망초 (芒硝-瀉下 攻下) Natrii Sulfas / Mirabilite 玄明粉(현명분)
性味 : 味鹹 苦, 性寒. 歸經 : 胃 大腸. 用量 : 6 ~ 18g
葯理 : 瀉下(사하), 消腫(소종), 止痛(지통), 子宮收縮(자궁수축) 등 작용이 있다.
功能 : 瀉下通便(사하통변), 潤燥軟堅(윤조연견), 淸火消腫(청화소종)
主治 : 內治(내치) - 實熱便秘(실열변비), 大便乾燥(대변건조),積滯腹痛(적체복통),腸癰腫
痛(장옹종통)外治(외치) - 乳癰(유옹), 痔瘡腫痛(치창종통).
臨床 : 1) 瀉下軟堅(사하연견)
⑴ 實熱積滯(실열적체) 大便燥結(대변조결) - 瀉熱通便(사열통변), 潤燥軟堅(윤
조연견)
① 加 大黃(대황) : 瀉下熱結 ≒ 大承氣湯(대승기탕), 調胃承氣湯(조위승기탕)
2) 淸熱解毒(청열해독) : 咽喉腫痛(인후종통), 口瘡(구창), 目赤(목적), 瘡瘍(창양),
乳癰(유옹), 回乳(회유).
⑴ 咽痛(인통), 口瘡(구창)
① 加 硼砂(붕사), 朱砂(주사), 冰片(빙편) ≒ 冰硼散(빙붕산)
⑵ 咽喉病(인후병)
① 芒硝(망초)를 수박(瓢)안에 넣어 製造(제조) ≒ 瓢霜(표상)
3) 腫塊疏散(종괴소산)
⑴ 乳癰(유옹) : 單種 外敷
⑵ 退乳(퇴유) : 單種 外敷
☞ 玄明粉(현명분)
1) 朴硝(박초)보다 質(질)이 純粹(순수)하며 瀉下力(사하력)이 强(강)하다.
2) 瀉力(사력)이 緩和(완화)하며 - 口腔(구강), 眼科疾患(안과질환)의 外用葯(외
용약)으로 많이 사용한다.
用法 : 內服 - 溶入湯劑 或入丸, 散.; 外用 - 硏細点眼 或水化涂洗.
注意 : 1) 畏三棱(외삼능),
2) 脾胃虛弱(비위허약), 食少便溏(식소변당) 과 孕婦(잉부)는 服用(복용)을 忌(기)
한다.
망초실 (莽草實) 붓순나무
葯效 : 훈향료
망충 (蝄虫-破血消癥) Tobanus bivittatus Matsumura / Arylotus bivittateinus Takahasi
性味 : 味苦, 性凉, 有小毒. 歸經 : 肝. 用量 : 1~1.5g, 硏末服 0.3g
葯理 : 双斑黃蝄(쌍반황망) 水煎劑(수전제) - 大鼠(대서)의 出血時間(출혈시간) 延長(연장)
이 顯著(현저)하며, 血漿(혈장)중에 纖維蛋白元(섬유담백원)의 含量(함량)을 明顯
(명현)하게 减少(감소)시키며, 血小板(혈소판)에 대한 聚集(취집)을 抑制(억제)하는
작용이 현저하다. 생쥐(小鼠)의 缺氧的(결양적) 耐受力(내수력) 提高(제고)가 가능
하며, 토끼의 귀(耳) 血管擴張(혈관확장)으로 血管流量(혈관류량)을 加强(가강)하
고, 개구리 심장(蛙心)의 收縮力(수축력)을 加强(가강)하며, 腦下垂體后葉素(뇌하
수체후엽소)에 의한 心肌急性缺血(심기급성결혈)에 일정한 改善作用(개선작용)을
한다.
功效 : 破血(파혈), 逐瘀(축어), 消癥(소징).
主治 : 癥假積聚(징가적취), 少腹蓄血(소복축혈), 血滯經閉(혈체경폐),扑損瘀血(복손어혈)
臨床 : 1) 破血消癥(파혈소징) ; 癥痂積聚(징가적취), 血瘀經閉(혈어경폐), 跌打損傷(질타
손상) - 通利血脈(통리혈맥)
⑴ 乾血成勞(건혈성노), 血滯經閉(혈체경폐)
① 配 水蛭(수질), 蟅虫(자충), 大黃(대황) ≒ 大黃蟅虫丸(대황자충환)
⑵ 跌打損傷(질타손상) :
① 配 丹皮(단피) - 爲末(위말) 酒送服(주송복)
⑶ 臨床也可(임상야가) :
① 配 乳香(유향), 沒葯(몰약)
2) 近代(최근) : 冠心病(관심병), 心絞痛(심교통)에 本品(본품, 蝄虫)을 爲主(위주)로
하고, 陳皮(진피)를 佐葯(좌약)으로 사용한다.
用法 : 水煎服(수전복) 혹은 硏末(연말)로 해서 매번 0.3g씩을 呑服(탄복) 한다.
注意 : 孕婦(잉부), 体虛(체허), 无瘀(무어), 腹瀉者(복사자)는 忌服(기복)한다.
매괴화 (玫瑰花-理氣) Rosa rugosa Thunb. 花
性味 : 味甘 微苦, 性溫. 歸經 : 肝 脾. 用量 : 3 ~ 6g
葯理 : 動物實驗表明(동물실험표명) : 玫瑰油(매괴유)는 膽汁分泌(담즙분비)를 促進(촉
진)하는 작용이 明顯(명현)하다. 小鼠實驗(소서실험) : 술을 토(吐洒)하게 하여
毒性(독성)을 解除(해제)시키는 것이 가능했다.
效能 : 舒肝理氣(서간리기) 和血調經(화혈조경)
主治 : 肝胃氣痛(간위기통), 食少嘔惡(식소구오), 跌扑傷痛(질복상통), 月經不調(월경불
조).
臨床 : 1) 行氣解鬱(행기해울) ; 肝胃不和(간위불화)로 인한 脇痛(협통), 脘悶(완민), 胃
脘脹痛(위완창통)
⑴ 肝鬱犯胃(간울범위), 胸脇脘腹疼痛(흉협완복동통)
① 加 香附(향부), 佛手(불수), 砂仁(사인) 等
2) 活血散瘀(활혈산어) : 月經不調(월경불조), 經前乳房脹痛(경전유방창통), 損
傷瘀痛(손상어통)
⑴ 肝氣鬱滯(간기울체), 月經不調(월경불조), 經前乳房脹痛(경전유방창통)
① 加 當歸(당귀), 川芎(천궁), 白芍(백작)
⑵ 跌打損傷(질타손상) :
① 加 芍葯(작약), 桃仁(도인), 紅花(홍화)
☞ 해당화(장미꽃)의 화루 또는 갖 핀 꽃
매발톱나무 : 소벽 (小蘗)
매실나무 : 果實 ⇒ 오매 (烏梅)
매자기 : 荊三稜(형삼능)
成分 : 무수규산
葯效 : 痛經(통경), 瘀血(어혈, 血積), 催乳劑(최유제), 健胃葯(건위약).
매자나무 : Berberis koreana palibin
成分 : 알칼로이드, berberine, magnoflorine
葯效 : 止瀉(지사), 痢疾(이질), 腸炎(장염), 整腸劑(정장제).
맥문동 (麥門冬-補陰) Ophiopogon japonicus (L. f.) Ker-Gawl. 塊根
性味 : 味甘 微苦, 性微寒. 歸經 : 肺 心 胃. 用量 : 6 ~ 12g
性分 : 糖(당), 粘液質(점액질)
葯理 : 본품 注射液(주사액)은 低壓缺氧(저압결양)한 조건하에 있는 小鼠(생쥐)에 대해
耐缺痒(내결양) 功能(공능)을 提高(제고)하는데 명현하다. 麥冬粉(맥동분)을 실
험용 평평한 접시 위에서(平皿上) 白色葡萄球菌(백색포도구균), 枯草杆菌(고초
간균), 大腸杆菌(대장간균)과 傷寒杆菌(상한간균) 等에 抗菌作用(항균작용)이
있다. 50% 全草煎劑(전초전제)는 金黃色葡萄球菌(금황색포도구균), 福氏痢疾
杆菌(복씨이질간균)에 대해 抑制作用(억제작용)이 있다.
功能 : 養陰(양음), 生津(생진), 潤肺(윤폐), 益胃(익위), 止咳(지해), 淸心(청심), 除煩(제
번).
主治 : 肺燥乾咳(폐조건해), 津少口渴(진소구갈), 心煩(심번), 便秘(변비).
臨床 : 滋養强壯劑(자양강장제), 鎭咳(진해), 祛痰(거담), 强心(강심), 冠心病(관심병), 心
絞痛 (심교통)에 일청한 치료효과가 있다. ※ 心絞痛(심교통), 緩解(완해)와 더불
어 心電圖(심전도) 改善(개선)에 일정한 作用(작용)이 있다.
1) 養陰潤肺(양음윤폐) : 肺陰不足(폐음부족), 煩熱(번열), 燥咳痰粘(조해담점),
勞咳咳 嗽(노해해수), 咯血(각혈)
⑴ 燥咳痰粘(조해담점) 咽乾鼻燥(인건비조)
① 配 桑葉(상엽), 杏仁(행인), 阿膠(아교) ≒ 淸燥救肺湯(청조구폐탕)
⑵ 勞熱咳嗽(노열해수) :
① 常配 天門冬(천문동) ≒ 二冬膏(이동고)
2) 益胃生津(익위생진) : 胃陰不足(위음부족), 舌健口渴(설건구갈), 大便燥結(대
변조결)
⑴ 熱傷胃陰(열상위음)의 口渴(구갈)
① 配 玉竹(옥죽), 沙參(사삼), 生地(생지) ≒ 益胃湯(익위탕)
⑵ 熱病傷津(열병상진), 腸燥便秘(장조변비)
① 配 玄參(현삼), 生地黃(생지황) ≒ 增液湯(증액탕)
3) 淸心除煩(청심제번) : 心陰虛(심음허) 및 溫病熱邪(온병열사)가 심혈을 어지
럽혀서(擾及心營), 心煩不眠(심번불면)하며 舌絳而乾(설강이건)하다.
⑴ 陰虛有熱的(음허유열적) 心煩不眠(심번불면)
① 配 生地黃(생지황), 酸棗仁(산조인) ≒ 天王補心丹(천왕보심단)
⑵ 邪扰心營(사우심영), 身熱煩躁(신열번조), 舌絳而乾(설강이건)
① 配 黃連(황연), 生地(생지), 竹葉心(죽엽심) ≒ 淸營湯(청영탕)
☞ 폐와 위를 양음하고 청열 할 때는(淸養肺胃陰) 麥冬(맥동)의 심을 제거하고 사
용하며(去心用), 滋陰淸心(자음청심)할 때는 심이 있는대로 사용한다(連心用)
☞ 麥冬(맥동) : 偏養胃陰(편양위음), 天冬(천동) : 偏養腎陰(편양신음),
寸冬(촌동), 麥冬(맥동) : 淸熱養陰(청열양음)
用法 : 配伍(배오) 水煎服(수전복) 혹은 膏服(고복)
注意 : 感氣(감기) 혹 痰飮濕濁(담음습탁)의 咳嗽(해수), 脾胃虛寒(비위허한)의 泄瀉(설
사) 等 모두 복용을 금(禁服) 한다.
맥아 (麥芽-消道) Hordeum vuigare L. 成熟果實經發芽乾燥而成
性味 : 味甘, 性平. 歸經 : 脾 胃 肝. 用量 : 9~15g, 大劑 30~120g
葯理 : 健胃(건위, 胃酸 및 Pepsin 分泌促進), 退乳(퇴유) 등 작용을 한다. 煎劑(전제)로 人
体(인체)의 胃液分泌(위액분비), 蛋白酶(단백순)의 分泌(분비) 작용을 促進(촉진)시
키는데 대하여 사용한다.
效能 : 消食和中(소식화중), 退乳(퇴유)
主治 : 食積不消(식적불소), 脘腹脹滿(완복창만), 脾虛食少(비허식소), 乳汁鬱積(유즙울
적), 乳房脹痛(유방창통), 婦女斷乳(부녀단유).
臨床 : 1) 消食化積(소식화적) ; 麵食(면식), 谷食(곡식), 薯芉(서간, 감자), 乳汁積滯不化(유
즙적체불화), 胃脘脹滿(위완창만), 食欲减退(식욕감퇴).
⑴ 飮食積滯(음식적체)
① 加 山楂(산사), 神曲(신곡), 鷄內金(계내금)
⑵ 小兒乳食停滯(소아유식정체) :
① 單用煎服(단용전복) 혹은 硏末服(연말복)
⑶ 脾虛食少(비허식소), 食后飽脹(식후포창) :
① 加 白朮(백출), 陳皮(진피)
⑷ 脾胃虛弱(비위허약), 運化不良(운화불량) :
① 加 補脾益氣葯(보비익기약)
2) 退乳消脹(퇴유소창) : 乳汁鬱滯(유즙울체)로 인한 乳房脹痛(유방창통) 혹 斷乳
(단유)
① 生麥芽(생맥아) 單用(단용) 혹은 炒麥芽(초맥아) 120g (혹은 生(생), 炒麥芽(초
맥아) 各60g)을 水煎服(수전복)
3) 此外(차외) 疏肝解鬱(소간해울) : 肝氣鬱滯(간기울체) 혹 肝胃不和(간위불화), 脇
痛(협통), 脘腹痛(완복통) - 配伍(배오) 疏肝理氣葯(소간리기약)
用法 : 1) 生麥芽(생맥아) : 消食健胃(소식건위)
2) 炒麥芽(초맥아) : 回乳消脹(회유소창) 回乳(회유) - 炒用(초용) 60g,
注意 : 哺乳期(포유기)에는 服用(복용)을 忌(기)한다.
맨드라미 : 花를 계관화(鷄冠花), 種子(종자)를 청상자 (靑葙子)라 한다.
맹충 (蝱虫-活血祛瘀) - 蝄虫(망충)
性味 : 味苦, 性微寒. 小毒. 歸經 : 肝. 用量 : 1 - 1.5g
臨床 : 1) 破血逐瘀(파혈축어) : 血滯經閉(혈체경폐), 癥痂積聚(징가적취) ; 跌打損傷(질타
손상) 血瘀阻滯證(혈어조체증 ; 血小板增多證(혈소판증다증)
☞ 破血逐瘀力猛烈(파혈축어력맹열)
用法 : 곱게 가루를 낸 粉(분) 매번 0.3g 을 복용한다.
머위 : 털머위 ; 花蕾(화뢰) ⇒ 款冬花(관동화) Petasites officinalis
葉(엽) ⇒ 款冬葉(관동엽)
메꽃 : 全草 - 선화 (旋花)메밀 : 교맥 (蕎麥)
成分 : 乾燥된 줄기,잎,꽃에 rutin이, 그밖에 vitamin A,B1,B2, L-saccharopine 等이 含有
葯效 : 根莖(근경)은 解毒(해독), 果實(과실)은 血壓降下(혈압강하), 그외 과자, 麥酒原料
(맥주원료), 食品(식품)은 모밀국수, 麥芽(맥아)와 混合(혼합)하여 증류주를 만든
다.
면마관중 (綿馬貫衆) Dryopteris crassirhiyoma Nakai 粗莖鱗毛蕨的根莖
性味 : 味苦, 性微寒. 小毒. 歸經 : 肺, 大腸. 用量 : 4.5 ~ 9g
葯理 : 綿馬貫衆(면마관중)은 有毒(유독)하므로 殺虫(살충) 능력이 있고, 條虫(조충)
을 肌肉麻痹(기육마비)시키며, 腸壁(장벽)에서 떨어져 나가게 한다. 개(狗)에
게 灌胃(관위)하여 精母細胞(정모세포)에 變異(변이)가 되도록 하고, 腹瀉(복
사)와 消瘦(소수); 小鼠(소서)의 肝(간)에서 血吸虫(혈흡충)을 떨어져 나가게
하는데 能(능)하다(能使小鼠血吸虫肝移). 提取物(제취물)은 명현한 抗早孕(항
조잉)과 墮胎作用(타태작용)이 있고, 子宮(자궁)을 확실하게 增重(증중)시키
고, 雌激素樣(웅격소양)에 대하여 일정한 活性(활성)이 있다. 煎劑(전제)는 豚
鼠(돈서)의 离体(리체) 子宮(자궁)을 興奮(흥분)시키고, 頻率(빈율)과 緊張度
(긴장도)를 增加(증가)시키며, 劑量(제량)을 加大(가대)하면 痙攣性(경련성) 收
縮(수축)을 일으킬 수 있다. 各種(각종) 流感病毒(유감병독)에 대해 不同(부동)
한 程度(정도)의 抑制作用(억제작용)이 있다.
功能 : 驅虫(구충), 止血(지혈), 淸熱解毒(청열해독).
主治 : 虫積腹痛(충적복통), 熱毒瘡瘍(열독창양), 痄腮腫痛(자시종통), 崩漏(붕루) 및
防治流感(방치류감).
臨床 : 慢性氣管炎(만성기관염)
면비해 (綿萆薢) Dioscorea spongiosa J. Q. Xi 綿萆薢和福州薯蕷的根莖 ⇒ 비해(萆薢)
性味 : 味苦 甘, 性平. 歸經 : 腎. 用量 : 10 ~ 25g
功能 : 祛風利濕(거풍이습)
主治 : 白濁(백탁), 濕痹(습비), 腰膝痺痛(요슬비통), 濕熱瘡毒(습열창독).
注意 : 腎虛陰虧者(신허음휴자) 忌服(기복).
명감나무 : 토복령 (土茯苓)
명당삼 (明黨參) Changium smyrnioides Wolff. 根
性味 : 味甘 微苦, 性微寒. 歸經 : 肺, 胃. 用量 : 3 ~ 9g
功能 : 潤肺(윤폐), 化痰和胃(화담화위), 解毒(해독).
主治 : 肺燥咳嗽(폐조해수), 嘔逆(구역), 疔毒(정독).
用法 : 單用(단용) 或配伍(혹배오), 水煎服(수전복).
Comments