辛, 性溫. 有毒. 歸經 : 脾 胃 肺. 用量 : 3 ~ 9g

葯理 : 生半夏(생반하), 姜半夏(강반하), 姜浸半夏(강침반하)와 明礬半夏(명반반하)의 煎劑

(전제)를 灌服(관복) 혹은 靜脈注射(정맥주사)하여 현저한 鎭咳作用(진해작용)이

있음이 확실하고, 唾液分泌(타액분비) 抑制(억제)에 능하다. 半夏(반하)를 加熱炮制

(가열포제) 혹 加 明礬(가명반), 姜汁炮制(강즙포제)로 만든 各種制劑(각종제제)는

洋地黃(양지황) 等으로 인한 嘔吐(구토)에 鎭吐(진토) 작용이 있다. 生半夏(생반하)

와 저온 처리한 半夏流浸膏(반하류침고)를 口服(구복)하면 催吐(최토) 작용이 있다.

石肺(석폐) 발전을 억제하는 작용이 있고, 병행하여 鎭靜(진정), 强壓(강압) 작용이

있다.

功能 : 燥濕化痰(조습화담), 降逆止嘔(강역지구), 消痞散結(소비산결),

外用(외용) - 消腫止痛(소종지통). ☆ 濕痰的要葯(습담적요약)

主治 : 痰飮喘咳(담음천해), 胸脘痞悶(흉완비민), 惡心嘔吐(오심구토), 眩暈(현운).

生品外用 - 消癰腫(소옹종) ☆ 止嘔的要葯(지구적요약)

臨床 : 1) 臨床用于治(림상용우치)

⑴ 嘔吐(구토)

① 姜半夏(강반하) 制成(제성) 1:1 注射液(주사액)을 肌注(기주), 每次(매차)

2ml, 各種(각종) 嘔吐(구토)를 다스린다.

⑵ 治 矽肺(석폐)

① 姜半夏(강반하) 口服(구복),

② 肌肉注射(기육주사) 혹은 噴霧給葯(분무급약), 每日 23g. 症狀改善(증상개

선).

⑶ 宮頸糜爛(궁경미란)

① 生半夏(생반하) - 外用治療(외용치료).

⑷ 治 賁門癌(분문암) 梗阻(경조)

① 半夏丸(반하환).

2) 燥濕化痰(조습화담) : 濕痰咳嗽(습담해수), 痰多(담다) - 寒痰證(한담증)

⑴ 濕痰阻肺(습담조폐), 咳嗽氣逆(해수기역), 痰多質稠(담다질조)

① 常配 橘皮(귤피), 茯苓(복령), 甘草(감초) ≒ 二陳湯(이진탕)

⑵ 濕痰眩暈(습담현운)

① 則配 白朮(백출), 天麻(천마) ≒ 半夏白朮天麻湯(반하백출천마탕)

⑶ 耳源性眩暈(이원성현운)

① 配 白朮(백출), 生南星(생남성), 澤瀉(택사), 菖蒲(창포), 桂枝(계지). . .

≒ 化痰通竅湯(화담통규탕)

⑷ 濕痰內盛(습담내성) 胃氣失和而夜寐不安(위기실화이야매불안)

① 配 秫米(출미) - 化痰和胃安神(화담화위안신)

3) 降逆止嘔(강역지구): 各種(각종) 原發性嘔吐(원발성구토)- 痰飮(담음) 혹胃寒嘔

吐(위한구토)

⑴ 寒證(한증).

① 胃中停飮(위중정음) 嘔吐不渴(구토불갈) ;

配 生姜(생강). . . ≒ 小半夏湯(소반하탕)

② 加 乾姜(건강) ≒ 乾姜半夏湯(건강반하탕)

⑵ 熱證(열증) :

① 胃熱嘔吐(위열구토)

則配 黃連(황련). . . ≒ 黃連橘皮竹茹半夏湯(황련귤피죽여반하탕)

② 胃陰虛嘔吐(위음허구토)

則配 石斛(석곡), 麥冬(맥동)

⑶ 氣虛證(기허증)

① 胃氣虛嘔吐(위기허구토) :

則配 人參(인삼), 白蜜(백밀) ≒ 大半夏湯(대반하탕)

⑷ 各種嘔吐(각종구토) :

① 制成(제성) 注射液(주사액) - 肌注(기주)

⑸ 姙娠嘔吐(임신구토) :

① 加 蘇葉(소엽), 砂仁(사인)

4) 消痰散結(소담산결) : 痰熱互結(담열호결), 胸脘痞悶(흉완비민) -

心下痞(심하비), 結胸(결흉), 梅核氣(매핵기)

⑴ 心下痞滿(심하비만), 濕熱阻滯(습열조체)

① 配 乾姜(건강), 黃連(황련), 黃芩(황금). . . ≒ 半夏瀉心湯(반하사심탕)

⑵ 痰熱結胸(담열결흉), 結腸症(결장증)

① 配 黃連(황련), 瓜蔞(과루). . . ≒ 小陷胸湯(소함흉탕)

⑶ 梅核氣(매핵기), 氣鬱痰凝者(기울담응자)

① 配 厚朴(후박), 蘇葉(소엽), 茯苓(복령). . . ≒ 半夏厚朴湯(반하후박탕)

5) 消腫止痛(소종지통) : 癭瘤(영류), 痰核(담핵), 癰阻腫毒(옹조종독) 毒蛇咬傷(독

사교상)

⑴ 癭瘤痰核(영류담핵) ① 配 昆布(곤포), 海藻(해조), 貝母(패모)

⑵ 癰疽發背(옹저발배), 无名腫毒(무명종독), 毒蛇咬傷(독사교상)

① 硏末調敷(연말조부) 혹 鮮品搗敷(선품도부)

6) 其他(기타) :

⑴ 痰氣互結(담기호결), 咽中阻物(인중조물) - 梅核氣(매핵기)

① 厚朴(후박), 蘇葉(소엽), 生姜(생강)

⑵ 痰核(담핵), 瘰癧(라력)

① 加 軟堅散結葯(연견산결약)

⑶ 癰疽腫毒(옹저종독)

① 半夏硏末(반하연말) 外用(외용)

☞ 淸半夏(청반하) : 化濕痰好(화습담호), 姜半夏(강반하) : 嘔吐好(구토호),

半夏曲(法半夏) : 化痰消食好(화담소식호).

用法 : 外用適量(외용적량)

注意. : 1) 反烏頭(반오두, 川烏 草烏), 附子(부자).

2) 妊娠禁忌(임신금기)

3) 陰虛燥咳(음허조해), 血證(혈증), 熱痰(열담), 燥痰(조담) 등 應愼用(응신

용) - 然經過配伍(연경과배오) 熱痰證亦可用之(열담증역가용지).

발계 (菝葜-祛風濕-止痺痛)

性味 : 味甘 酸, 性平. 歸經 : 肝 腎. 用量 : 12 ~ 40g

臨床 : 祛風利濕(거풍이습) ; 風濕痹痛(풍습비통),關節不利(관절불리),腰背痠痛(요배산통)

1) 解毒散腫(해독산종) : 瘡癰(창옹), 皮膚風癬(피부풍선), 痢疾(이질), 子宮經糜爛

(자궁경미란), 燙傷(탕상)

발독화부생기약 (拔毒化腐生肌葯)

升約(승약)(熱), 輕粉(경분)(寒), 砒石(비석)(大熱), 鉛丹(연단)(微寒), 爐甘石(로

감석)(平), 硼砂(붕사)(凉).

발산풍열약 (發散風熱葯) : 辛凉解表葯(신양해표약) 參照(참조)

발산풍한약 (發散風寒葯) : 辛溫解表葯(신온해표약) 參照(참조)

밤나무 : 種子(종자) - 율자 (栗子)

방기 (防己-祛風濕-淸熱) Stephania tetrandra S. Moore. 根

性味 : 味苦 辛, 性寒. 歸經 : 膀胱 腎 脾. 用量 : 5 ~ 10g

功能 : 祛風濕(거풍습), 止痛(지통), 利水消腫(이수소종). ☆ 活風水要葯(활풍수요약)

臨床 : 1) 祛風止痛(거풍지통) ; 骨節煩痛(골절번통), 屈伸不利(굴신불리), 濕熱偏勝(습열

편승)

① 加 苡仁(이인), 滑石(활석), 蚕沙(잠사) ≒ 宣痹湯(선비탕) (木防己(목방기))

2) 祛風散寒(거풍산한) : 風寒濕痹(풍한습비), 關節疼痛(관절동통)

① 加 附子(부자), 桂枝(계지), 白朮(백출) ≒ 防己湯(방기탕)

3) 散風除濕(산풍제습)

⑴ 風邪外襲(풍사외습), 水濕內阻(수습내조), 頭面身腫(두면신종), 小便不利(소

변불리), 風水症(풍수증) (漢防己(한방기))

① 虛證(허증) : 加 黃芪(황기), 白朮(백출) ≒ 防己黃芪湯(방기황기탕)

⑵ 皮水一身(피수일신), 肌膚悉腫(기부실종), 小便短少(소변단소)

① 加 茯苓(복령), 黃芪(황기), 桂枝(계지) ≒ 防己茯苓湯(방기복령탕)

4) 化濕利水(화습리수)

⑴ 濕熱壅滯(습열옹체), 腹脹水腫(복창수종)

① 加 椒目(초목), 葶藶子(정력자), 大黃(대황). . . ≒ 己椒藶黃丸(기초력황환)

⑵ 脚氣浮腫(각기부종)

① 加 葶藶子(정력자). . . ≒ 己椒藶黃湯(기초력황탕)

☞ 祛風止痛(거풍지통)에는 木防己(목방기)를 사용하고, 利水退腫(이수퇴종)에는

漢防己(한방기)를 사용한다.

注意 : 体弱陰虛(체약음허), 胃納不佳者(위납불가자) 愼用(신용)

방아풀 : 全草 ⇒ 연명초 (延命草) ☆☆☆☆ 抗腫瘍(항종양)

방풍 (防風-辛溫解表) Radix Ledebouriellae(Sliced). 갯기름나무, 根(근)

性味 : 味辛 甘, 性微溫. 歸經 : 膀胱 肝 脾. 用量 : 4.5 ~ 9g

☆ 祛風之要葯(거풍지요약)

葯理 : 發汗(발한), 解熱(해열), 鎭痛(진통), 利尿(이뇨), 抗(항)Virus 等 作用(작용)

防風根(방풍근) 水煎劑(수전제)와 醇浸劑(순침제)를 動物(동물)의 胃(위)에 灌入(관

입)시켜 실험한 결과 解熱鎭痛(해열진통) 作用(작용)이 있고, 鮮根(선근) 搾出液(착

출액)으로 体外(체외)에서 抑菌試驗(억균시험)을 한결과 綠膿杆菌(녹농간균)과 金

黃色葡萄球菌(금황색포도구균)에 대해 일정한 抑制作用(억제작용)이 있다.

功能 : 發表(발표), 祛風(거풍), 除濕(제습).

主治 : 感冒(감모), 頭痛(두통), 發熱(발열), 无汗(무한), 關節痛(관절통), 四肢拘攣(사지구

련), 破傷風(파상풍).

臨床 : 頭痛(두통), 中風(중풍), 解熱(해열), 神經痛(신경통), 咳嗽(해수) 等

1) 散風解表(산풍해표) : 外感風寒表證(외감풍한표증)

⑴ 外感風寒(외감풍한), 頭痛(두통), 身痛(신통)

① 加 荊芥(형개), 羌活(강활). . . ≒ 荊防敗毒散(형방패독산)

⑵ 祛風散寒(거풍산한)

① 加 羌活(강활), 細辛(세신), 白芷(백지) ≒ 九味羌活湯(구미강활탕)

⑶ 外感風熱(외감풍열), 發熱(발열), 頭痛(두통), 目赤(목적)

① 加 荊芥(형개), 黃芩(황금), 薄荷(박하), 連翹(연교)

⑷ 祛風止痒(거풍지양)

風熱發疹(풍열발진) 혹 皮膚瘙痒(피부소양)

① 加 荊芥(형개), 白蒺藜(백질려)

2) 祛風止痛(거풍지통) : 風濕(풍습) 혹은 寒痹(한비)

⑴ 風寒濕痹(풍한습비) - 關節疼痛(관절동통), 四肢攣急(사지련급)

① 加 羌活(강활), 當歸(당귀). . . ≒ 蠲痹湯(견비탕)

⑵ 風濕痹痛(풍습비통)

① 加 羌活(강활), 川芎(천궁) . . . ≒ 羌活勝濕湯(강활승습탕)

3) 祛風止痙(거풍지경)

⑴ 破傷風(파상풍),角弓反張(각궁반장),牙關緊閉(아관긴폐),抽축痙攣(추축경

련)

① 加 天南星(천남성), 白附子(백부자), 天麻(천마) . . . ≒ 玉眞散(옥진산)

4) 祛風止痒(거풍지양)

⑴ 瘙痒症(소양증)

① 加 白蒺藜(백질려), 蟬退(선퇴), 羌活(강활)

5) 痛瀉(통사)

⑴ 肝木克脾土(간목극비토) - 痛瀉

① 加 陳皮(진피), 白芍(백작), 白朮(백출). . . ≒ 痛瀉要方(통사요방)

☞ 荊芥(형개) : 善發汗(선발한), 防風(방풍) : 長祛風(장거풍)

用法 : 內服(내복) - 單用(단용) 혹 配伍(배오), 水煎服(수전복).

外用(외용) - 適量(적량), 硏末調敷(연말조부).

注意 : 주요하게 外風(외풍)에 使用(사용)하는데 무릇 血虛發痙者(혈허발경자) 및 陰虛火

旺者(음허화왕자) 등 風邪(풍사)가 없는 者(자)는 愼用(신용)한다.



16 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

약전101 / 활혈료상약(活血療傷葯) - 황백 (黃柏-淸熱燥濕)

활혈료상약 (活血療傷葯) 蟅虫(자충)(寒), 自然銅(자연동)(平), 蘇木(소목)(平), 骨碎補(골쇄보)(溫), 馬錢子(마 전자)(寒), 血 竭(혈갈)(平), 兒茶(아차)(凉), 劉寄奴(유기노)(溫). 歸經 肝 : 蟅虫(자충), 自然銅(자연동)....

Comments


Commenting has been turned off.
bottom of page