기혈쌍보제 (氣血雙補劑)
1) 氣血俱虛證(기혈구허증)을 치료하는 方劑(방제)이다.
2) 主要證狀(주요증상)은 頭暈目眩(두훈목현), 心悸氣短(심계기단), 肢体倦怠(지체
권태), 面色无華(면색무화), 舌質淡(설질담), 苔薄白(태박백), 脈虛細(맥허세) 등이
나타난다.
3) 常用葯(상용약)은 人參(인삼), 黃芪(황기), 白朮(백출)로 補氣(보기)하고 熟地黃
(숙지황), 當歸(당귀), 芍葯(작약) 등으로 補血(보혈)을 構成(구성)한다.
代表方劑(대표방제)는 八珍湯(팔진탕), 十全大補湯(십전대보탕), 人參養營湯(인
삼양영탕) 등이 있다.
八珍湯(팔진탕)
≒ 當歸(당귀)10, 川芎(천궁)5, 白芍(백작)8, 熟地(숙지)5, 人參(인삼)3, 白朮
(백출)10, 茯苓(복령)8, 炙甘草(자감초)5. - 補益氣血(보익기혈)
十全大補湯(십전대보탕)
≒ 八珍湯(팔진탕) 加 黃芪(황기)15, 肉桂(육계)8.
- 氣血溫補(기혈온보)
人參養營湯(인삼양영탕)
≒ 白芍(백작)90, 當歸(당귀)30, 陳皮(진피)30, 黃芪(황기)30, 桂心(계
심)30, 人參(인삼)30, 白朮(백출)30, 炙甘草(자감초)30, 熟地黃(숙지
황)20, 五味子(오미자)20, 茯苓(복령)20, 遠志(원지)15. 生姜大棗湯
(생강대조탕).
- 益氣補血(익기보혈), 養心安神(양심안신).
기혈양청제 (氣血兩淸劑)
1) 淸氣凉血(청기량혈) 瀉火解毒(사화해독) 작용을 지니고 있어 疫毒(역독)이나 熱毒
(열독)이 內外(내외)에 충만되고 氣分(기분)과 血分(혈분)이 攪亂(교란)을 받는 證
(증)에 적용된다.
2) 證狀(증상)은 大熱煩渴(대열번갈)을 위주로 하는 氣分熱盛(기분열성)으로 나타난
다. 즉 吐衄(토뉵), 發斑(발반)을 위주로 하는 血熱妄行(혈열망행), 神昏譫語(신혼
섬어)의 熱毒內陷(열독내함) 등은 모두가 氣血兩燔(기혈양번)의 證(증)이다. 葯(약)
으로는 石膏(석고), 知母(지모)를 위주로 淸氣(청기) 토록하고, 犀角(서각), 生地黃
(생지황)를 위주로 凉血解毒(량혈해독)케 하고 三黃(삼황)으로 瀉火解毒(사화해
독)이 되게 하였다.
3) 代表方劑(대표방제)로는 淸瘟敗毒飮(청온패독음)과 같은 것이 있다.
淸瘟敗毒飮(청온패독음)
≒ 生石膏(생석고)-大劑180~240 中劑60~120 小劑24~36, 小生地黃
(소생지황)- 大18~30, 中9~15 小6~12, 烏犀角(오서각)-大18~24
中9~15 小6~12, 眞川連(진천연)-大12~18 中6~12 小3~4, 梔子
(치자), 桔梗(길경), 黃芩(황금), 知母(지모), 赤芍(적작), 玄參(현삼), 連
翹(연교), 甘草(감초),丹皮(단피),鮮竹葉(선죽엽).
(以上 十味 原書에 用量記載가 없다.)
긴사상자 ⇒ 고본 (藁本)
길경 (桔梗-化痰止咳 淸化熱痰) Platycodon grandiflrrum(Jacq.) A. DC. 根
性味 : 味苦 辛, 性平. 歸經 : 肺. 用量 : 3 ~ 10g
葯理 : 桔梗粗皂苷(길경조조감)은 解熱(해열), 抗炎(항염), 鎭咳(진해), 祛痰(거담), 抗過敏
(항과민), 鎭痛(진통), 鎭靜(진정), 胃液分泌抑制(위액분비억제), 抗消化性潰瘍(항
소화성궤양)등 多種(다종)의 작용이 있고, 병행하여 血流量(혈류량)을 증가시키고,
冠狀動脈降低(관상동맥강저)와 后肢血管(후지혈관)의 助力(조력). 별도로 降血糖
作用(강혈당작용)이 있다.
功效 : 宣肺祛痰(선폐거담), 利咽排膿(이인배농).
主治 : 咳嗽痰多(해수담다), 胸膈滿悶(흉격만민), 肺癰吐膿(폐옹토농).
臨床 : 1) 臨床多用(림상다용) - 咽炎(인염), 扁桃腺炎(편도선염), 急性氣管支炎(급성기관
지염), 肺膿瘍(폐농양), 胸膜炎(흉막염) 등
2) 宣肺祛痰(선폐거담) : 咳嗽痰多(해수담다), 胸痛(흉통), 咽痛(인통)
⑴ 風寒者(풍한자) : 配 蘇葉(소엽), 杏仁(행인). . . ≒ 杏蘇散(행소산)
⑵ 風熱者(풍열자) : 配 桑葉(상엽), 菊花(국화), 杏仁(행인). . . ≒ 桑菊飮(상국음)
⑶ 胸膈痞悶(흉격비민), 痰阻氣滯(담조기체), 降氣失司(강기실사) 配 枳殼(지각)
- 升降氣機(승강기기), 寬胸(관흉)
⑷ 肺熱咳嗽(폐열해수), 痰黃(담황). 淸熱化痰(청열화담) :
配 黃芩(황금), 梔子(치자). . . ≒ 淸金化痰湯(청금화담탕)
⑸ 肺寒咳嗽(폐한해수) : 加 杏仁(행인), 紫蘇(자소), 生姜(생강), 橘皮(귤피)
3) 外感風熱(외감풍열) 혹 肺熱鬱閉(폐열울폐) :
利咽止痛(이인지통) - 咽喉腫痛(인후종통), 失音(실음)
⑴ 咽痛音啞(인통음아) :
配 牛蒡子(우방자), 甘草(감초).
≒ 桔梗湯(길경탕), 及加味甘桔湯(및 가미감길탕)
⑵ 咽喉腫痛(인후종통)
① 配 射干(사간), 馬勃(마발),板藍根(판람근)- 淸熱解毒(청열해독)利咽(이인).
② 配 酸漿(산장, 꽈리), 黃芩(황금)
4) 排膿消癰(배농소옹)
⑴ 肺癰(폐옹), 咳吐(해토), 膿痰(농담) - 加 生姜(생강), 橘皮(귤피)
⑵ 肺癰咳(폐옹해),胸滿(흉만),時出濁痰腥臭(시출탁담성취)久久吐膿(구구토농)
① 配 甘草(감초). . . ≒ 桔梗湯(길경탕)
⑶ 臨床上(림상상) 更配(갱배) : 魚腥草(어성초), 冬瓜仁(동과인) :
加强(가강) 淸熱排膿(청열배농) 작용
用法 : 單用(단용) 혹 與他葯配伍(여타약배오), 水煎服(수전복).
注意 : 1) 本品性(본품성) 升散(승산), 凡氣機上逆(범기기상역), 嘔吐(구토), 嗆咳(창해), 眩
暈(현훈), 陰虛火旺(음허화왕), 咳血(해혈) 등 不宜用(불의용).
2) 用量過大(용량과대) 易致(이치) 惡心嘔吐(오심구토).
3) 桔梗(길경) 有溶血作用(유용혈작용) 不宜作注射(불의작주사) 給葯(급약).
길초근 (吉草根) Valerianae Radix et Rhizoma 광릉쥐오줌풀
成分 : 精油(정유)
葯效 : 鎭靜(진정), 鎭痙(진경), 舊風(구풍), 히스테리, 心悸亢進(심계항진) 등- 要檢討(요
검토)
길홍 (桔紅) Exocarpium Citri Rubrum
길핵 (桔核) Semen Citri Reticulatae
끼무릇 ⇒ 반하 (半夏)
나도근수 (糯稻根鬚-收澁 止汗) Oryza sativa L. var. glutinosa Matsum. 的根莖及根
性味 : 味甘, 性平. 歸經 : 心 肝. 用量 : 30 ~ 60g
功能 : 養陰(양음), 止汗(지한), 健胃(건위).
主治 : 氣虛自汗(기허자한), 陰虛盜汗(음허도한), 肝炎(간염), 乳糜尿(유미뇨) 絲虫病
(사충병), 骨蒸勞熱(골증노열).
臨床 : 止虛汗(지허한), 退虛熱(퇴허열).
1) 益胃生津止汗(익위생진지한)
⑴ 自汗(자한), 盜汗(도한)에 口渴(구갈)을 兼(겸)한 증상을 치료한다.
① 可單用(가단용)
② 或與 浮小麥(부소맥), 煅牡蠣(단모려).
2) 退虛熱(퇴허열) : 虛熱不退(허열불퇴), 骨蒸潮熱(골증조열), 兼有(겸유) 益胃
生津(익위생진) 작용
⑴ 病后(병후) 陰虛口渴(음허구갈),虛熱不退(허열불퇴),骨蒸潮熱(골증조열)
① 可單用(가단용),
② 可與 沙參(사삼), 麥冬(맥동), 地骨皮(지골피).
3) 墜扑損傷(추복손상) : 濡稻根燒成炭(나도근소성탄), 浸水飮(침수음).
4) 乳糜尿(유미뇨) : 糯稻根(나도근)을 매일 130g, 水煎(수전) 분 2次服(차복),
20일 一療程(일료정), 效果良好(효과양호).
5) 絲虫病(사충병) : 매일 生葯(생약) 30g, 60g, 120g, 250g, 560g 등
水煎(수전) 분 2 次服(차복), 3~10 일간 療程(료정). 389
예를 觀察(관찰), 平均(평균) 80% 이상 양호.
나마자 (蘿藦子) : 박주가리
成分 : 地上部(지상부)에 sarcostin, metaplexigenin, utendin, pregularin, 糖 D-cyma-
rose, D-digitoxose, 種子(종자)에 ramanone, deacylcynanc-hogenin 等 含有
葯效 : 强壯(강장) 强精葯(강정약), 止血劑(지혈제)
나팔꽃 種子 ⇒ 견우자 (牽牛子)
난티잎개암나무 : 진자 (榛子), 漢名 : 산백과(山白果)
成分 : 脂肪(지방), 蛋白質(단백질)
葯效 : 益氣力(익기력), 强壯(강장), 健脾胃腸(건비위장).
남과자 (南瓜子-驅蟲)-Cucurbita moschata (Duch.) poiret. 種子 호박씨
性味 : 味甘, 性平. 歸經 : 胃 大腸. 用量 : 60 ~ 120g
臨床: 1) 殺虫(살충) ☆☆☆☆ 胃癌治療劑(위암치료제)
⑴ 도충병(寸白蟲病), 蛔虫病(회충병), 血吸虫病(혈흡충병)
① 加 檳榔(빈랑)
② 本品硏粉(본품연분) 60-120g을 冷開水(냉개수)로 調服(조복)하고, 兩小
時后(2 시간 후)에 다시 檳榔(빈랑) 60-120g 을 물에 달인(水煎) 것을 식
혀서 복용하며, 그 후 30분이 지난 뒤에 재차(再過半小時) 玄明粉(현명
분) 15g을 역시 냉개수로 복용한다. - 虫体(충체)가 쏟아져 내려가 排出
(배출)하게 된다.
§ 服用后(복용후) 瀉下葯(사하약)을 使用(사용)해야 한다.
注意 : 冷開水調服(냉개수조복)
남사삼 (南沙參) Adenophora tetraphylla (Thunb.) Fisch. 根
性味 : 味甘, 性微寒. 歸經 : 肺 胃. 用量 : 10 ~ 15g
葯理 : 輪葉沙參(륜엽사삼) 煎劑(전제)는 토끼(免)에 대해 祛痰作用(거담작용)이 있으나
紫菀(자원)과는 비교적 差(차)가 있다. 그 浸劑(침제)를 두꺼비(蟾蜍)의 離体心臟
(이체심장)에 대해 强心作用(강심작용)이 명현하다.
功能 : 養陰淸肺(양음청폐) 化痰生津(화담생진).- 益氣
主治 : 陰虛(음허), 肺熱(폐열), 燥咳痰粘(조해담점), 熱病傷津(열병상진), 口渴舌乾(구갈
설건).
臨床 : 1) 養陰淸肺(양음청폐)
⑴ 肺陰虛(폐음허), 燥熱咳嗽(조열해수), 乾咳少痰(건해소담), 痰粘不易咯出
(담점불이각출), 潤肺燥(윤폐조), 化痰止咳(화담지해)
① 配 麥冬(맥동), 桑葉(상엽), 知母(지모), 川貝母(천패모)
2) 養陰益氣(양음익기)
⑴ 熱病后(열병후), 氣津不足(기진부족) 혹 脾胃虛弱(비위허약), 咽乾口燥(인
건구조), 舌紅少津(설홍소진), 食少不飢(식소불기), 養陰生津(양음생진), 益
氣(익기)
① 常配 石斛(석곡), 麥冬(맥동), 山葯(산약), 谷芽(곡아)
用法 : 配伍(배오)해서 水煎服(수전복)하고. 鮮品(선품)의 경우 15~30g 정도 증상에 준
한다.
注意 : 反黎蘆(반여로). 虛寒症者(허한증자) 忌服(기복).
남유기노 (南劉寄奴) ⇒ 유기노(劉寄奴) Artenmisia anomala S. Moore 全草
남천선자 (南天仙子) Hygrophila salicifolia (Vahl) Nees 成熟種子
性味 : 味苦, 性寒. 歸經 : 肝, 肺, 胃. 用量 : 適量
功能 : 鎭痙(진경), 止痛(지통), 消腫(소종).
主治 : 狂癲(광전), 抽畜(추축), 哮喘(효천), 胃痛(위통); 外用 - 瘡癤(창절), 惡瘡(악창).
남학슬 (南鶴虱) Daucus carota L. 成熟果實 ⇔ 학슬(鶴蝨)
性味 : 味苦 辛, 性平. 有小毒. 歸經 : 大腸. 用量 : 3 ~ 9g
功能 : 殺虫消積(살충소적)
主治 : 蛔虫(회충), 蟯虫(요충), 絛虫病(조충병),虫積腹痛(충적복통),小兒疳積(소아감적).
남한수석 (南寒水石) Calcite 礦物質
性味 : 味辛 咸, 性寒. 歸經 : 胃, 腎. 用量 : 3 ~ 30g
功能 : 淸熱降火(청열강화), 除煩止渴(제번지갈)
主治 : 壯熱煩渴(장열번갈), 口乾舌燥(구건설조), 牙痛(아통), 小便不利(소변불리).
用法 : 先煎(선전) 혹 散劑服(산제복).
내버들 : Salix gilgiana Seemenn
成分 : salicin, tannin
葯效 : 解熱劑(해열제), 利尿劑(이뇨제).
냉이 : 種子(종자) - 薺菜(제채)
황색냉이 種子(종자) : 葶藶子(정력자) = ☞ 꽃다지
냉초 (冷草) Veronicastrum sibiricum Pennell
成分 : 根에 iridoid glycoside
葯效 : 류머티즘, 關節炎(관절염), 痛風(통풍), 利尿(이뇨), 祛痰(거담), 痛經(통경), 便秘(변
비), 帶下症(대하증), 感氣(감기), 偏頭痛(편두통), 中風(중풍).
너도밤나무 : 곡실 (槲實)
葯效 : 收斂(수렴), 止痢(지리), 止血劑(지혈제)
노가자 (老柯子) : 두송실(杜松實), 노간주나무.
노간주나무 : 두송실(杜松實), 노가자(老柯子)
노감석 (爐甘石-外用). 主成分 : ZrCO3
性味 : 味甘, 性平. 歸經 : 肝 胃. 用量 : 外用 適當量
功效 : 解毒(해독) 明目退翳(명목퇴예), 收濕(수습) 生肌斂瘡(생기렴창) 收濕止泪(수습
지루) 止痒 (지양). ☆☆眼科外用要葯(안과외용요약)
外用- 明目去翳(명목거예), 眼科外用葯(안과외용약)으로 目赤翳障(목적예장),
蘭弦風眼(란현풍안)
1) 解毒明目(해독명목) : 目赤翳障(목적예장) 蘭弦風眼(란현풍안) - 目赤腫痛(목적
종통), 目生翳膜(목생예막), 各種(각종) 瞼綠炎(검록염)
⑴ 目赤腫痛(목적종통)
① 配 風化硝(풍화초)를 물에 溶解液(용해액)을 入目(입목)
⑵ 目生翳膜(목생예막)
① 配 淸半夏(청반하), 朴硝(박초). 同量(동량).- 溫水溶解(온수용해)해서 眼球
洗滌(안구세척) 한다.
⑶ 瞼綠炎(검록염)
① 十大功勞制成眼膏(십대공로제성안고)를 外用(외용)
⑷ 其他(기타) 目疾患(목질환)
① 配 硼砂(붕사), 冰片(빙편)을 같은 량으로 細粉(세분)해서 眼球(안구)에 投
入(투입)한다.
2) 生肌斂瘡(생기렴창) : 潰瘍不斂(궤양불렴), 皮膚濕瘡(피부습창), 陰泙濕痒(음평
습양)
⑴ 潰瘍不斂(궤양불렴), 膿水淋漓(농수임리) 及 皮膚濕瘡(피부습창), 濕疹瘙痒(습
진소양)
① 常配 靑黛(청대), 黃柏(황백), 煅石膏(단석고) 등 硏末外用(연말외용)
⑵ 下疳陰瘡(하감음창)
① 爐甘石(노감석)30g, 합 孩兒茶(해아차)9g을 細粉(세분) 해서 麻油(마유)로
調成(조성)해서 外敷(외부)한다.
⑶ 斂汗(렴한) 濕痒(습양)
① 爐甘石(노감석)一分 加 蚌粉(방분, 민물조개 가루)半分을 細粉(세분)해서
外敷(외부)한다.
Comments